alecpl
2009-07-22 f134ad8c4cc6ec06da7cd63ebc1eb9a767c0fb65
program/localization/gl_ES/messages.inc
@@ -19,6 +19,7 @@
$messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador non acepta galletas';
$messages['sessionerror'] = 'A súa sesión non é válida ou expirou';
$messages['imaperror'] = 'Fallou a conexión co servidor IMAP';
$messages['servererror'] = 'Erro no servidor!';
$messages['nomessagesfound'] = 'Non se atoparon mensaxes nesta caixa de correo';
$messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a súa sesión. Ata logo!';
$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de correo está vacía';
@@ -40,9 +41,10 @@
$messages['senttooquickly'] = 'Por favor, espere $sec segundos antes de enviar esta mensaxe';
$messages['errorsavingsent'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba a mensaxe enviada';
$messages['errorsaving'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba';
$messages['errormoving'] = 'Non puiden mover a mensaxe';
$messages['errordeleting'] = 'Non puiden eliminar a mensaxe';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere eliminar o(s) contacto(s) seleccionados?';
$messages['errormoving'] = 'Non se puido mover a mensaxe';
$messages['errordeleting'] = 'Non se puido eliminar a mensaxe';
$messages['errormarking'] = 'Non se puido marcar a mensaxe';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere eliminar o(s) contacto(s) seleccionado(s)?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Quere eliminar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere eliminar este cartafol?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere eliminar tódalas mensaxes neste cartafol?';
@@ -70,13 +72,13 @@
$messages['folderdeleted'] = 'Eliminouse correctamente o cartafol';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminouse correctamente';
$messages['converting'] = 'Eliminando o formato da mensaxe...';
$messages['messageopenerror'] = 'Non puiden cargar a mensaxe desde o servidor';
$messages['messageopenerror'] = 'Non se puido cargar a mensaxe desde o servidor';
$messages['fileuploaderror'] = 'Fallou a carga do ficheiro';
$messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro cargado é máis grande que o tamaño máximo de $size';
$messages['copysuccess'] = 'Copiáronse correctamente $nr enderezos';
$messages['copyerror'] = 'Non puiden copiar ningún enderezo';
$messages['copyerror'] = 'Non se puido copiar ningún enderezo';
$messages['sourceisreadonly'] = 'A orixe é de só lectura';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Non puiden gardar o contacto';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Non se puido gardar o contacto';
$messages['movingmessage'] = 'Movendo mensaxe...';
$messages['receiptsent'] = 'A notificación de disposición enviouse correctamente';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Non se puido enviar a notificación de disposición';
@@ -90,5 +92,7 @@
$messages['importconfirm'] = '<b>Importáronse correctamente $inserted contactos. Ignoráronse $skipped contactos que xa existían</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleu';
$messages['editorwarning'] = 'Se troca neste intre ao editor de texto plano, vai perder todo o formato do texto. Quere continuar?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Produciuse un erro fatal de configuración. Contacte ao administrador inmediatamente. <b>Non se puido enviar a súa mensaxe.</b>';
?>