| | |
| | | | language/uk_UA/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland | |
| | | | Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Licensed under the GNU GPL | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | |
| | | $messages['imaperror'] = 'Невдале з`єднання з IMAP сервером'; |
| | | $messages['servererror'] = 'Помилка сервера!'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = 'Помилка сервера: $msg'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'Неможливо виконати операцію. Папка доступна тільки для читання.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'Неможливо виконати операцію. Доступ заборонено'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = 'Невірний запит! Дані не збережено.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Листів не знайдено'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Вашу сесію завершено. Всього найкращого!'; |
| | |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити всі листи у цій папці?'; |
| | | $messages['folderdeleting'] = 'Видалення папки...'; |
| | | $messages['foldermoving'] = 'Переміщення папки...'; |
| | | $messages['foldersubscribing'] = 'Підписати папку...'; |
| | | $messages['folderunsubscribing'] = 'Відписати папку...'; |
| | | $messages['formincomplete'] = 'Заповнено не всі поля'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Будь ласка, введіть коректну адресу електронної пошти'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Будь ласка, введіть ім`я'; |
| | |
| | | $messages['searching'] = 'Пошук...'; |
| | | $messages['checking'] = 'Перевірка...'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = 'Орфографічних помилок не знайдено'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'Папку успішно видалено'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'Папка видалена'; |
| | | $messages['foldersubscribed'] = 'Папка підписана'; |
| | | $messages['folderunsubscribed'] = 'Папка відписана'; |
| | | $messages['folderpurged'] = 'Папка видалена'; |
| | | $messages['folderexpunged'] = 'Папка очищена'; |
| | | $messages['deletedsuccessfully'] = 'Видалено успішно'; |
| | | $messages['converting'] = 'Видалення форматування...'; |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'Не вдалося завантажити повідомлення з сервера'; |
| | |
| | | $messages['importwait'] = 'Імпортування, будь ласка, зачекайте...'; |
| | | $messages['importerror'] = 'Імпорт завершився невдало! Завантажений файл не є правильним файлом vCard'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Успішно імпортовано $inserted контактів, пропущено $skipped існуючих</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Пропущені $skipped наявні записи</b>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Дія заборонена!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'В обраному профілі не вистачає адреси електронної пошти'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Перемикання в режим звичайного тексту спричинить втрату всього форматування. Продовжити?'; |
| | |
| | | $messages['messagecopied'] = 'Лист(и) скопійовано успішно'; |
| | | $messages['messagemarked'] = 'Лист(и) помічено успішно'; |
| | | $messages['autocompletechars'] = 'Введіть щонайменьше $min символів для автозаповнення'; |
| | | $messages['namecannotbeempty'] = 'Ім’я не може бути пустим'; |
| | | $messages['nametoolong'] = 'Занадто довге ім’я'; |
| | | $messages['folderupdated'] = 'Папка відновлена'; |
| | | $messages['foldercreated'] = 'Папка створена'; |
| | | $messages['invalidimageformat'] = 'Невірний формат зображення'; |
| | | |
| | | ?> |