program/localization/index.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/it_IT/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/it_IT/messages.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/kh_KH/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/kh_KH/messages.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/pt_PT/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/pt_PT/messages.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/uk_UA/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/uk_UA/messages.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history |
program/localization/index.inc
@@ -63,6 +63,7 @@ 'ga_IE' => 'Irish (Gaedhilge)', 'it_IT' => 'Italian (Italiano)', 'ja_JP' => 'Japanese (日本語)', 'kh_KH' => 'Khmer (ភាសាខ្មែរ)', 'ko_KR' => 'Korean (한국어)', 'ku' => 'Kurdish (Kurmancî)', 'lv_LV' => 'Latvian (Latviešu)', program/localization/it_IT/labels.inc
@@ -138,6 +138,7 @@ $labels['do_expand'] = 'Tutti i thread'; $labels['expand_only_unread'] = 'solo con messaggi non letti'; $labels['fromto'] = 'Mittente/Destinatario'; $labels['flag'] = 'Bandiera'; $labels['attachment'] = 'Allegato'; $labels['nonesort'] = 'Nessuno'; $labels['sentdate'] = 'Data d\'invio'; @@ -148,6 +149,7 @@ $labels['listsorting'] = 'Ordina per'; $labels['listorder'] = 'Ordinamento'; $labels['listmode'] = 'Modalità di visualizzazione'; $labels['folderactions'] = 'Azione cartella'; $labels['compact'] = 'Compatta'; $labels['empty'] = 'Svuota'; $labels['purge'] = 'Pulisci'; @@ -174,6 +176,7 @@ $labels['attachments'] = 'Allegati'; $labels['upload'] = 'Aggiungi'; $labels['close'] = 'Chiudi'; $labels['messageoptions'] = 'Opzioni messaggi...'; $labels['low'] = 'Bassa'; $labels['lowest'] = 'Molto bassa'; $labels['normal'] = 'Normale'; @@ -200,6 +203,7 @@ $labels['email'] = 'E-Mail'; $labels['addcontact'] = 'Aggiungi contatto alla rubrica'; $labels['editcontact'] = 'Modifica contatto'; $labels['contacts'] = 'Contatti'; $labels['edit'] = 'Modifica'; $labels['cancel'] = 'Annulla'; $labels['save'] = 'Salva'; program/localization/it_IT/messages.inc
@@ -114,5 +114,6 @@ $messages['emailformaterror'] = 'Indirizzo e-mail non corretto: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Numero eccessivo di destinatari, ridurlo a $max'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Il numero dei membri del gruppo eccede il massimo di $max'; $messages['internalerror'] = 'Si è verificato un errore interno. Si prega di riprovare di nuovo.'; ?> program/localization/kh_KH/labels.inc
New file @@ -0,0 +1,301 @@ <?php /* +-----------------------------------------------------------------------+ | language/kh_KH/labels.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | | Copyright (C) 2008-2009, RoundQube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | | Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ) | | Resources: http://www.khmeros.info | | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: Mr. KOSAL SOVAN VISAL - <sal@sovanvisal.com> | +-----------------------------------------------------------------------+ */ $labels = array(); $labels['welcome'] = 'សូមស្វាគមន៍មកកាន់ $product'; $labels['username'] = 'ឈ្មោះគណនី'; $labels['password'] = 'ពាក្យសំងាត់'; $labels['server'] = 'ម៉ាស៊ីនមេ'; $labels['login'] = 'ចូលប្រើ'; $labels['logout'] = 'ឈប់ប្រើ'; $labels['mail'] = 'អ៊ីមែល'; $labels['settings'] = 'កំនត់ការប្រើប្រាស់'; $labels['addressbook'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាន'; $labels['inbox'] = 'ប្រអប់សំបុត្រ'; $labels['drafts'] = 'ពង្រៀង'; $labels['sent'] = 'បានបញ្ជូន'; $labels['trash'] = 'ធុងសំរាម'; $labels['junk'] = 'អ៊ីមែលរំខាន'; $labels['subject'] = 'កម្មវត្ថុ'; $labels['from'] = 'អ្នកផ្ញើ'; $labels['to'] = 'អ្នកទទួល'; $labels['cc'] = 'ចំលង'; $labels['bcc'] = 'ចំលងមើលមិនឃើញ'; $labels['replyto'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់'; $labels['date'] = 'ថ្អៃ ខែ ឆ្នាំ'; $labels['size'] = 'ទំហំ'; $labels['priority'] = 'អទិភាព'; $labels['organization'] = 'អង្គភាព'; $labels['reply-to'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់'; $labels['mailboxlist'] = 'ថតឯកសារ'; $labels['messagesfromto'] = 'សារពី $from ដល់ $to នៃ $count'; $labels['threadsfromto'] = 'សាររួមពី $from ដល់ $to នៃ $count'; $labels['messagenrof'] = 'សារ $nr នៃ $count'; $labels['copy'] = 'ចំលង'; $labels['move'] = 'ផ្តេរ'; $labels['moveto'] = 'ផ្តេរទៅ'; $labels['download'] = 'ទាញយក'; $labels['filename'] = 'ឈ្មោះឯកសារ'; $labels['filesize'] = 'ទំហំឯកសារ'; $labels['addtoaddressbook'] = 'រក្សាទុកក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន'; $labels['sun'] = 'អា'; $labels['mon'] = 'ច'; $labels['tue'] = 'អ'; $labels['wed'] = 'ព'; $labels['thu'] = 'ព្រ'; $labels['fri'] = 'ស'; $labels['sat'] = 'ស'; $labels['sunday'] = 'អាទិត្យ'; $labels['monday'] = 'ច័ន្ទ'; $labels['tuesday'] = 'អង្គារ'; $labels['wednesday'] = 'ពុធ'; $labels['thursday'] = 'ព្រហស្បតិ៍'; $labels['friday'] = 'សុក្រ'; $labels['saturday'] = 'សៅរ៍'; $labels['jan'] = 'មករា'; $labels['feb'] = 'កុម្ភះ'; $labels['mar'] = 'មិនា'; $labels['apr'] = 'មេសា'; $labels['may'] = 'ឧសភា'; $labels['jun'] = 'មិថុនា'; $labels['jul'] = 'កក្កដា'; $labels['aug'] = 'សីហា'; $labels['sep'] = 'កញ្ញា'; $labels['oct'] = 'តុលា'; $labels['nov'] = 'វិច្ឆិកា'; $labels['dec'] = 'ធ្នូ'; $labels['longjan'] = 'មករា'; $labels['longfeb'] = 'កុម្ភះ'; $labels['longmar'] = 'មិនា'; $labels['longapr'] = 'មេសា'; $labels['longmay'] = 'ឧសភា'; $labels['longjun'] = 'មិថុនា'; $labels['longjul'] = 'កក្កដា'; $labels['longaug'] = 'សីហា'; $labels['longsep'] = 'កញ្ញា'; $labels['longoct'] = 'តុលា'; $labels['longnov'] = 'វិច្ឆិកា'; $labels['longdec'] = 'ធ្នូ'; $labels['today'] = 'ថ្ងៃនេះ'; $labels['checkmail'] = 'ត្រួតពិនិត្យសារថ្មី'; $labels['writenewmessage'] = 'សរសេរសារថ្មី'; $labels['replytomessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅផ្ញើ'; $labels['replytoallmessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅទាំងអស់គ្នា'; $labels['forwardmessage'] = 'ផ្ញើបន្តរ'; $labels['deletemessage'] = 'លុបសារចោល'; $labels['movemessagetotrash'] = 'ផ្ទេរសារទៅក្នុងធុងសំរាម'; $labels['printmessage'] = 'បោះពុម្ភសារ'; $labels['previousmessage'] = 'បង្ហាញសារមុន'; $labels['previousmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ចប់សារមុន'; $labels['firstmessage'] = 'បង្ហាញសារដំបូង'; $labels['firstmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ចប់សារដំបូង'; $labels['nextmessage'] = 'បង្ហាញសារបន្ទាប់'; $labels['nextmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ចប់សារបន្ទាប់'; $labels['lastmessage'] = 'បង្ហាញសារចុងក្រោយគេ'; $labels['lastmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ចប់សារចុងក្រោយ'; $labels['backtolist'] = 'ត្រលប់ទៅតារាងសាររួម'; $labels['viewsource'] = 'បង្ហាញ Source Code នៃសារ'; $labels['markmessages'] = 'ដៅសំគាល់សារ'; $labels['markread'] = 'បានអានរួច'; $labels['markunread'] = 'មិនទាន់បានអាន'; $labels['markflagged'] = 'ដាក់ទង់ជាតិរួច'; $labels['markunflagged'] = 'មិនទាន់មានទង់ជាតិ'; $labels['messageactions'] = 'បញ្ជារផ្សេងទៀត'; $labels['select'] = 'ជ្រើសរើស'; $labels['all'] = 'ទាំងអស់'; $labels['none'] = 'គ្មាន'; $labels['currpage'] = 'ទំព័រនេះ'; $labels['unread'] = 'មិនទាន់អាន'; $labels['flagged'] = 'មានទង់ជាតិ'; $labels['unanswered'] = 'មិនទាន់ឆ្លើយតប'; $labels['deleted'] = 'បានលុបរួច'; $labels['invert'] = 'បញ្ច្រស់'; $labels['filter'] = 'ច្រោះសារ'; $labels['list'] = 'តារាង'; $labels['threads'] = 'បណ្តុំសារ'; $labels['expand-all'] = 'បង្ហាញទាំងអស់'; $labels['expand-unread'] = 'បង្ហាញសារមិនទាន់អាន'; $labels['collapse-all'] = 'បង្រួមទាំងអស់'; $labels['threaded'] = 'ផ្គុំរួច'; $labels['autoexpand_threads'] = 'បង្ហាញបណ្តំសារ'; $labels['do_expand'] = 'បណ្តុំទាំងអស់'; $labels['expand_only_unread'] = 'តែសារដែលមិនទាន់អាន'; $labels['fromto'] = 'អ្នកផ្ញើ / អ្នកទទួល'; $labels['flag'] = 'ទង់ជាតិ'; $labels['attachment'] = 'ភ្ជាប់ឯកសារ'; $labels['nonesort'] = 'គ្មាន'; $labels['sentdate'] = 'ថ្ងៃផ្ញើ'; $labels['arrival'] = 'ថ្ងៃទទួល'; $labels['asc'] = 'ពីតូចទៅធំ'; $labels['desc'] = 'ពីធំមកតូច'; $labels['compact'] = 'បង្រួម'; $labels['empty'] = 'ទទេរ'; $labels['purge'] = 'បំផ្លាញ'; $labels['quota'] = 'ទំហំឌីស ដែលប្រើប្រាស់'; $labels['unknown'] = 'មិនស្គាល់'; $labels['unlimited'] = 'គ្មានកំនត់'; $labels['quicksearch'] = 'ស្វែងរករហាស់'; $labels['resetsearch'] = 'Reset ការស្វែងរក'; $labels['msgtext'] = 'អត្ថន័យសារ'; $labels['openinextwin'] = 'បើកក្នុង Windows ថ្មី'; $labels['emlsave'] = 'ទាញយកជា (.eml)'; $labels['compose'] = 'សរសេរសារថ្មី'; $labels['editasnew'] = 'កែតំរូវអោយដូចថ្មី'; $labels['savemessage'] = 'រក្សាទុកសារពង្រៀង'; $labels['sendmessage'] = 'ផ្ញើសារនេះ'; $labels['addattachment'] = 'ភ្ជាប់ឯកសារ'; $labels['charset'] = 'ស្តង់ដាអក្សរ'; $labels['editortype'] = 'ប្រភេទ Editor'; $labels['returnreceipt'] = 'លិខិតបញ្ជាក់ការត្រឡប់'; $labels['checkspelling'] = 'ត្រួតពិនិត្យអក្សរ'; $labels['resumeediting'] = 'បន្តរការកែតំរូវ'; $labels['revertto'] = 'ត្រលប់ទៅ'; $labels['attachments'] = 'ឯកសារបានភ្ជាប់'; $labels['upload'] = 'បញ្ជូន'; $labels['close'] = 'បិទ'; $labels['messageoptions'] = 'កំនត់សារ'; $labels['low'] = 'ទាប'; $labels['lowest'] = 'ទាបបំផុត'; $labels['normal'] = 'ធម្មតា'; $labels['high'] = 'ខ្ពស់'; $labels['highest'] = 'ខ្ពស់បំផុត'; $labels['nosubject'] = '(គ្មានកម្មវត្ថុ)'; $labels['showimages'] = 'បង្ហាញរូបភាព'; $labels['alwaysshow'] = 'បង្ហាញរូបភាពជានិច្ច'; $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = 'Plain Text'; $labels['savesentmessagein'] = 'រក្សាសារដែលបានផ្ញើក្នុង'; $labels['dontsave'] = 'កុំរក្សាទុក'; $labels['maxuploadsize'] = 'ទំហំឯកសារធំបំផុតដែលអាចភ្ជាប់បានគឺ $size'; $labels['addcc'] = 'បន្ថែម Cc'; $labels['addbcc'] = 'បន្ថែម Bcc'; $labels['addreplyto'] = 'បន្ថែម Reply-To'; $labels['mdnrequest'] = 'The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you wish to notify the sender?'; $labels['receiptread'] = 'Return Receipt (read)'; $labels['yourmessage'] = 'This is a Return Receipt for your message'; $labels['receiptnote'] = 'Note: This receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient\'s computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.'; $labels['name'] = 'ឈ្មោះនឹងត្រូវបង្ហាញ'; $labels['firstname'] = 'នាមត្រកូល'; $labels['surname'] = 'នាមខ្លួន'; $labels['email'] = 'អ៊ីមែល'; $labels['addcontact'] = 'បន្ថែមអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; $labels['editcontact'] = 'កែប្រែអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; $labels['contacts'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទងទាំងអស់'; $labels['edit'] = 'កែតំរូវ'; $labels['cancel'] = 'លះបង់'; $labels['save'] = 'រក្សារទុក'; $labels['delete'] = 'លុបចោល'; $labels['newcontact'] = 'បង្កើតអាសយដ្ឋានទាក់ទងថ្មី'; $labels['deletecontact'] = 'លុបអាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលបានរើសរួច'; $labels['composeto'] = 'ផ្ញើសារទៅ'; $labels['contactsfromto'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទង $from ដល់ $to នៃ $count'; $labels['print'] = 'បោះពុម្ភ'; $labels['export'] = 'នាំចេញ'; $labels['exportvcards'] = 'នាំចេញអាសយដ្ឋានទាក់ទងជាប្រភេទ vCard'; $labels['newcontactgroup'] = 'បង្កើតក្រុមអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; $labels['groupactions'] = 'Actions សំរាប់ក្រុមអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; $labels['previouspage'] = 'បង្ហាញទំព័រមុន'; $labels['firstpage'] = 'បង្ហាញទំព័រដំបូង'; $labels['nextpage'] = 'បង្ហាញទំព័របន្ទាប់'; $labels['lastpage'] = 'បង្ហាញទំព័រចុងក្រោយ'; $labels['group'] = 'ក្រុម'; $labels['groups'] = 'ក្រុមទាំងអស់'; $labels['personaladrbook'] = 'អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួន'; $labels['import'] = 'បញ្ចូល'; $labels['importcontacts'] = 'បញ្ចូលអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; $labels['importfromfile'] = 'បញ្ចូលពី file:'; $labels['importreplace'] = 'ផ្លាស់ប្តូរសៀវភៅអាសយដ្ឋានទាំងស្រុង'; $labels['importtext'] = 'អ្នកអាច upload អាសយដ្ឋានទាក់ទងពីសៀវភៅដែលមានស្រាប់ ។<br/>We currently support importing addresses from the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> data format.'; $labels['done'] = 'រួចរាល់'; $labels['settingsfor'] = 'Settings សំរាប់'; $labels['preferences'] = 'Preferences'; $labels['userpreferences'] = 'User preferences'; $labels['editpreferences'] = 'កែប្រែ User preferences'; $labels['identities'] = 'អត្តសាញ្ញាណ'; $labels['manageidentities'] = 'គ្រប់គ្រងអត្តសាញ្ញាណ'; $labels['newidentity'] = 'អត្តសាញ្ញាណថ្មី'; $labels['newitem'] = 'Item ថ្មី'; $labels['edititem'] = 'កែប្រែ Item'; $labels['preferhtml'] = 'បង្ហាញ HTML'; $labels['defaultcharset'] = 'Default Character Set'; $labels['htmlmessage'] = 'សារប្រភេទ HTML'; $labels['prettydate'] = 'Pretty dates'; $labels['setdefault'] = 'Set default'; $labels['autodetect'] = 'ស្វ័យប្រវត្តិ'; $labels['language'] = 'ភាសា'; $labels['timezone'] = 'ល្វែងម៉ោង'; $labels['pagesize'] = 'ចំនួនសារក្នុងមួយទំព័រ'; $labels['signature'] = 'ហត្ថលេខា'; $labels['dstactive'] = 'Daylight saving time'; $labels['htmleditor'] = 'បង្កើត HTML messages'; $labels['htmlsignature'] = 'ហត្ថលេខាជាលក្ខណះ HTML'; $labels['previewpane'] = 'បង្ហាញប្រអប់អានសារ'; $labels['skin'] = 'Interface skin'; $labels['logoutclear'] = 'សំអាតធុងសំរាមពេលឈប់ប្រើ'; $labels['logoutcompact'] = 'បង្រួមប្រអប់សារពេលឈប់ប្រើ'; $labels['uisettings'] = 'User Interface'; $labels['serversettings'] = 'Server Settings'; $labels['mailboxview'] = 'Mailbox View'; $labels['mdnrequests'] = 'Sender notifications'; $labels['askuser'] = 'ask the user'; $labels['autosend'] = 'ផ្ញើស្វ័យប្រវត្តិ'; $labels['ignore'] = 'ទុកចោល'; $labels['readwhendeleted'] = 'Mark the message as read on delete'; $labels['flagfordeletion'] = 'Flag the message for deletion instead of delete'; $labels['skipdeleted'] = 'កុំបង្ហាញសារដែលបានលុបចោល'; $labels['deletealways'] = 'បើសិនជាផ្ទេទៅធុងសំរាមមិនបានសំរេច នោះលុបសារចោលទៅ'; $labels['showremoteimages'] = 'បង្ហាញរូបដែលគេផ្ញើមក'; $labels['fromknownsenders'] = 'ពីអ្នកផ្ញើដែលស្គាល់'; $labels['always'] = 'គ្រប់ពេល'; $labels['showinlineimages'] = 'បង្ហាញរូបភាពនៅក្រោមសារ'; $labels['autosavedraft'] = 'រក្សារសារពង្រៀងស្វួ័យប្រវត្តិ'; $labels['everynminutes'] = 'រៀងរាល់ $n នាទី'; $labels['keepalive'] = 'ត្រួតពិនិត្យរកមើលសារថ្មីនៅ'; $labels['never'] = 'មិនដែល'; $labels['immediately'] = 'ភ្លាមៗ'; $labels['messagesdisplaying'] = 'កំពុងបង្ហាញសារ'; $labels['messagescomposition'] = 'កំពុងបង្កើតសារ'; $labels['mimeparamfolding'] = 'ឈ្មោះឯកសារភ្ជាប់'; $labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (other)'; $labels['insertsignature'] = 'បញ្ចូល Signature'; $labels['afternseconds'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី'; $labels['foldername'] = 'ឈ្មោះ Folder'; $labels['messagecount'] = 'សារ'; $labels['create'] = 'បង្កើត'; $labels['createfolder'] = 'បង្កើត Folder ថ្មី'; $labels['sortby'] = 'តំរៀបតាម'; $labels['sortasc'] = 'តំរៀបពីតូចទៅធំ'; $labels['sortdesc'] = 'តំរៀបពីធំទៅតូច'; $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; $labels['unicode'] = 'យូនីកូដ'; $labels['english'] = 'អង់គ្លេស'; $labels['arabic'] = 'អារ៉ាប់'; $labels['greek'] = 'ក្រិក'; $labels['thai'] = 'សៀម'; $labels['vietnamese'] = 'វៀតណាម'; $labels['japanese'] = 'ជប៉ុន'; $labels['korean'] = 'កូរ៉េ'; $labels['chinese'] = 'ចិន'; ?> program/localization/kh_KH/messages.inc
New file @@ -0,0 +1,118 @@ <?php /* +-----------------------------------------------------------------------+ | language/kh_KH/messages.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | | Copyright (C) 2008-2009, RoundQube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | | Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ) | | Resources: http://www.khmeros.info | | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: Mr. KOSAL SOVAN VISAL - <sal@sovanvisal.com> | +-----------------------------------------------------------------------+ */ $messages = array(); $messages['loginfailed'] = 'ការចូលប្រើមិនបានសំរេច'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Browser នេះមិនទទួលយក Cookies ទេ'; $messages['sessionerror'] = 'ពេលវេលាប្រើប្រាស់របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ ឬ ផុតកំណត់'; $messages['imaperror'] = 'ការភ្ជាប់ទៅកាន់ IMAP Server មិនបានសំរេច'; $messages['servererror'] = 'Server មានបញ្ហា'; $messages['invalidrequest'] = 'ការទាមទាមិនត្រឹមត្រូវ! គ្មានទិន្នន័យត្រូវបានថតទុកទេ'; $messages['nomessagesfound'] = 'អត់មានសារក្នុងប្រអប់សំបុត្រនេះទេ'; $messages['loggedout'] = 'អ្នកបានបញ្ឈប់ការប្រើប្រាស់ដោយជោគជ័យ ។ សូមអោយមានសំណាងល្អ!'; $messages['mailboxempty'] = 'ប្រអប់សំបុត្រទទេ'; $messages['loading'] = 'កំពុងធ្វើការ...'; $messages['uploading'] = 'បញ្ជូនឯកសារ...'; $messages['loadingdata'] = 'កំពុងបើកឯកសារ...'; $messages['checkingmail'] = 'រកមើលសារថ្មី៝ៗ...'; $messages['sendingmessage'] = 'ផ្ញើសារ...'; $messages['messagesent'] = 'សារត្រូវបានបញ្ជូនដោយជោគជ័យ!'; $messages['savingmessage'] = 'កំពុងរក្សាសារទុក...'; $messages['messagesaved'] = 'សារត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងថត Drafts'; $messages['successfullysaved'] = 'រក្សាទុកដោយជោគជ័យ'; $messages['addedsuccessfully'] = 'អាស័យដ្ឋានត្រូវបានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ'; $messages['contactexists'] = 'ពត៌មានទាក់ទងដែលមានអ៊ីមែលនេះ មានក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានរួចហើយ'; $messages['blockedimages'] = 'ដើម្បីការពារភាពឯកជនរបស់អ្នក រូបភាពដែលមានក្នុងសារនេះត្រូវបានបិទ ។'; $messages['encryptedmessage'] = 'នេះគឺជាសារដែលបានចាក់សោរសំងាត់ ហើយមិនអាចបង្ហាញបានទេ ។ សូមអភ័យទោស!'; $messages['nocontactsfound'] = 'គ្មានពត៌មានទំនាក់ទំនង'; $messages['contactnotfound'] = 'រកពត៌មានទំនាក់ទំនងដែលអ្នកស្វែងរកនោះ មិនឃើញទេ'; $messages['sendingfailed'] = 'ការផ្ញើសារមិនបានសំរេច'; $messages['senttooquickly'] = 'សូមរងចាំ $sec វិនាទី មុននឹងផ្ញើសារនេះ'; $messages['errorsavingsent'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងក្នុងពេលរក្សាទុកសារដែលបានផ្ញើរួច'; $messages['errorsaving'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងក្នងពេលរក្សាទុក'; $messages['errormoving'] = 'មិនអាចផ្ទេរសារបានទេ'; $messages['errorcopying'] = 'មិនអាចចំលងសារបានទេ'; $messages['errordeleting'] = 'មិនអាចលុបសារចោលបានទេ'; $messages['errormarking'] = 'មិនអាចគូសចំណាំលើសារបានទេ'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបពត៌មានទំនាក់ទំនងនេះមែនទេ?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបសារនេះមែនទេ?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបថតនេះមែនទេ?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបសារទាំងអស់មែនទេ?'; $messages['foldercreating'] = 'កំពុងបង្កើតថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; $messages['folderdeleting'] = 'កំពុងលុបថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; $messages['folderrenaming'] = 'កំពុងប្តូរឈ្មោះថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; $messages['foldermoving'] = 'កំពុងផ្តេរថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; $messages['formincomplete'] = 'ទំរង់នេះមិនទាន់ពេញលេញនៅឡើយទេ'; $messages['noemailwarning'] = 'សូមវាយបញ្ចូលអ៊ីមែលរបស់អ្នក'; $messages['nonamewarning'] = 'សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់អ្នក'; $messages['nopagesizewarning'] = 'សូមកំនត់ទំហំទំព័រ'; $messages['nosenderwarning'] = 'សូមបញ្ចូលអ៊ីមែលអ្នកផ្ញើ'; $messages['norecipientwarning'] = 'សូមបញ្ចូលយ៉ាងហោចណាស់នរណាម្នាក់ដែលត្រូវផ្ញើទៅ'; $messages['nosubjectwarning'] = 'គ្មានកម្មវត្ថុ តើអ្នកចង់ដាក់កម្មវត្ថុទេ?'; $messages['nobodywarning'] = 'ផ្ញើសារនេះដោយគ្មានអត្ថន័យអ្វីសោះ?'; $messages['notsentwarning'] = 'សារនេះមិនទាន់បានផ្ញើ ។ តើអ្នកចង់លុបចោលទេ?'; $messages['noldapserver'] = 'សូមជ្រើសរើស LDAP Server ដើម្បីស្វែងរក'; $messages['nocontactsreturned'] = 'រកមិនឃើញពត៌មានទំនាក់ទំនងណាមួយទេ'; $messages['nosearchname'] = 'សូមបញ្ចូលឈ្មោះ ឬ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល'; $messages['notuploadedwarning'] = 'ឯកសារទាំងអស់មិនទាន់បញ្ជូនរួចរាល់ទេ ។ សូមមេត្តារងចាំបន្តិច ឬបោះបង់ការបញ្ជុននេះ!'; $messages['searchsuccessful'] = 'រកឃើញសារចំនួន $nr '; $messages['searchnomatch'] = 'រកមិនឃើញអ្វីទាំងអស់'; $messages['searching'] = 'កំពុកស្វែងរក...'; $messages['checking'] = 'កំពុងត្រួតពិនិត្យ...'; $messages['nospellerrors'] = 'គ្មានកំហុសអក្ខរាវិរុទ្ធទេ'; $messages['folderdeleted'] = 'លុប Folder បានជោគជ័យ'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'លុបបានដោយជោគជ័យ'; $messages['converting'] = 'កំពុងលុបការតុបតែងចោល...'; $messages['messageopenerror'] = 'មិនអាចទាញយកសារពី Server បានទេ'; $messages['fileuploaderror'] = 'ការបញ្ជូលឯកសារបរាជ័យ'; $messages['filesizeerror'] = 'ទំហំឯកសារត្រូវបញ្ជូនលើសចំណុះ ទំហំធំបំផុតគឺ $size'; $messages['copysuccess'] = 'បានចំលងអាសយដ្ឋានចំនួន $nr ដោយជោគជ័យ'; $messages['copyerror'] = 'មិនអាចចំលងអាសយដ្ឋានណាមួយឡើយ'; $messages['sourceisreadonly'] = 'ប្រភពនៃអាសយដ្ឋាននេះអាចបានត្រឹមតែអានប៉ុណ្ណោះ'; $messages['errorsavingcontact'] = 'មិនអាចរក្សាអាសយដ្ឋានបានទេ'; $messages['movingmessage'] = 'កំពុកផ្តេរសារ...'; $messages['copyingmessage'] = 'កំពុងចំលងសារ...'; $messages['receiptsent'] = 'ការបញ្ជូន read receipt បានសំរេច'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'មិនអាចបញ្ជុន receipt ទេ'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'អ្នកមិនអាចលុបអត្តសញ្ញាណនេះទេ ព្រោះវានៅសល់ចុងក្រោយគេ'; $messages['addsubfolderhint'] = 'Folder នេះនឹងបង្កើតជា Subfolder នៃ Folder ដែលកំពុងស្ថិតនៅនេះ'; $messages['forbiddencharacter'] = 'ឈ្មោះ Folder នេះមានអក្សរដែលត្រូវហាមឃាត់'; $messages['selectimportfile'] = 'សូមជ្រើសរើសឯកសារដើម្បីផ្ញើ'; $messages['addresswriterror'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាននោះមិនអាចសរសេរចូលបានទេ'; $messages['contactaddedtogroup'] = 'បានដាក់ពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមដោយជោគជ័យ'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'បានលុបពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមដោយជោគជ័យ'; $messages['importwait'] = 'កំពុងទាញចូល សូមមេត្តារង់ចាំ...'; $messages['importerror'] = 'ការទាញចូលមិនបានសំរេច! ឯកសារដែលជ្រើសរើសនោះមិនមែនជា vCard ត្រឹមត្រូវ ។'; $messages['importconfirm'] = '<b>បានបញ្ចូលដោយជោគជ័យនូវពត៌មានទំនាក់ទំនង $inserted, ហើយពត៌មានដែលមានស្រាប់ត្រូវបានរំលងចោលដូចជា $skipped </b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['opnotpermitted'] = 'ប្រតិ្តបត្តិការមិនត្រូវបានហាមឃាត់!'; $messages['nofromaddress'] = 'ខ្វះអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលក្នុងអត្តសញ្ណាណមួយនេះ'; $messages['editorwarning'] = 'ប្តូរទៅទំរង់ Plain text អ្នកនឹងបាត់បង់ទំរង់ដែលអ្នកកំពុងប្រើនេះ។ អ្នកចង់ប្តូរទេ?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'ការកំនត់លើប្រព័ន្ធដំណើរការមិនប្រកតី។ សូមទាក់ទងទៅកាន់អ្នកបច្ចេកទេសជាបន្ទាន់។ <br>សាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើទេក្នុងពេលនេះ<br>'; $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចភ្ជាប់ទៅ Server'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): ពត៌មានគនីយមិនត្រឹមត្រូវ'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកផ្ញើ "$from" ($msg)'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកទទួល "$to" ($msg)'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: មិនអាចបំលែងបញ្ជីអ្នកទទួលបានទេ'; $messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវទេ: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'ចំនួនអ្នកទទួលច្រើនលើសកំនត់! សូមមេត្តាលុបចោលខ្លះ។'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'ចំនួនក្រុមលើសកំនត់ហើយ ចំនួនច្រើនបំផុតគឺ $max'; $messages['internalerror'] = 'មានបញ្ហាខាងក្នុងប្រព័ន្ធ ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត!'; ?> program/localization/pt_PT/labels.inc
@@ -24,39 +24,39 @@ $labels = array(); $labels['welcome'] = 'Bem-vindo ao $product'; $labels['username'] = 'Utilizador'; $labels['password'] = 'Senha'; $labels['password'] = 'Palavra-passe'; $labels['server'] = 'Servidor'; $labels['login'] = 'Entrar'; $labels['logout'] = 'Sair'; $labels['mail'] = 'E-mail'; $labels['settings'] = 'Configurações pessoais'; $labels['addressbook'] = 'Lista de Contactos'; $labels['inbox'] = 'Caixa de entrada'; $labels['inbox'] = 'Recebidas'; $labels['drafts'] = 'Rascunhos'; $labels['sent'] = 'Enviados'; $labels['trash'] = 'Lixeira'; $labels['junk'] = 'Junk'; $labels['sent'] = 'Enviadas'; $labels['trash'] = 'Reciclagem'; $labels['junk'] = 'Spam'; $labels['subject'] = 'Assunto'; $labels['from'] = 'Remetente'; $labels['to'] = 'Para'; $labels['cc'] = 'Cópia'; $labels['bcc'] = 'Bcc'; $labels['replyto'] = 'Resp. para'; $labels['replyto'] = 'Responder para'; $labels['date'] = 'Data'; $labels['size'] = 'Tamanho'; $labels['priority'] = 'Prioridade'; $labels['organization'] = 'Organização'; $labels['reply-to'] = 'Responder para'; $labels['mailboxlist'] = 'Pastas'; $labels['messagesfromto'] = 'Mensagens $from - $to de $count'; $labels['messagesfromto'] = 'Mensagens de $from para $to de $count'; $labels['threadsfromto'] = 'Tópicos de $from para $to de $count'; $labels['messagenrof'] = 'Mensagem $nr de $count'; $labels['copy'] = 'Copiar'; $labels['move'] = 'Mover'; $labels['moveto'] = 'mover para...'; $labels['download'] = 'descarregar'; $labels['filename'] = 'Ficheiro'; $labels['filesize'] = 'Tamanho'; $labels['preferhtml'] = 'Prefere HTML'; $labels['htmlmessage'] = 'Mensagem HTML'; $labels['prettydate'] = 'Formatar datas'; $labels['addtoaddressbook'] = 'Adicionar à lista de contactos'; $labels['sun'] = 'Dom'; $labels['mon'] = 'Seg'; @@ -102,8 +102,8 @@ $labels['replytomessage'] = 'Responder'; $labels['replytoallmessage'] = 'Responder a todos'; $labels['forwardmessage'] = 'Reencaminhar'; $labels['deletemessage'] = 'Apagar'; $labels['movemessagetotrash'] = 'Mover para lixeira'; $labels['deletemessage'] = 'Eliminar'; $labels['movemessagetotrash'] = 'Mover para reciclagem'; $labels['printmessage'] = 'Imprimir'; $labels['previousmessage'] = 'Mensagem anterior'; $labels['previousmessages'] = 'Página anterior'; @@ -124,16 +124,39 @@ $labels['select'] = 'Seleccionar'; $labels['all'] = 'Todas'; $labels['none'] = 'Nenhuma'; $labels['currpage'] = 'Página actual'; $labels['unread'] = 'Não lidas'; $labels['flagged'] = 'Sinalizadas'; $labels['unanswered'] = 'Não respondidas'; $labels['deleted'] = 'Eliminado'; $labels['deleted'] = 'Eliminadas'; $labels['invert'] = 'Inverter'; $labels['filter'] = 'Filtro'; $labels['list'] = 'Lista'; $labels['threads'] = 'Tópicos'; $labels['expand-all'] = 'Expandir tudo'; $labels['expand-unread'] = 'Expandir não lidas'; $labels['collapse-all'] = 'Recolher tudo'; $labels['threaded'] = 'Agrupado'; $labels['autoexpand_threads'] = 'Expandir tópicos das mensagens'; $labels['do_expand'] = 'Todos os tópicos'; $labels['expand_only_unread'] = 'só com mensagens não lidas'; $labels['fromto'] = 'Remetente/Destinatário'; $labels['flag'] = 'Sinalizar'; $labels['attachment'] = 'Anexo'; $labels['nonesort'] = 'Nenhum'; $labels['sentdate'] = 'Data envio'; $labels['arrival'] = 'Data recepção'; $labels['asc'] = 'ascendente'; $labels['desc'] = 'descendente'; $labels['listcolumns'] = 'Lista de colunas'; $labels['listsorting'] = 'Ordenar coluna'; $labels['listorder'] = 'Ordenação'; $labels['listmode'] = 'Modo de visualização da lista'; $labels['folderactions'] = 'Acções das pastas...'; $labels['compact'] = 'Compactar'; $labels['empty'] = 'Vazio'; $labels['purge'] = 'Apagar'; $labels['quota'] = 'Utilização'; $labels['purge'] = 'Limpar'; $labels['quota'] = 'Espaço utilizado'; $labels['unknown'] = 'desconhecido'; $labels['unlimited'] = 'ilimitado'; $labels['quicksearch'] = 'Pesquisa rápida'; @@ -141,10 +164,10 @@ $labels['searchmod'] = 'Modificadores de Pesquisa'; $labels['msgtext'] = 'Mensagem completa'; $labels['openinextwin'] = 'Abrir numa nova janela'; $labels['emlsave'] = 'Descarregar (.eml)'; $labels['emlsave'] = 'Guardar como (.eml)'; $labels['compose'] = 'Escrever mensagem'; $labels['editasnew'] = 'Editar como novo'; $labels['savemessage'] = 'Salvar rascunho'; $labels['savemessage'] = 'Guardar rascunho'; $labels['sendmessage'] = 'Enviar'; $labels['addattachment'] = 'Anexar'; $labels['charset'] = 'Charset'; @@ -154,8 +177,9 @@ $labels['resumeediting'] = 'Continuar a edição'; $labels['revertto'] = 'Reverter para'; $labels['attachments'] = 'Anexos'; $labels['upload'] = 'Puxar'; $labels['upload'] = 'Carregar'; $labels['close'] = 'Fechar'; $labels['messageoptions'] = 'Opções de mensagens...'; $labels['low'] = 'Baixa'; $labels['lowest'] = 'Mais baixa'; $labels['normal'] = 'Normal'; @@ -163,15 +187,15 @@ $labels['highest'] = 'Mais alta'; $labels['nosubject'] = '(sem assunto)'; $labels['showimages'] = 'Exibir imagens'; $labels['alwaysshow'] = 'Mostrar sempre imagens a partir de $sender'; $labels['alwaysshow'] = 'Mostrar sempre imagens a partir de $sender'; $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = 'Texto simples'; $labels['savesentmessagein'] = 'Salvar mensagem enviada em'; $labels['dontsave'] = 'não salvar'; $labels['savesentmessagein'] = 'Guardar mensagem enviada em'; $labels['dontsave'] = 'não guardar'; $labels['maxuploadsize'] = 'Tamanho máximo permitido do ficheiro é $size'; $labels['addcc'] = 'Adicionar Cc'; $labels['addbcc'] = 'Adicionar Bcc'; $labels['addreplyto'] = 'Adicionar Resp. para'; $labels['addreplyto'] = 'Adicionar Responder para'; $labels['mdnrequest'] = 'O remetente desta mensagem pediu para ser notificado quando esta fosse lida. Deseja enviar uma notificação?'; $labels['receiptread'] = 'Recibo de leitura'; $labels['yourmessage'] = 'Isto é um recibo de leitura da sua mensagem'; @@ -179,31 +203,35 @@ $labels['name'] = 'Nome completo'; $labels['firstname'] = 'Primeiro nome'; $labels['surname'] = 'Apelido'; $labels['email'] = 'E-Mail'; $labels['email'] = 'E-mail'; $labels['addcontact'] = 'Criar novo contacto'; $labels['editcontact'] = 'Editar contacto'; $labels['contacts'] = 'Contactos'; $labels['edit'] = 'Editar'; $labels['cancel'] = 'Cancelar'; $labels['save'] = 'Gravar'; $labels['delete'] = 'Apagar'; $labels['save'] = 'Guardar'; $labels['delete'] = 'Eliminar'; $labels['newcontact'] = 'Criar novo contacto'; $labels['deletecontact'] = 'Apagar contactos selecionados'; $labels['deletecontact'] = 'Eliminar contactos selecionados'; $labels['composeto'] = 'Escrever mensagem para'; $labels['contactsfromto'] = 'Contactos $from - $to of $count'; $labels['print'] = 'Imprimir'; $labels['export'] = 'Exportar'; $labels['exportvcards'] = 'Exportar contactos no formato vCard'; $labels['newcontactgroup'] = 'Criar novo grupo de contactos'; $labels['groupactions'] = 'Acções para grupo de contactos...'; $labels['previouspage'] = 'Exibir página anterior'; $labels['firstpage'] = 'Exibir primeira página'; $labels['nextpage'] = 'Exibir próxima página'; $labels['lastpage'] = 'Exibir última página'; $labels['group'] = 'Grupo'; $labels['groups'] = 'Grupos'; $labels['personaladrbook'] = 'Endereços pessoais'; $labels['import'] = 'Importar'; $labels['importcontacts'] = 'Importar contactos'; $labels['importfromfile'] = 'Importar do ficheiro:'; $labels['importreplace'] = 'Substituir todo o livro de endereços'; $labels['importtext'] = 'Pode submeter contactos a partir de um livro de endereços.Actualmente suportamos importação de endereços no formato vCard.'; $labels['importtext'] = 'Pode submeter contactos a partir de um livro de endereços. Actualmente suportamos importação de endereços no formato vCard.'; $labels['done'] = 'Terminado'; $labels['settingsfor'] = 'Configurações para'; $labels['preferences'] = 'Preferências'; @@ -214,7 +242,11 @@ $labels['newidentity'] = 'Nova identidade'; $labels['newitem'] = 'Novo item'; $labels['edititem'] = 'Editar item'; $labels['setdefault'] = 'Marcar por omissão'; $labels['preferhtml'] = 'Prefere HTML'; $labels['defaultcharset'] = 'Conjunto de caracteres predefinido'; $labels['htmlmessage'] = 'Mensagem em HTML'; $labels['prettydate'] = 'Formatar datas'; $labels['setdefault'] = 'Marcar como predefinido'; $labels['autodetect'] = 'Auto'; $labels['language'] = 'Idioma'; $labels['timezone'] = 'Fuso horário'; @@ -225,34 +257,37 @@ $labels['htmlsignature'] = 'Assinatura em HTML'; $labels['previewpane'] = 'Mostrar pré-visualização'; $labels['skin'] = 'Interface skin [tema]'; $labels['logoutclear'] = 'Limpar a Lixeira após sair'; $labels['logoutcompact'] = 'Compactar Caixa de Entrada após sair'; $labels['uisettings'] = 'Interface de Utilizador'; $labels['logoutclear'] = 'Esvaziar a Reciclagem ao sair'; $labels['logoutcompact'] = 'Compactar Caixa de Entrada ao sair'; $labels['uisettings'] = 'Interface do Utilizador'; $labels['serversettings'] = 'Definições do Servidor'; $labels['mailboxview'] = 'Visualizar caixa de Entrada'; $labels['mailboxview'] = 'Visualização da Caixa de Entrada'; $labels['mdnrequests'] = 'Enviar Notificações'; $labels['askuser'] = 'Perguntar ao ultilizador'; $labels['autosend'] = 'enviar automáticamente'; $labels['ignore'] = 'ignorar'; $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensagem como lida ao excluir'; $labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensagem de eliminação, em vez de a excluir'; $labels['skipdeleted'] = 'Não mostrar mensagens apagadas'; $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensagem como lida ao eliminar'; $labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensagem para eliminação, em vez de a eliminar'; $labels['skipdeleted'] = 'Não mostrar mensagens eliminadas'; $labels['deletealways'] = 'Se ao mover mensagens para a reciclagem falhar, eliminá-las'; $labels['showremoteimages'] = 'Mostrar imagens externas'; $labels['fromknownsenders'] = 'de remetentes conhecidos'; $labels['always'] = 'sempre'; $labels['showinlineimages'] = 'Mostrar imagens anexadas abaixo da mensagem'; $labels['autosavedraft'] = 'Salvar rascunho automaticamente'; $labels['everynminutes'] = 'cada $n minuto(s)'; $labels['autosavedraft'] = 'Guardar rascunho automaticamente'; $labels['everynminutes'] = 'a cada $n minuto(s)'; $labels['keepalive'] = 'Verificar novas mensagens em'; $labels['never'] = 'nunca'; $labels['messagesdisplaying'] = 'A exibir mensagens'; $labels['immediately'] = 'imediatamente'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Visualização de mensagens'; $labels['messagescomposition'] = 'Composição de mensagens '; $labels['mimeparamfolding'] = 'Nomes de anexos'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Nome dos anexos'; $labels['2231folding'] = 'Total RFC 2231 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'Total RFC 2047 (outro)'; $labels['force7bit'] = 'Usar codificação MIME para caracteres de 8 bits'; $labels['advancedoptions'] = 'Opções avançadas'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Focar janela de navegador na nova mensagem'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Activar a janela do navegador na nova mensagem'; $labels['checkallfolders'] = 'Verificar todas as pastas para novas mensagens'; $labels['displaynext'] = 'Depois de mover/eliminar uma mensagem, mostrar a próxima mensagem'; $labels['mainoptions'] = 'Opções'; @@ -261,17 +296,19 @@ $labels['newmessage'] = 'Nova Mensagem'; $labels['listoptions'] = 'Listar opções'; $labels['signatureoptions'] = 'Opções de Assinatura'; $labels['whenreplying'] = 'Quando a responder'; $labels['whenreplying'] = 'Ao responder'; $labels['replytopposting'] = 'criar nova mensagem acima da original'; $labels['replybottomposting'] = 'criar nova mensagem abaixo da original'; $labels['replyremovesignature'] = 'Quando a responder, remover a assinatura original da mensagem'; $labels['replyremovesignature'] = 'Ao responder, remover a assinatura original da mensagem'; $labels['autoaddsignature'] = 'Adicionar assinatura automaticamente'; $labels['newmessageonly'] = 'nova mensagem apenas'; $labels['replyandforwardonly'] = 'respostas e re-envios apenas'; $labels['replysignaturepos'] = 'Ao responder ou re-encaminhar colocar assinatura'; $labels['replyandforwardonly'] = 'respostas e reenvios apenas'; $labels['replysignaturepos'] = 'Ao responder ou reencaminhar colocar assinatura'; $labels['belowquote'] = 'depois da citação'; $labels['abovequote'] = 'antes da citação'; $labels['insertsignature'] = 'Inserir assinatura'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Marcar mensagem pré-visualizada como lida'; $labels['afternseconds'] = 'após $n segundos'; $labels['folder'] = 'Pasta'; $labels['folders'] = 'Pastas'; $labels['foldername'] = 'Nome da pasta'; @@ -281,15 +318,33 @@ $labels['createfolder'] = 'Criar nova pasta'; $labels['rename'] = 'Renomear'; $labels['renamefolder'] = 'Renomear pasta'; $labels['deletefolder'] = 'Apagar pasta'; $labels['deletefolder'] = 'Eliminar pasta'; $labels['managefolders'] = 'Gerir pastas'; $labels['specialfolders'] = 'Pastas especiais'; $labels['sortby'] = 'Ordenado por'; $labels['sortasc'] = 'Ascendente'; $labels['sortdesc'] = 'Descendente'; $labels['sortby'] = 'Ordenar por'; $labels['sortasc'] = 'Ordenação Ascendente'; $labels['sortdesc'] = 'Ordenação Descendente'; $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; $labels['unicode'] = 'Unicode'; $labels['english'] = 'Inglês'; $labels['westerneuropean'] = 'Europa Ocidental'; $labels['easterneuropean'] = 'Europa Leste'; $labels['southeasterneuropean'] = 'Sudeste Europeu'; $labels['baltic'] = 'Báltico'; $labels['cyrillic'] = 'Cirílico'; $labels['arabic'] = 'Árabe'; $labels['greek'] = 'Grego'; $labels['hebrew'] = 'Hebraico'; $labels['turkish'] = 'Turno'; $labels['nordic'] = 'Nórdico'; $labels['thai'] = 'Tailandês'; $labels['celtic'] = 'Céltico'; $labels['vietnamese'] = 'Vietnamita'; $labels['japanese'] = 'Japonês'; $labels['korean'] = 'Coreano'; $labels['chinese'] = 'Chinês'; ?> ?> program/localization/pt_PT/messages.inc
@@ -23,10 +23,10 @@ $messages = array(); $messages['loginfailed'] = 'Erro ao entrar'; $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies'; $messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou'; $messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou'; $messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou'; $messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!'; $messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Nenhuma informação foi salva.'; $messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Nenhuma informação foi guardada.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada na caixa de entrada'; $messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!'; $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia'; @@ -36,71 +36,75 @@ $messages['checkingmail'] = 'Verificando novas mensagens...'; $messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensagem...'; $messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada com sucesso'; $messages['savingmessage'] = 'A gravar a mensagem...'; $messages['savingmessage'] = 'A gravar mensagem...'; $messages['messagesaved'] = 'Mensagem gravada como rascunho'; $messages['successfullysaved'] = 'Gravado com sucesso'; $messages['successfullysaved'] = 'Guardado com sucesso'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto adicionado com sucesso'; $messages['contactexists'] = 'Já existe um contacto com esse e-mail'; $messages['blockedimages'] = 'Para proteger sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas'; $messages['blockedimages'] = 'Para proteger a sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas'; $messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está encriptada e não pode ser exibida. Desculpe.'; $messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contacto encontrado'; $messages['contactnotfound'] = 'O contacto especificado não foi encontrado'; $messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem'; $messages['senttooquickly'] = 'Por favor espere $sec seg(s). antes de enviar esta mensagem'; $messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao salvar mensagem enviada'; $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro a gravar'; $messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao guardar a mensagem enviada'; $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao guardar'; $messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem'; $messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a mensagem'; $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem'; $messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente apagar o(s) contacto(s) selecionado(s)?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente apagar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar esta pasta?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar todas mensagens desta pasta?'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar o(s) contacto(s) selecionado(s)?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?'; $messages['foldercreating'] = 'A criar pasta...'; $messages['folderdeleting'] = 'A apagar pasta...'; $messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...'; $messages['folderrenaming'] = 'A renomear pasta...'; $messages['foldermoving'] = 'A mover pasta...'; $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; $messages['noemailwarning'] = 'Por favor escreva um endereço de e-mail válido'; $messages['nonamewarning'] = 'Por favor escreva o nome'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor escreva o tamanho da página'; $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor insira endereço de email do remetente'; $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor insira endereço de e-mail do remetente'; $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor escreva pelo menos um destinatário'; $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?'; $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; $messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?'; $messages['noldapserver'] = 'Selecione um servidor LDAP para a pesquisa'; $messages['nocontactsreturned'] = 'Nenhum contacto foi encontrado'; $messages['nosearchname'] = 'Por favor, escreva o nome do contacto ou seu endereço de e-mail'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram já enviados. Por favor espere ou cancele o envio.'; $messages['nosearchname'] = 'Por favor, escreva o nome do contacto ou endereço de e-mail'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram ainda enviados. Por favor espere ou cancele o envio.'; $messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas'; $messages['searchnomatch'] = 'Pesquisa não devolveu resultados'; $messages['searchnomatch'] = 'A pesquisa não devolveu resultados'; $messages['searching'] = 'Pesquisando...'; $messages['checking'] = 'A verificar...'; $messages['nospellerrors'] = 'Nenhum erro ortográfico foi encontrado'; $messages['folderdeleted'] = 'Pasta apagada com sucesso'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Apagado com sucesso'; $messages['converting'] = 'Removendo formatação da mensagem...'; $messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar mensagem'; $messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao puxar o ficheiro'; $messages['folderdeleted'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado com sucesso'; $messages['converting'] = 'Removendo a formatação...'; $messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem'; $messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao carregar o ficheiro'; $messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro excede o tamanho máximo de $size'; $messages['copysuccess'] = 'Foram copiados $nr endereços com sucesso'; $messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar os endereços'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta fonte de endereços é só de leitura'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço de contacto'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço deste contacto'; $messages['movingmessage'] = 'Movendo mensagem...'; $messages['copyingmessage'] = 'Copiando mensagem...'; $messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviado'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a última identidade, não é possível apagá-la.'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a última identidade, não é possível eliminá-la.'; $messages['addsubfolderhint'] = 'Esta pasta será criada como uma sub-pasta da que está seleccionada'; $messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere proibido'; $messages['selectimportfile'] = 'Por favor selecione um ficheiro para submeter'; $messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere inválido'; $messages['selectimportfile'] = 'Por favor selecione um ficheiro para carregar'; $messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços selecionado'; $messages['importwait'] = 'A importar, por favor agurade...'; $messages['importerror'] = 'Falhou importação! O ficheiro submetido não é um válido ficheiro vCard.'; $messages['contactaddedtogroup'] = 'Contacto adicionado com sucesso a este grupo'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contacto removido com sucesso deste grupo'; $messages['importwait'] = 'A importar, por favor aguarde...'; $messages['importerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro submetido não é um ficheiro vCard válido.'; $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida'; $messages['nofromaddress'] = 'Falta endereço de email na identidade selecionada'; $messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de email na identidade selecionada'; $messages['editorwarning'] = 'Ao mudar para o editor plain text vai perder toda a formação de texto. Deseja continuar?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu administrador imediatamente. <b>A sua mensagem não pôde ser enviada.</b>'; $messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Ligação ao servidor falhou'; @@ -110,5 +114,8 @@ $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar lista de destinatários'; $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail incorrecto: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatários. Reduza o numero de destinatários para o máximo de $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo ultrapassa o máximo de $max.'; $messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor, tente de novamente.'; ?> ?> program/localization/uk_UA/labels.inc
@@ -148,6 +148,7 @@ $labels['listsorting'] = 'Сортувати за атрибутом'; $labels['listorder'] = 'Порядок сортування'; $labels['listmode'] = 'Режим перегляду'; $labels['folderactions'] = 'Операції з папкою...'; $labels['compact'] = 'Стиснути'; $labels['empty'] = 'Спорожнити'; $labels['purge'] = 'Очистити'; @@ -174,6 +175,7 @@ $labels['attachments'] = 'Вкладені файли'; $labels['upload'] = 'Вкласти'; $labels['close'] = 'Закрити'; $labels['messageoptions'] = 'Налаштування листів'; $labels['low'] = 'Низький'; $labels['lowest'] = 'Найнижчий'; $labels['normal'] = 'Нормальний'; @@ -200,6 +202,7 @@ $labels['email'] = 'Електронна адреса'; $labels['addcontact'] = 'Додати вибрані контакти до списку контактів'; $labels['editcontact'] = 'Редагувати контакт'; $labels['contacts'] = 'Контакти'; $labels['edit'] = 'Правка'; $labels['cancel'] = 'Скасувати'; $labels['save'] = 'Зберегти'; program/localization/uk_UA/messages.inc
@@ -113,5 +113,6 @@ $messages['emailformaterror'] = 'Невірна електронна адреса: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Занадто багато отримувачів. Зменшіть їх число до $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Число адрес у групі перевищило максимум у $max.'; $messages['internalerror'] = 'Виникла внутрішня помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз'; ?>