plugins/archive/localization/zh_TW.inc
New file @@ -0,0 +1,8 @@ <?php $labels = array(); $labels['buttontitle'] = '封存此信件'; $labels['archived'] = '已成功封存'; $labels['archivefolder'] = '封存'; ?> plugins/managesieve/localization/zh_TW.inc
New file @@ -0,0 +1,53 @@ <?php $labels['filters'] = '篩選器'; $labels['managefilters'] = '設定篩選器'; $labels['filtername'] = '篩選器名稱'; $labels['newfilter'] = '建立新篩選器'; $labels['filteradd'] = '增加篩選器'; $labels['filterdel'] = '刪除篩選器'; $labels['moveup'] = '上移'; $labels['movedown'] = '下移'; $labels['filterallof'] = '符合所有規則'; $labels['filteranyof'] = '符合任一條規則'; $labels['filterany'] = '所有信件'; $labels['filtercontains'] = '包含'; $labels['filternotcontains'] = '不包含'; $labels['filteris'] = '等於'; $labels['filterisnot'] = '不等於'; $labels['filterexists'] = '存在'; $labels['filternotexists'] = '不存在'; $labels['filterunder'] = '小於'; $labels['filterover'] = '大於'; $labels['addrule'] = '新增規則'; $labels['delrule'] = '刪除規則'; $labels['messagemoveto'] = '將信件移至'; $labels['messageredirect'] = '將信件轉寄至'; $labels['messagereply'] = '以下列內容回覆'; $labels['messagedelete'] = '刪除信件'; $labels['messagediscard'] = '刪除信件並以下列內容回覆'; $labels['messagesrules'] = '對新收到的信件:'; $labels['messagesactions'] = '執行下列動作:'; $labels['add'] = '新增'; $labels['del'] = '刪除'; $labels['sender'] = '寄件者'; $labels['recipient'] = '收件者'; $labels['vacationaddresses'] = '其他收件者(用半形逗號隔開):'; $labels['vacationdays'] = '多久回覆一次(單位:天):'; $labels['vacationreason'] = '信件內容(休假原因):'; $labels['rulestop'] = '停止評估規則'; $messages = array(); $messages['filterunknownerror'] = '未知的伺服器錯誤'; $messages['filterconnerror'] = '無法與伺服器連線'; $messages['filterdeleteerror'] = '無法刪除篩選器。發生伺服器錯誤'; $messages['filterdeleted'] = '成功刪除篩選器'; $messages['filterconfirmdelete'] = '您確定要刪除選擇的篩選器嗎?'; $messages['filtersaved'] = '成功儲存篩選器。'; $messages['filtersaveerror'] = '無法儲存篩選器。發生伺服器錯誤'; $messages['ruledeleteconfirm'] = '您確定要刪除選的規則嗎?'; $messages['actiondeleteconfirm'] = '您確定要刪除選擇的動作嗎?'; $messages['forbiddenchars'] = '內容包含禁用字元'; $messages['cannotbeempty'] = '內容不能為空白'; ?> plugins/new_user_dialog/localization/zh_TW.inc
New file @@ -0,0 +1,7 @@ <?php $labels = array(); $labels['identitydialogtitle'] = '請完成您的身份資訊'; $labels['identitydialoghint'] = '此視窗只會於第一次登入時出現。'; ?> plugins/password/localization/zh_TW.inc
New file @@ -0,0 +1,20 @@ <?php $labels = array(); $labels['changepasswd'] = '更改密碼'; $labels['curpasswd'] = '目前的密碼'; $labels['newpasswd'] = '新密碼'; $labels['confpasswd'] = '確認新密碼'; $messages = array(); $messages['nopassword'] = '請輸入新密碼'; $messages['nocurpassword'] = '請輸入目前的密碼'; $messages['passwordincorrect'] = '目前的密碼錯誤'; $messages['passwordinconsistency'] = '密碼不相符,請重新輸入'; $messages['crypterror'] = '無法更新密碼:無加密機制'; $messages['connecterror'] = '無法更新密碼:連線失敗'; $messages['internalerror'] = '無法更新密碼'; $messages['passwordshort'] = '您的密碼至少需 $length 個字元長'; $messages['passwordweak'] = '您的新密碼至少需含有一個數字與一個標點符號'; ?> program/localization/fi_FI/labels.inc
@@ -13,6 +13,7 @@ | Author: Ville Alatalo <ville@alatalo.org> | | Veljo Velling <veve@utu.fi> | | Jorma Tuomainen <jt@wiza.fi> | | Olli <ollinpostit@gmail.com> +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ @@ -118,12 +119,15 @@ $labels['markunread'] = 'ei-luetuiksi'; $labels['markflagged'] = 'korostetuiksi'; $labels['markunflagged'] = 'ei-korostetuiksi'; $labels['messageactions'] = 'Lisää toimintoja...'; $labels['select'] = 'Valitse'; $labels['all'] = 'Kaikki'; $labels['none'] = 'Ei mitään'; $labels['unread'] = 'Lukemattomat'; $labels['flagged'] = 'Korostettu'; $labels['unanswered'] = 'Vastaamaton'; $labels['deleted'] = 'Poistettu'; $labels['invert'] = 'Käännä'; $labels['filter'] = 'Suodin'; $labels['compact'] = 'Tiivistä'; $labels['empty'] = 'Tyhjennä'; @@ -138,6 +142,7 @@ $labels['openinextwin'] = 'Avaa uudessa ikkunassa'; $labels['emlsave'] = 'Tallenna (.eml)'; $labels['compose'] = 'Viestin kirjoitus'; $labels['editasnew'] = 'Muokkaa uutena'; $labels['savemessage'] = 'Tallenna tämä luonnos'; $labels['sendmessage'] = 'Lähetä viesti'; $labels['addattachment'] = 'Liitetiedosto'; @@ -248,6 +253,25 @@ $labels['advancedoptions'] = 'Lisäasetukset'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Tarkenna selainikkuna uuteen viestiin'; $labels['checkallfolders'] = 'Tarkista kaikki kansiot uusien viestien varalta'; $labels['displaynext'] = 'Viestin siirron tai poiston jälkeen, näytä seuraava viesti'; $labels['indexsort'] = 'Käytä viesti-indeksiä kun järjestetään päiväyksen mukaan'; $labels['mainoptions'] = 'Pääasetukset'; $labels['section'] = 'Kohta'; $labels['maintenance'] = 'Huolto'; $labels['newmessage'] = 'Uusi viesti'; $labels['listoptions'] = 'Lista-asetukset'; $labels['signatureoptions'] = 'Allekirjoituksen asetukset'; $labels['whenreplying'] = 'Vastattaessa'; $labels['replytopposting'] = 'aloita uusi viesti alkuperäisen yläpuolelle'; $labels['replybottomposting'] = 'aloita uusi viesti alkuperäisen alapuolelle'; $labels['replyremovesignature'] = 'Vastattaessa poista alkuperäinen allekirjoitus viestistä'; $labels['autoaddsignature'] = 'Lisää allekirjoitus automaattisesti'; $labels['newmessageonly'] = 'vain uuteen viestiin'; $labels['replyandforwardonly'] = 'vain vastauksiin ja välityksiin'; $labels['replysignaturepos'] = 'Vastattaessa tai välitettäessä laita allekirjoitus'; $labels['belowquote'] = 'lainauksen alle'; $labels['abovequote'] = 'lainauksen ylle'; $labels['insertsignature'] = 'Lisää allekirjoitus'; $labels['folder'] = 'Kansio'; $labels['folders'] = 'Kansiot'; $labels['foldername'] = 'Kansion nimi'; program/localization/fi_FI/messages.inc
@@ -25,10 +25,12 @@ $messages['sessionerror'] = 'Sessio ei kelpaa tai ei ole enää voimassa'; $messages['imaperror'] = 'Yhteys IMAP-palvelimeen epäonnistui'; $messages['servererror'] = 'Palvelin virhe!'; $messages['invalidrequest'] = 'Kelpaamaton pyyntö! Tietoa ei tallennettu.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Kansiossa ei ole sähköpostiviestejä'; $messages['loggedout'] = 'Sinut on kirjattu ulos järjestelmästä.'; $messages['mailboxempty'] = 'Kansio on tyhjä'; $messages['loading'] = 'Ladataan...'; $messages['uploading'] = 'Ladataan tiedostoa palvelimelle...'; $messages['loadingdata'] = 'Ladataan tietoja...'; $messages['checkingmail'] = 'Tarkistetaan saapuneita viestejä...'; $messages['sendingmessage'] = 'Lähetetään viestiä...'; @@ -48,6 +50,7 @@ $messages['errorsaving'] = 'Tallennuksessa tapahtui virhe'; $messages['errormoving'] = 'Viestiä ei voitu siirtää'; $messages['errordeleting'] = 'Viestiä ei voitu poistaa'; $messages['errormarking'] = 'Viestiä ei voitu merkiä'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa valitut kontaktit?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa valitut viestit?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa kansion?'; @@ -68,6 +71,7 @@ $messages['noldapserver'] = 'Valitse LDAP -palvelin'; $messages['nocontactsreturned'] = 'Yhtään kontaktia ei löytynyt'; $messages['nosearchname'] = 'Anna kontaktin nimi tai sähköpostiosoite'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Kaikkia liitteitä ei ole vielä ladattu palvelimelle. Odota tai peruuta lataus.'; $messages['searchsuccessful'] = 'Löydetty $nr viestiä'; $messages['searchnomatch'] = 'Haku ei tuottanut tuloksia'; $messages['searching'] = 'Etsitään...'; @@ -98,5 +102,12 @@ $messages['nofromaddress'] = 'Valittu identiteetti ei sisällä sähköpostiosoitetta'; $messages['editorwarning'] = 'Vaihtaminen tekstieditoriin aiheuttaa viestin muotoilun katoamisen. Haluatko jatkaa?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Vakava virhe asetuksissa. Ota välittömästi yhteys ylläpitoon. <b>Viestiäsi ei voida lähettää.</b>'; $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-virhe ($code): Palvelimelle yhdistäminen epäonnistui'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-virhe ($code): Tunnistus epäonnistui'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-virhe ($code): Lähettäjän "$from" asettaminen epäonnistui'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-virhe ($code): Vastaanottajan "$to" lisääminen epäonnistui'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-virhe: Ei voida jäsentää vastaanottajien listaa'; $messages['smtperror'] = 'SMTP-virhe: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Väärä sähköpostiosoite: $email'; ?> program/localization/ka_GE/labels.inc
@@ -256,6 +256,18 @@ $labels['maintenance'] = 'მომსახურება'; $labels['newmessage'] = 'ახალი შეტყობინება'; $labels['listoptions'] = 'პარამეტრების ჩამონათვალი'; $labels['signatureoptions'] = 'ხელმოწერის ოფციები'; $labels['whenreplying'] = 'პასუხის შემთხვევაში'; $labels['replytopposting'] = 'დაიწყოს ახალი შეტყობინება ორიგინალის ზემოთ'; $labels['replybottomposting'] = 'დაიწყოს ახალი შეტყობინება ორიგინალის ქვემოთ'; $labels['replyremovesignature'] = 'წაიშალოს ხელმოწერა პასუხის შემთხვევაში'; $labels['autoaddsignature'] = 'ავტომატურად დაემატოს ხელმოწერა'; $labels['newmessageonly'] = 'მხოლოდ ახალი შეტყობინება'; $labels['replyandforwardonly'] = 'მხოლოდ გადაგზავნის და პასუხის შემთხვევაში'; $labels['replysignaturepos'] = 'მხოლოდ პასუხის ან გადაგზავნის შემთხვევაში გაყვეს ხელმოწერა'; $labels['belowquote'] = 'ციტატის შემდეგ'; $labels['abovequote'] = 'ციტატამდე'; $labels['insertsignature'] = 'ხელმოცერის ჩასმა'; $labels['folder'] = 'საქაღალდე'; $labels['folders'] = 'საქაღალდეები'; $labels['foldername'] = 'საქაღალდის დასახელება'; program/localization/ka_GE/messages.inc
@@ -105,5 +105,6 @@ $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): ვერ დაემატა მიმღები "$to"'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: მიმღებთა ჩამონათვალის დამუშავება ვერ მოხერხდა'; $messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'ელ-ფოსტის მისამართი არასწორია $email'; ?> program/localization/mk_MK/labels.inc
@@ -18,15 +18,15 @@ $labels = array(); $labels['welcome'] = 'Добредојдовте во $product'; $labels['username'] = 'Корисничко Име'; $labels['username'] = 'Корисничко име'; $labels['password'] = 'Лозинка'; $labels['server'] = 'Сервер'; $labels['login'] = 'Логирај Се'; $labels['logout'] = 'Одлогирај Се'; $labels['mail'] = 'Е-Маил'; $labels['settings'] = 'Подесувања'; $labels['login'] = 'Најава'; $labels['logout'] = 'Одјава'; $labels['mail'] = 'Е-пошта'; $labels['settings'] = 'Нагодувања'; $labels['addressbook'] = 'Именик'; $labels['inbox'] = 'Пошта'; $labels['inbox'] = 'Примени'; $labels['drafts'] = 'Непратени'; $labels['sent'] = 'Пратени'; $labels['trash'] = 'Корпа'; @@ -37,22 +37,22 @@ $labels['cc'] = 'Копирај'; $labels['bcc'] = 'Bcc'; $labels['replyto'] = 'Препрати на'; $labels['date'] = 'Дата'; $labels['date'] = 'Датум'; $labels['size'] = 'Големина'; $labels['priority'] = 'Приоритет'; $labels['organization'] = 'Организација'; $labels['reply-to'] = 'Препрати на'; $labels['mailboxlist'] = 'Папки'; $labels['messagesfromto'] = '$count пораки од $from'; $labels['messagenrof'] = '$nr порака од $count'; $labels['messagesfromto'] = 'Писма од $from до $to од $count'; $labels['messagenrof'] = 'Писмо $nr од $count'; $labels['moveto'] = 'Премести во...'; $labels['download'] = 'сними'; $labels['filename'] = 'Име на датотеката'; $labels['filesize'] = 'Големина на датотеката'; $labels['download'] = 'Преземи'; $labels['filename'] = 'Име на податотеката'; $labels['filesize'] = 'Големина на податотеката'; $labels['preferhtml'] = 'Прикажи во HTML'; $labels['htmlmessage'] = 'HTML Порака'; $labels['prettydate'] = 'Убави дати'; $labels['addtoaddressbook'] = 'Додади во именик'; $labels['htmlmessage'] = 'HTML писмо'; $labels['prettydate'] = 'Убави датуми'; $labels['addtoaddressbook'] = 'Додај во именик'; $labels['sun'] = 'Нед'; $labels['mon'] = 'Пон'; $labels['tue'] = 'Вто'; @@ -93,173 +93,199 @@ $labels['longdec'] = 'Декември'; $labels['today'] = 'Денес'; $labels['checkmail'] = 'Провери пошта'; $labels['writenewmessage'] = 'Нова порака'; $labels['replytomessage'] = 'Одговори на пораката'; $labels['replytoallmessage'] = 'Одговори на сите'; $labels['forwardmessage'] = 'Препрати ја пораката'; $labels['deletemessage'] = 'Премести ја пораката во Корпа'; $labels['movemessagetotrash'] = 'Премести ги пораките во Канта'; $labels['printmessage'] = 'За печатење'; $labels['previousmessage'] = 'Прикажи ја претходната порака'; $labels['previousmessages'] = 'Прикажи ги претходните пораки'; $labels['firstmessage'] = 'Прикажи ја првата порака'; $labels['firstmessages'] = 'Прикажи ги првите пораки'; $labels['nextmessage'] = 'Прикажи ја наредната порака'; $labels['nextmessages'] = 'Прикажи ги следните пораки'; $labels['lastmessage'] = 'Прикажи ја последната порака'; $labels['lastmessages'] = 'Прикажи ги последните пораки'; $labels['backtolist'] = 'Врати се во поштенското сандаче'; $labels['viewsource'] = 'Покажи го изворот на пракање'; $labels['markmessages'] = 'Обележи ги пораките'; $labels['writenewmessage'] = 'Ново писмо'; $labels['replytomessage'] = 'Одговори на испраќачот'; $labels['replytoallmessage'] = 'Одговори на испраќачот и сите примачи'; $labels['forwardmessage'] = 'Препрати писмо'; $labels['deletemessage'] = 'Избриши писмо'; $labels['movemessagetotrash'] = 'Премести ги писмата во Корпа'; $labels['printmessage'] = 'Испечати писмо'; $labels['previousmessage'] = 'Прикажи го претходното писмо'; $labels['previousmessages'] = 'Прикажи ги претходните писма'; $labels['firstmessage'] = 'Прикажи го првото писмо'; $labels['firstmessages'] = 'Прикажи ги првите писма'; $labels['nextmessage'] = 'Прикажи го следното писмо'; $labels['nextmessages'] = 'Прикажи ги следните писма'; $labels['lastmessage'] = 'Прикажи го последното писмо'; $labels['lastmessages'] = 'Прикажи ги последните писма'; $labels['backtolist'] = 'Назад кон листа на писма'; $labels['viewsource'] = 'Покажи го изворот на писмото'; $labels['markmessages'] = 'Обележи ги писмата'; $labels['markread'] = 'Како прочитани'; $labels['markunread'] = 'Како непрочитани'; $labels['markflagged'] = 'Како обележана'; $labels['markunflagged'] = 'Како необележана'; $labels['select'] = 'Одбележи'; $labels['markflagged'] = 'Како обележано'; $labels['markunflagged'] = 'Како необележано'; $labels['messageactions'] = 'Повеќе дејства...'; $labels['select'] = 'Одбери'; $labels['all'] = 'Сите'; $labels['none'] = 'Никоја'; $labels['none'] = 'Ниедно'; $labels['unread'] = 'Непрочитани'; $labels['flagged'] = 'Обележано'; $labels['unanswered'] = 'Неодговорено'; $labels['deleted'] = 'Избришано'; $labels['invert'] = 'Обратно'; $labels['filter'] = 'Филтер'; $labels['compact'] = 'Уредно'; $labels['compact'] = 'Компактно'; $labels['empty'] = 'Испразни'; $labels['purge'] = 'Чистење'; $labels['purge'] = 'Исчисти'; $labels['quota'] = 'Искористен простор'; $labels['unknown'] = 'непознато'; $labels['unlimited'] = 'неограничено'; $labels['quicksearch'] = 'Брзо претражување'; $labels['resetsearch'] = 'Ново претражување'; $labels['quicksearch'] = 'Брзо пребарување'; $labels['resetsearch'] = 'Ново пребарување'; $labels['searchmod'] = 'Модификатори на пребарувањето'; $labels['msgtext'] = 'Цело писмо'; $labels['openinextwin'] = 'Отвори во нов прозорец'; $labels['compose'] = 'Нова порака'; $labels['savemessage'] = 'Снимај ја пораката во Непратени'; $labels['sendmessage'] = 'Прати ја пораката'; $labels['addattachment'] = 'Прикачи фајл'; $labels['charset'] = 'Charset'; $labels['editortype'] = 'Тип на едитор'; $labels['emlsave'] = 'Преземи (.eml)'; $labels['compose'] = 'Пиши ново писмо'; $labels['editasnew'] = 'Уреди како ново'; $labels['savemessage'] = 'Зачувај го писмото во Непратени'; $labels['sendmessage'] = 'Испрати сега'; $labels['addattachment'] = 'Приложи податотека'; $labels['charset'] = 'Збир од знаци'; $labels['editortype'] = 'Тип на уредник'; $labels['returnreceipt'] = 'Врати '; $labels['checkspelling'] = 'Провери спелување'; $labels['checkspelling'] = 'Провери правопис'; $labels['resumeediting'] = 'Продолжи со уредување'; $labels['revertto'] = 'Обрати се на'; $labels['attachments'] = 'Прикачено'; $labels['upload'] = 'Прикачи'; $labels['revertto'] = 'Врати на'; $labels['attachments'] = 'Приложено'; $labels['upload'] = 'Подигни'; $labels['close'] = 'Затвори'; $labels['low'] = 'Низок'; $labels['lowest'] = 'Најнизок'; $labels['normal'] = 'Нормален'; $labels['high'] = 'Висок'; $labels['highest'] = 'Највисок'; $labels['nosubject'] = '(нема тема)'; $labels['showimages'] = 'Прикажи ги сликите'; $labels['nosubject'] = '(без наслов)'; $labels['showimages'] = 'Прикажи слики'; $labels['alwaysshow'] = 'Секогаш прикажувај ги сликите од $sender'; $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = 'Обичен текст'; $labels['savesentmessagein'] = 'Сними ја пратената порака во'; $labels['dontsave'] = 'не ја снимај'; $labels['maxuploadsize'] = 'Максималната дозволена големина на датотеката е $size'; $labels['savesentmessagein'] = 'Сними го пратеното писмо во'; $labels['dontsave'] = 'не зачувувај'; $labels['maxuploadsize'] = 'Максималната дозволена големина за податотеката е $size'; $labels['addcc'] = 'Додај Cc'; $labels['addbcc'] = 'Додај Bcc'; $labels['addreplyto'] = 'Додај Одговори-На'; $labels['mdnrequest'] = 'Праќачот на оваа порака сака да добие известување кога ќе ја прочитате пораката. Дали сакате да го известите?'; $labels['receiptread'] = 'Извести (читај)'; $labels['addreplyto'] = 'Додај Одговори-на'; $labels['mdnrequest'] = 'Праќачот на оваа порака сака да биде известен кога ќе го прочитате писмото. Дали сакате да го известите?'; $labels['receiptread'] = 'Извести (прочитано)'; $labels['yourmessage'] = 'Ова е известување за вашата порака'; $labels['receiptnote'] = 'Забелешка: Ова известување само потврдува дека пораката која сте ја пратиле е отворена. Не е гаранција дека примачот ја прочитал или ја разбрал истата.'; $labels['name'] = 'Прикажано име'; $labels['receiptnote'] = 'Напомена: Ова известување само потврдува дека писмото кое сте го пратиле е отворено. Не е гаранција дека примачот го прочитал или разбрал истото.'; $labels['name'] = 'Име за приказ'; $labels['firstname'] = 'Име'; $labels['surname'] = 'Презиме'; $labels['email'] = 'Е-маил'; $labels['addcontact'] = 'Додади го контактот'; $labels['editcontact'] = 'Промени го контактот'; $labels['edit'] = 'Промени'; $labels['email'] = 'Е-пошта'; $labels['addcontact'] = 'Додај нов контакт'; $labels['editcontact'] = 'Уреди контакт'; $labels['edit'] = 'Уреди'; $labels['cancel'] = 'Откажи'; $labels['save'] = 'Сними'; $labels['save'] = 'Зачувај'; $labels['delete'] = 'Избриши'; $labels['newcontact'] = 'Додади ново име'; $labels['newcontact'] = 'Додај ново име'; $labels['deletecontact'] = 'Избриши ги следните имиња'; $labels['composeto'] = 'Напиши порака'; $labels['contactsfromto'] = '$count имиња $from до $to'; $labels['composeto'] = 'Напиши порака за'; $labels['contactsfromto'] = 'Имиња од $from до $to од $count'; $labels['print'] = 'Испечати'; $labels['export'] = 'Извади како'; $labels['exportvcards'] = 'Експортирај ги контактите во vCard формат'; $labels['export'] = 'Извези како'; $labels['exportvcards'] = 'Извези ги контактите во vCard формат'; $labels['previouspage'] = 'Прикажи претходна страна'; $labels['firstpage'] = 'Прикажи ја првата страна'; $labels['nextpage'] = 'Прикажи ја следната страна'; $labels['lastpage'] = 'Прикажи ја последната страна'; $labels['groups'] = 'Групи'; $labels['personaladrbook'] = 'Адреси'; $labels['import'] = 'Импортирај'; $labels['importcontacts'] = 'Импортирај контакти'; $labels['importfromfile'] = 'Импортирај од датотека:'; $labels['personaladrbook'] = 'Лични адреси'; $labels['import'] = 'Увези'; $labels['importcontacts'] = 'Увези контакти'; $labels['importfromfile'] = 'Увези од податотека:'; $labels['importreplace'] = 'Замени го целиот именик'; $labels['importtext'] = 'Можеш да прикачеш контакти од веќе постоечки именик.<br/>Во моментот поддржуваме импортирање на адреси од <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> форматот.'; $labels['importtext'] = 'Можете да приложите контакти од веќе постоечки именик.<br/>Во моментот поддржуваме увоз на адреси од <a href="http://mk.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> форматот.'; $labels['done'] = 'Завршено'; $labels['settingsfor'] = 'Подесувања за'; $labels['preferences'] = 'Подесувања'; $labels['userpreferences'] = 'Кориснички подесувања'; $labels['editpreferences'] = 'Промени ги корисничките подесувања'; $labels['settingsfor'] = 'Нагодувања за'; $labels['preferences'] = 'Нагодувања '; $labels['userpreferences'] = 'Кориснички нагодувања '; $labels['editpreferences'] = 'Промени кориснички нагодувања '; $labels['identities'] = 'Идентитети'; $labels['manageidentities'] = 'Организирај ги идентитетите за овој корисник'; $labels['newidentity'] = 'Нов идентитет'; $labels['newitem'] = 'Нов објект'; $labels['edititem'] = 'Промени објект'; $labels['setdefault'] = 'Одбери за основно'; $labels['autodetect'] = 'Автоматско'; $labels['setdefault'] = 'Постави за основно'; $labels['autodetect'] = 'Автоматски'; $labels['language'] = 'Јазик'; $labels['timezone'] = 'Временска зона'; $labels['pagesize'] = 'Редови прикажани на страна'; $labels['timezone'] = 'Часовна зона'; $labels['pagesize'] = 'Редови по страна'; $labels['signature'] = 'Потпис'; $labels['dstactive'] = 'Промени на времето'; $labels['htmleditor'] = 'Создади HTML порака'; $labels['htmleditor'] = 'Пиши HTML порака'; $labels['htmlsignature'] = 'HTML потпис'; $labels['previewpane'] = 'Прикажи го претходниот панел'; $labels['previewpane'] = 'Прикажи прозорец за преглед'; $labels['skin'] = 'Модел на изгледот'; $labels['logoutclear'] = 'Очисти ја Кантата при излез'; $labels['logoutcompact'] = 'Подреди ја поштата при излез'; $labels['logoutclear'] = 'Исчисти ја Кантата при излез'; $labels['logoutcompact'] = 'Подреди ги примените при излез'; $labels['uisettings'] = 'Кориснички изглед'; $labels['serversettings'] = 'Подесувања на серверот'; $labels['serversettings'] = 'Нагодувања на серверот'; $labels['mailboxview'] = 'Приказ на поштенското сандаче'; $labels['mdnrequests'] = 'Најави за праќачот'; $labels['mdnrequests'] = 'Известувања за праќачот'; $labels['askuser'] = 'прашај го корисникот'; $labels['autosend'] = 'автоматски испрати'; $labels['ignore'] = 'игнорирање'; $labels['readwhendeleted'] = 'Обележи ја пораката како прочитана при бришење'; $labels['flagfordeletion'] = 'Обележи ја пораката за бришење наместо да ја избришеш'; $labels['skipdeleted'] = 'Не ги прикажувај избришаните пораки'; $labels['showremoteimages'] = 'Прикажи ги сликите'; $labels['autosend'] = 'испрати автоматски'; $labels['ignore'] = 'игнорирај'; $labels['readwhendeleted'] = 'Обележи го писмото како прочитано при бришење'; $labels['flagfordeletion'] = 'Обележи го писмото за бришење наместо да го избришеш'; $labels['skipdeleted'] = 'Не ги прикажувај избришаните писма'; $labels['showremoteimages'] = 'Прикажи вметнати слики'; $labels['fromknownsenders'] = 'од познати праќачи'; $labels['always'] = 'секогаш'; $labels['showinlineimages'] = 'Прикажи ги прикачените слики под пораката'; $labels['autosavedraft'] = 'Авоматски снимај во Непратени'; $labels['showinlineimages'] = 'Прикажи приложени слики под писмото'; $labels['autosavedraft'] = 'Авоматски зачувувај во Непратени'; $labels['everynminutes'] = 'секои $n минути'; $labels['keepalive'] = 'Провери за нови пораки на'; $labels['keepalive'] = 'Проверувај за нови писма на'; $labels['never'] = 'никогаш'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Прикажување на порака'; $labels['messagescomposition'] = 'Пишување на порака'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Име на прикачените датотеки'; $labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Прикажување на писма'; $labels['messagescomposition'] = 'Пишување на писма'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Име на прикачените податотеки'; $labels['2231folding'] = 'Полн RFC 2231 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (друго)'; $labels['advancedoptions'] = 'Напредни опции'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Фокусирај го прозорецот на прелистувачот на новата порака'; $labels['checkallfolders'] = 'Провери ги сите папки за нови пораки'; $labels['2047folding'] = 'Полн RFC 2047 (друго)'; $labels['advancedoptions'] = 'Напредни можности'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Фокусирај го прозорецот на прелистувачот на новото писмо'; $labels['checkallfolders'] = 'Провери ги сите папки за нови писма'; $labels['displaynext'] = 'По бришење/преместување на писмото прикажи го следното писмо'; $labels['indexsort'] = 'Корисни индекс на писма за сортирање по датум'; $labels['mainoptions'] = 'Главни можности'; $labels['section'] = 'Заглавие'; $labels['maintenance'] = 'Одржување'; $labels['newmessage'] = 'Ново писмо'; $labels['listoptions'] = 'Можности за листата'; $labels['signatureoptions'] = 'Можности за потписот'; $labels['whenreplying'] = 'При одговарање'; $labels['replytopposting'] = 'новото писмо започни го над оригиналот'; $labels['replybottomposting'] = 'новото писмо започни го под оригиналот'; $labels['replyremovesignature'] = 'При одговарање отстрани го изворниот потпис од писмото'; $labels['autoaddsignature'] = 'Автоматски додавај потпис'; $labels['newmessageonly'] = 'само нови писма'; $labels['replyandforwardonly'] = 'само одгорови и препраќања'; $labels['replysignaturepos'] = 'При одговарање или препраќање стави потпис'; $labels['belowquote'] = 'под цитираното'; $labels['abovequote'] = 'над цитираното'; $labels['insertsignature'] = 'Вметни потпис'; $labels['folder'] = 'Папка'; $labels['folders'] = 'Папки'; $labels['foldername'] = 'Име на папката'; $labels['subscribed'] = 'Претплатен'; $labels['messagecount'] = 'Пораки'; $labels['create'] = 'Креирај'; $labels['createfolder'] = 'Креирај нова папка'; $labels['create'] = 'Создај'; $labels['createfolder'] = 'Создај нова папка'; $labels['rename'] = 'Преименувај'; $labels['renamefolder'] = 'Преименувај ја папката'; $labels['deletefolder'] = 'Избриши ја папката'; $labels['renamefolder'] = 'Преименувај папка'; $labels['deletefolder'] = 'Избриши папка'; $labels['managefolders'] = 'Организирање на папки'; $labels['specialfolders'] = 'Специјални папки'; $labels['sortby'] = 'Уреди по'; $labels['sortasc'] = 'Уреди по азбучен ред'; $labels['sortdesc'] = 'Уреди опаѓачки'; $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; $labels['sortby'] = 'Сортирај по'; $labels['sortasc'] = 'Сортирај нагорно'; $labels['sortdesc'] = 'Сортирај надолно'; $labels['B'] = 'Б'; $labels['KB'] = 'КБ'; $labels['MB'] = 'МБ'; $labels['GB'] = 'ГБ'; ?> program/localization/mk_MK/messages.inc
@@ -17,81 +17,94 @@ */ $messages = array(); $messages['loginfailed'] = 'Неуспешна најава'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Вашиот прелистувач не прифаќа cookies'; $messages['sessionerror'] = 'Сесијата е невалидна или е истечена'; $messages['imaperror'] = 'Конектирањето со IMAP е неуспешно'; $messages['nomessagesfound'] = 'Немате пораки во вашата пошта'; $messages['loggedout'] = 'Успешно се одлогиравте. Благодариме!'; $messages['loginfailed'] = 'Најавата не успеа'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Вашиот прелистувач не прифаќа колачиња'; $messages['sessionerror'] = 'Сесијата е неважечка или е истечена'; $messages['imaperror'] = 'Поврзувањето со IMAP не успеа'; $messages['servererror'] = 'Грешка во серверот!'; $messages['invalidrequest'] = 'Неважечко барање! Податоците не се зачувани.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Немате писма во ова сандаче'; $messages['loggedout'] = 'Успешно се одјавивте. Ви благодариме и довидување!'; $messages['mailboxempty'] = 'Поштенското сандаче е празно.'; $messages['loading'] = 'Вчитувам...'; $messages['uploading'] = 'Ја подигам податотеката...'; $messages['loadingdata'] = 'Ги вчитувам податоците...'; $messages['checkingmail'] = 'Проверување за нови пораки...'; $messages['sendingmessage'] = 'Праќање на пораката...'; $messages['messagesent'] = 'Пораката е успешно пратена'; $messages['savingmessage'] = 'Пораката се снима...'; $messages['messagesaved'] = 'Пораката е снимена во Непратени'; $messages['successfullysaved'] = 'Успешно снимено'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Името е успешно додадено ви Именик'; $messages['contactexists'] = 'Веќе постои име со зададената Е-маил адреса'; $messages['checkingmail'] = 'Проверувам нова пошта...'; $messages['sendingmessage'] = 'Ја испраќам пораката...'; $messages['messagesent'] = 'Пораката е успешно испратена'; $messages['savingmessage'] = 'Ја зачувувам пораката...'; $messages['messagesaved'] = 'Пораката е зачувана во Непратени'; $messages['successfullysaved'] = 'Успешно зачувано'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Името е успешно додадено во Именикот'; $messages['contactexists'] = 'Веќе постои име со зададената Е-поштенска адреса'; $messages['blockedimages'] = 'За да се заштити вашата приватност, сликите во оваа порака не се прикажани.'; $messages['encryptedmessage'] = 'Оваа порака е кодирана и неможе да се прикаже. Извинете!'; $messages['nocontactsfound'] = 'Нема Имиња во Именикот.'; $messages['contactnotfound'] = 'Бараното име не постои'; $messages['sendingfailed'] = 'Пораката не е пратена'; $messages['senttooquickly'] = 'Ве молиме почекајте $sec секунда/и пред да ја испратите пораката'; $messages['errorsavingsent'] = 'Грешка при снимањето на пратената порака'; $messages['errorsaving'] = 'Грешка при снимањето'; $messages['errormoving'] = 'Пораката неможе да се премести'; $messages['errordeleting'] = 'Пораката неможе да се избрише'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Дали сте сигурни дека сакате да го избришете обележаниот(те) контакт(и)?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Дали сте сигурни дека сакате да го избришете обележаниот(те) порака(и)?'; $messages['encryptedmessage'] = 'Оваа порака е кодирана и не може да се прикаже. Жалиме!'; $messages['nocontactsfound'] = 'Нема пронајдено имиња.'; $messages['contactnotfound'] = 'Бараното име не е пронајдено'; $messages['sendingfailed'] = 'Не упеав да го испратам писмото'; $messages['senttooquickly'] = 'Почекајте $sec секунда/и пред да го испратите писмото'; $messages['errorsavingsent'] = 'Грешка при зачувувањето на пратеното писмо'; $messages['errorsaving'] = 'Грешка при зачувувањето '; $messages['errormoving'] = 'Не можев да го преместам писмото'; $messages['errordeleting'] = 'Не можев да го избришам писмото'; $messages['errormarking'] = 'Не можев да го обележам писмото'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Дали сте сигурни дека сакате да го избришете одбраното(те) име(ња)?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Дали сте сигурни дека сакате да го(и) избришете обележаниот(те) писмо(а)?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа папка?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Дали сте сигурни дека сакате да ги избршете сите пораки во оваа папка?'; $messages['foldercreating'] = 'Папката се креира...'; $messages['folderdeleting'] = 'Папката се брише...'; $messages['folderrenaming'] = 'Папката се преименува...'; $messages['foldermoving'] = 'Папката се преместува...'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Дали сте сигурни дека сакате да ги избршете сите писма во оваа папка?'; $messages['foldercreating'] = 'Ја создавам папката...'; $messages['folderdeleting'] = 'Ја бришам папката...'; $messages['folderrenaming'] = 'Ја преименувам папката...'; $messages['foldermoving'] = 'Ја преместувам папката...'; $messages['formincomplete'] = 'Имате изоставено непополнети информации'; $messages['noemailwarning'] = 'Внесете валидна емаил адреса'; $messages['noemailwarning'] = 'Внесете валидна е-поштенска адреса'; $messages['nonamewarning'] = 'Внесете име'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Внесете ја големината на страната'; $messages['nosenderwarning'] = 'Внесете ја адресата на праќачот'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Внесете големина на страницата'; $messages['nosenderwarning'] = 'Внесете адреса на праќачот'; $messages['norecipientwarning'] = 'Внесете барем еден примач'; $messages['nosubjectwarning'] = 'Немате внесено „Наслов“. Дали сакате да внесете?'; $messages['nobodywarning'] = 'Пораката нема текст во неа. Дали сакате да ја пратите?'; $messages['notsentwarning'] = 'Пораката не е пратена. Дали сакате да ја откажете?'; $messages['nobodywarning'] = 'Писмото нема текст во него. Дали сакате да го испратите?'; $messages['notsentwarning'] = 'Писмото не е пратено. Дали сакате да го отфрлите?'; $messages['noldapserver'] = 'Изберете LDAP сервер за пребарување'; $messages['nocontactsreturned'] = 'Не се најдени имиња'; $messages['nosearchname'] = 'Внесете име или емаил адреса'; $messages['searchsuccessful'] = '$nr пораки се најдени'; $messages['searchnomatch'] = 'Претражувањето нема резлутати'; $messages['nosearchname'] = 'Внесете име или е-поштенска адреса'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Сè уште нема подигнати прилози. Почекајте или откажете го подигањето'; $messages['searchsuccessful'] = 'Пронајадени се $nr пораки'; $messages['searchnomatch'] = 'Пребарувањето не даде резлутати'; $messages['searching'] = 'Пребарувам....'; $messages['checking'] = 'Проверувам...'; $messages['nospellerrors'] = 'Нема грешки во спелувањето'; $messages['folderdeleted'] = 'Папката е успешно избришана'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Успешно избришано'; $messages['converting'] = 'Форматирањето на пораката е отстрането...'; $messages['messageopenerror'] = 'Пораката неможе да се вчита од серверот'; $messages['converting'] = 'Форматирањето на писмото е отстрането...'; $messages['messageopenerror'] = 'Не можев да го вчитам писното од серверот'; $messages['fileuploaderror'] = 'Прикачувањето е неуспешно'; $messages['filesizeerror'] = 'Датотеката што се прикачува го изминува лимитот од $size'; $messages['filesizeerror'] = 'Подигнатата податотека го надминува ограничувањето од $size'; $messages['copysuccess'] = 'Успешно се копирани $nr имиња'; $messages['copyerror'] = 'Неможе да се копираат адресите'; $messages['copyerror'] = 'Не можам да ги копирам адресите'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Изворот на оваа адреса неможе да се промени'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Името неможе да се сними'; $messages['movingmessage'] = 'Пораката се преместува...'; $messages['receiptsent'] = 'Известувањето е успешно пратено'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Известувањето не е пратено'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Овој идентитет неможе да се избрише, тој е последниот.'; $messages['addsubfolderhint'] = 'Оваа папка ќе биде креирана како под-папка на селектираната.'; $messages['addsubfolderhint'] = 'Оваа папка ќе биде креирана како потпапка на моментално избраната.'; $messages['forbiddencharacter'] = 'Името на папката содржи несоодветен формат'; $messages['selectimportfile'] = 'Изберете ја датотеката која сакате да ја прикачите'; $messages['addresswriterror'] = 'Одберениот именик не може да се променува'; $messages['importwait'] = 'Импортирам, ве молиме почекајте...'; $messages['importerror'] = 'Импортирањето е неуспешно! Прикачената датотека не е валиден vCard документ.'; $messages['importconfirm'] = '<b>Успешно се импортирани $inserted контакти, $skipped веќе постојат и се прескокнати</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['selectimportfile'] = 'Изберете ја податотеката која сакате да ја прикачите'; $messages['addresswriterror'] = 'Одбраниот именик не може да се менува'; $messages['importwait'] = 'Убезувам,, почекајте...'; $messages['importerror'] = 'Увезувањето не неуспешно! Прикачената податотека не е важечки vCard документ.'; $messages['importconfirm'] = '<b>Успешно се увезени $inserted имиња, $skipped веќе постојат и се прескокнати</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['opnotpermitted'] = 'Операцијата не е дозволена'; $messages['nofromaddress'] = 'Не е внесена е-пошта во одберениот идентитет'; $messages['editorwarning'] = 'Променување во обичен текст променувач ќе резултира со губење на целото форматирање на текстот. Сакате да продолжите?'; $messages['editorwarning'] = 'Префрлањето на уредникот на обичен текст ќе резултира со губење на целото форматирање на текстот. Дали сакате да продолжите?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Се појави фатална конфигурациска грешка. Веднаш контактирајте го администраторот. <b>Вашето писмо не мож.</b>'; $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не успеав да се поврзам со серверот'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP грешка: Не успееа потврдувањето'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP грешка: Не успеав да го поставам испраќачот „$from"“'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP грешка: Не успеав да го поставам примачот „$yo"“'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP грешка: Не успеав да ја испарсирам листата на примачи'; $messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Неправилна поштенска адреса: $email'; ?> program/localization/pt_PT/labels.inc
@@ -269,7 +269,9 @@ $labels['autoaddsignature'] = 'Adicionar assinatura automaticamente'; $labels['newmessageonly'] = 'nova mensagem apenas'; $labels['replyandforwardonly'] = 'respostas e re-envios apenas'; $labels['replysignatureabove'] = 'Quando responder ou re-enviar, adicionar assinatura acima da citação'; $labels['replysignaturepos'] = 'Ao responder ou re-encaminhar colocar assinatura'; $labels['belowquote'] = 'depois da citação'; $labels['abovequote'] = 'antes da citação'; $labels['insertsignature'] = 'Inserir assinatura'; $labels['folder'] = 'Pasta'; $labels['folders'] = 'Pastas'; program/localization/ro_RO/labels.inc
@@ -5,7 +5,7 @@ | language/ro_RO/labels.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland | | Copyright (C) 2005-2010, RoundCube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ @@ -26,7 +26,7 @@ $labels['login'] = 'Autentificare'; $labels['logout'] = 'Deconectare'; $labels['mail'] = 'E-Mail'; $labels['settings'] = 'Setări Personale'; $labels['settings'] = 'Setări personale'; $labels['addressbook'] = 'Agendă'; $labels['inbox'] = 'Primite'; $labels['drafts'] = 'Ciorne'; @@ -38,12 +38,12 @@ $labels['to'] = 'Destinatar'; $labels['cc'] = 'Copie (CC)'; $labels['bcc'] = 'Copie oarbă (BCC)'; $labels['replyto'] = 'Răspunde-La'; $labels['replyto'] = 'Răspunde la'; $labels['date'] = 'Data'; $labels['size'] = 'Mărime'; $labels['priority'] = 'Prioritate'; $labels['organization'] = 'Organizaţie'; $labels['reply-to'] = 'Răspunde-La'; $labels['reply-to'] = 'Răspunde la'; $labels['mailboxlist'] = 'Dosare'; $labels['messagesfromto'] = 'Mesaje de la $from până la $to din $count'; $labels['messagenrof'] = '$nr mesaje din $count'; @@ -134,13 +134,13 @@ $labels['unknown'] = 'necunoscut'; $labels['unlimited'] = 'nelimitat'; $labels['quicksearch'] = 'Căutare rapidă'; $labels['resetsearch'] = 'Resetare căutare'; $labels['resetsearch'] = 'Anulează căutarea'; $labels['searchmod'] = 'Parametrii de căutare'; $labels['msgtext'] = 'Tot mesajul'; $labels['openinextwin'] = 'Deschide într-o fereastră nouă'; $labels['emlsave'] = 'Salvează în format .eml'; $labels['compose'] = 'Scrie un mesaj'; $labels['editasnew'] = 'Editeză ca nou'; $labels['editasnew'] = 'Editează ca nou'; $labels['savemessage'] = 'Salvează această ciornă'; $labels['sendmessage'] = 'Trimite mesaj'; $labels['addattachment'] = 'Ataşează fişier'; @@ -149,7 +149,7 @@ $labels['returnreceipt'] = 'Returnează confirmare de primire'; $labels['checkspelling'] = 'Verifică ortografie'; $labels['resumeediting'] = 'Reia editarea'; $labels['revertto'] = 'Revină la'; $labels['revertto'] = 'Revino la'; $labels['attachments'] = 'Ataşamente'; $labels['upload'] = 'Încarcă'; $labels['close'] = 'Închide'; @@ -200,7 +200,7 @@ $labels['importcontacts'] = 'Importă contacte'; $labels['importfromfile'] = 'Importă din fişier:'; $labels['importreplace'] = 'Înlocuieşte întreaga agendă'; $labels['importtext'] = 'Puteţi încărca contacte dintr-o agendă existentă.Se pot importa adresele în format vCard.'; $labels['importtext'] = 'Puteţi încărca contacte dintr-o agendă existentă. Se pot importa adresele în format vCard.'; $labels['done'] = 'Finalizat'; $labels['settingsfor'] = 'Setări pentru'; $labels['preferences'] = 'Preferinţe'; @@ -226,7 +226,7 @@ $labels['logoutcompact'] = 'Compactează dosarul Primite la deconectare'; $labels['uisettings'] = 'Interfaţă utilizator'; $labels['serversettings'] = 'Configuraţii server'; $labels['mailboxview'] = 'Afişare Mailbox'; $labels['mailboxview'] = 'Afişare căsuţă poştală'; $labels['mdnrequests'] = 'Notificări expeditor'; $labels['askuser'] = 'întreabă utilizatorul'; $labels['autosend'] = 'trimite automat'; @@ -242,13 +242,13 @@ $labels['everynminutes'] = 'fiecare $n minut(e)'; $labels['keepalive'] = 'Verifică mesaje noi la'; $labels['never'] = 'niciodată'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Afişarea Mesajelor'; $labels['messagescomposition'] = 'Compunerea Mesajelor'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Afişarea mesajelor'; $labels['messagescomposition'] = 'Compunerea mesajelor'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Nume ataşamente'; $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 (Altele)'; $labels['advancedoptions'] = 'Opţiuni Avansate'; $labels['advancedoptions'] = 'Opţiuni avansate'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Focus pe fereastra browser-ului la mesaje noi'; $labels['checkallfolders'] = 'Verifică toate dosarele pentru mesaje noi'; $labels['displaynext'] = 'După ştergerea sau mutarea unui mesaj afişează-l pe următorul din listă'; @@ -256,8 +256,20 @@ $labels['mainoptions'] = 'Opţiuni principale'; $labels['section'] = 'Secţiune'; $labels['maintenance'] = 'Mentenanţă'; $labels['newmessage'] = 'Mesaj Nou'; $labels['newmessage'] = 'Mesaj nou'; $labels['listoptions'] = 'Opţiuni listă'; $labels['signatureoptions'] = 'Opţiuni semnătură'; $labels['whenreplying'] = 'Când răspundeţi'; $labels['replytopposting'] = 'începeţi mesajul nou deasupra originalului'; $labels['replybottomposting'] = 'începeţi mesajul nou dedesubtul originalului'; $labels['replyremovesignature'] = 'Când răspundeţi, se şterge semnătura originală din mesaj'; $labels['autoaddsignature'] = 'Adăugarea automată a semnăturii'; $labels['newmessageonly'] = 'numai la mesajele noi'; $labels['replyandforwardonly'] = 'numai la răspunsuri si cele trimise mai departe'; $labels['replysignaturepos'] = 'Când răspundeţi sau trimiteţi mai departe, semnătura se va plasa'; $labels['belowquote'] = 'dedesubtul citatului'; $labels['abovequote'] = 'deasupra citatului'; $labels['insertsignature'] = 'Introduce o semnătură'; $labels['folder'] = 'Dosar'; $labels['folders'] = 'Dosare'; $labels['foldername'] = 'Nume dosar'; @@ -277,4 +289,5 @@ $labels['KB'] = 'KO'; $labels['MB'] = 'MO'; $labels['GB'] = 'GO'; ?> program/localization/ro_RO/messages.inc
@@ -4,14 +4,14 @@ +-----------------------------------------------------------------------+ | language/ro_RO/messages.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | | Language file of the RoundCube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: Daniel Anechitoaie - danieLs <daniels@safereaction.ro> | | Zeno Popovici <zeno.popovici at ulbsibiu.ro> | | Cristian Nastase <cristian.nastase@itcaffe.net> | | Cristian Nastase <cristian.nastase@itcaffe.net> | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ @@ -29,6 +29,7 @@ $messages['loggedout'] = 'Sesiune încheiată cu succes. La revedere!'; $messages['mailboxempty'] = 'Căsuţa poştală este goală'; $messages['loading'] = 'Se încarcă...'; $messages['uploading'] = 'Fişierul se încarcă...'; $messages['loadingdata'] = 'Se încarcă informaţiile...'; $messages['checkingmail'] = 'Se caută mesaje noi...'; $messages['sendingmessage'] = 'Trimitere mesaj...'; @@ -69,11 +70,12 @@ $messages['noldapserver'] = 'Vă rugăm să alegeţi un server ldap pentru căutare'; $messages['nocontactsreturned'] = 'Nu s-a găsit nici un contact'; $messages['nosearchname'] = 'Vă rugăm să introduceţi un nume de contact sau adresă de e-mail'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Nu toate fişierele au fost ataşate. Vă rugăm să aşteptaţi sau să anulaţi încărcarea acestora.'; $messages['searchsuccessful'] = '$nr mesaje găsite'; $messages['searchnomatch'] = 'Căutarea nu a returnat nici un rezultat'; $messages['searchnomatch'] = 'Căutarea nu a returnat niciun rezultat'; $messages['searching'] = 'Se caută...'; $messages['checking'] = 'Se verifică...'; $messages['nospellerrors'] = 'Nu s-a găsit nici-o greşeală de ortografie'; $messages['nospellerrors'] = 'Nu s-a găsit nicio greşeală de ortografie'; $messages['folderdeleted'] = 'Dosarul a fost şters cu succes'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Mesaj şters cu succes !'; $messages['converting'] = 'Resetez mesajul la parametrii iniţiali...'; @@ -81,7 +83,7 @@ $messages['fileuploaderror'] = 'Încărcarea pe server a eşuat'; $messages['filesizeerror'] = 'Fişierul încărcat depăşeşte mărimea de $size'; $messages['copysuccess'] = '$nr adrese s-au copiat cu succes'; $messages['copyerror'] = 'Nu s-a putut copia nici-o adresă'; $messages['copyerror'] = 'Nu s-a putut copia nicio adresă'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Sursa acestei adrese este "read-only"(se poate doar citi)'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Nu s-a putut salva adresa de contact'; $messages['movingmessage'] = 'Mutare mesaj....'; @@ -105,4 +107,6 @@ $messages['smtptoerror'] = 'Eroare SMTP ($code): Nu s-a putut adăuga destinatarul "$to"'; $messages['smtprecipientserror'] = 'Eroare SMTP: Nu s-a putut procesa lista cu destinatari'; $messages['smtperror'] = 'Eroare SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Adresă de e-mail incorectă: $email'; ?> program/localization/sv_SE/labels.inc
@@ -267,7 +267,9 @@ $labels['autoaddsignature'] = 'Infoga signatur automatiskt'; $labels['newmessageonly'] = 'endast vid nytt meddelande'; $labels['replyandforwardonly'] = 'endast vid svar och vidarebefordran'; $labels['replysignatureabove'] = 'Infoga signatur ovanför befintligt meddelande vid svar eller vidarebefordran'; $labels['replysignaturepos'] = 'Vid svar eller vidarebefordran infoga signatur'; $labels['belowquote'] = 'nedanför befintligt meddelande'; $labels['abovequote'] = 'ovanför befintligt meddelande'; $labels['insertsignature'] = 'Infoga signatur'; $labels['folder'] = 'Katalog'; $labels['folders'] = 'Kataloger'; program/localization/zh_TW/labels.inc
@@ -118,14 +118,14 @@ $labels['markunread'] = '標示為未讀取'; $labels['markflagged'] = '標上旗標'; $labels['markunflagged'] = '移除旗標'; $labels['messageactions'] = '更多選項...'; $labels['messageactions'] = '更多動作…'; $labels['select'] = '選取'; $labels['all'] = '全部郵件'; $labels['none'] = '無'; $labels['unread'] = '未讀取的郵件'; $labels['flagged'] = '已加標記的郵件'; $labels['unanswered'] = '未回覆的郵件'; $labels['deleted'] = '已刪除'; $labels['deleted'] = '已刪除的郵件'; $labels['invert'] = '反選'; $labels['filter'] = '篩選範圍'; $labels['compact'] = '壓縮'; @@ -139,9 +139,9 @@ $labels['searchmod'] = '修改搜尋'; $labels['msgtext'] = '整封郵件'; $labels['openinextwin'] = '在新視窗開啟'; $labels['emlsave'] = '下載(.eml檔)'; $labels['emlsave'] = '下載(.eml)'; $labels['compose'] = '撰寫新郵件'; $labels['editasnew'] = '作為新郵件編輯'; $labels['editasnew'] = '已新郵件編輯'; $labels['savemessage'] = '儲存成草稿'; $labels['sendmessage'] = '立即寄出'; $labels['addattachment'] = '增加附件檔案'; @@ -212,7 +212,7 @@ $labels['newidentity'] = '新增身份資訊'; $labels['newitem'] = '新增項目'; $labels['edititem'] = '編輯項目'; $labels['setdefault'] = '設成預設值'; $labels['setdefault'] = '設成預設i值'; $labels['autodetect'] = '自動選擇'; $labels['language'] = '語言'; $labels['timezone'] = '時區'; @@ -246,30 +246,21 @@ $labels['messagesdisplaying'] = '郵件顯示設定'; $labels['messagescomposition'] = '撰寫郵件設定'; $labels['mimeparamfolding'] = '附加檔案名稱的編碼方式'; $labels['2231folding'] = '完全 RFC 2231 模式 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 混合模式 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = '完全 RFC 2047 模式 (其他)'; $labels['2231folding'] = '完全 RFC 2231 模式(Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 混合模式(MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = '完全 RFC 2047 模式(其他)'; $labels['advancedoptions'] = '顯示進階設定選項'; $labels['focusonnewmessage'] = '收到新郵件時使瀏覽器獲得焦點'; $labels['checkallfolders'] = '檢查所有資料夾中的新郵件'; $labels['displaynext'] = '在刪除或移動郵件後顯示下一封郵件'; $labels['indexsort'] = '以日期排序'; $labels['displaynext'] = '郵件刪除/移動時顯示下一個郵件'; $labels['indexsort'] = '用 message index 以日期排序'; $labels['mainoptions'] = '主要選項'; $labels['section'] = '各項設定'; $labels['maintenance'] = '維護選項'; $labels['section'] = '分類'; $labels['maintenance'] = '管理'; $labels['newmessage'] = '新郵件'; $labels['listoptions'] = '排序選項'; $labels['listoptions'] = '排列選項'; $labels['signatureoptions'] = '簽名檔選項'; $labels['whenreplying'] = '當回信時'; $labels['replytopposting'] = '在原始內容之前編輯新郵件'; $labels['replybottomposting'] = '在原始內容之後編輯新郵件'; $labels['replyremovesignature'] = '回信時去除信件原有簽名'; $labels['autoaddsignature'] = '自動增加簽名'; $labels['newmessageonly'] = '只顯示新郵件'; $labels['replyandforwardonly'] = '只顯示回覆和轉寄郵件'; $labels['replysignaturepos'] = '回信或轉寄時放置簽名'; $labels['belowquote'] = '在引用文之後'; $labels['abovequote'] = '在引用文之前'; $labels['autoaddsignature'] = '自動附加簽名'; $labels['insertsignature'] = '插入簽名檔'; $labels['folder'] = '資料夾'; $labels['folders'] = '資料夾'; program/localization/zh_TW/messages.inc
@@ -24,13 +24,13 @@ $messages['cookiesdisabled'] = '你的瀏覽器不接受 cookies'; $messages['sessionerror'] = '你的工作階段已失效或過期'; $messages['imaperror'] = '連線到 IMAP 伺服器失敗'; $messages['servererror'] = '伺服器發生錯誤!'; $messages['invalidrequest'] = '無效的請求! 沒有資料被儲存'; $messages['servererror'] = '伺服器錯誤!'; $messages['invalidrequest'] = '要求無效!未儲存任何資料。'; $messages['nomessagesfound'] = '此郵件匣沒有任何郵件'; $messages['loggedout'] = '你已成功地登出並結束工作階段了。再見!'; $messages['mailboxempty'] = '郵件匣是空的'; $messages['loading'] = '載入中...'; $messages['uploading'] = '上傳檔案中...'; $messages['uploading'] = '上傳檔案中…'; $messages['loadingdata'] = '載入資料中...'; $messages['checkingmail'] = '檢查新郵件...'; $messages['sendingmessage'] = '寄出郵件中...'; @@ -50,7 +50,7 @@ $messages['errorsaving'] = '儲存時發生錯誤'; $messages['errormoving'] = '無法移動此郵件'; $messages['errordeleting'] = '無法刪除此郵件'; $messages['errormarking'] = '無法標記此郵件'; $messages['errormarking'] = '無法標上旗標'; $messages['deletecontactconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的聯絡人?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的郵件?'; $messages['deletefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾嗎?'; @@ -71,7 +71,7 @@ $messages['noldapserver'] = '請選擇一個 LDAP 伺服器進行搜尋'; $messages['nocontactsreturned'] = '沒有找到任何聯絡人'; $messages['nosearchname'] = '請輸入一個聯絡人姓名或電子郵件位址'; $messages['notuploadedwarning'] = '附件尚未上傳完畢。請稍等或取消上傳。'; $messages['notuploadedwarning'] = '尚有附加檔案未上傳完畢,請等待或取消上傳'; $messages['searchsuccessful'] = '共找到 $nr 封郵件'; $messages['searchnomatch'] = '找不到任何符合的郵件'; $messages['searching'] = '搜尋中...'; @@ -101,13 +101,13 @@ $messages['opnotpermitted'] = '不允許的操作'; $messages['nofromaddress'] = '在選擇的身分中遺失了電子郵件位址'; $messages['editorwarning'] = '切換到純文字編輯模式將會遺失所有設定的樣式。您確定要繼續嗎?'; $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP 發生錯誤 ($code): 連結到伺服器失敗'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP 發生錯誤 ($code): 認證失敗'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP 發生錯誤 ($code): 設定寄件者失敗 "$from"'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP 發生錯誤 ($code): 增加收件者失敗 "$from"'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP 發生錯誤 ($code): 無法分析收件者清單 '; $messages['smtperror'] = 'SMTP 發生錯誤: $msg'; $messages['emailformaterror'] = '不正確的e-mail位址: $email'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = '發生嚴重錯誤。請立即聯絡管理者。<b>您的郵件無法送出。</b>'; $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP 錯誤($code):與伺服器連線失敗'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP 錯誤($code):認證失敗'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP 錯誤($code):無法設寄建者「$from」'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP 錯誤($code):無法加收件者「$to」'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP 錯誤:無法分析收件者'; $messages['smtperror'] = 'SMTP 錯誤:$msg'; $messages['emailformaterror'] = '錯誤電子郵件:$email'; ?>