program/localization/cs_CZ/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/cs_CZ/messages.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/ko_KR/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/ko_KR/messages.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history |
program/localization/cs_CZ/labels.inc
@@ -122,6 +122,9 @@ $labels['all'] = 'Vše'; $labels['none'] = 'Nic'; $labels['unread'] = 'Nepřečtené'; $labels['flagged'] = 'Označené'; $labels['unanswered'] = 'Neoznačené'; $labels['filter'] = 'Filtr'; $labels['compact'] = 'Zmenšit'; $labels['empty'] = 'Vymazat'; $labels['purge'] = 'Vyprázdnit'; @@ -157,9 +160,9 @@ $labels['savesentmessagein'] = 'Ukládat odeslané zprávy v'; $labels['dontsave'] = 'neukládat'; $labels['maxuploadsize'] = 'Maximální povolená velikost souboru je $size'; $labels['addcc'] = 'Přidat pole \"Kopie\"'; $labels['addbcc'] = 'Přidat pole \"Skrytá Kopie\"'; $labels['addreplyto'] = 'Přidat pole \"Odpověď\"'; $labels['addcc'] = 'Přidat pole "Kopie"'; $labels['addbcc'] = 'Přidat pole "Skrytá Kopie"'; $labels['addreplyto'] = 'Přidat pole "Odpověď"'; $labels['mdnrequest'] = 'Odesílatel této zprávy si přeje být upozorněn na to, že jste zprávu obdrželi. Chcete přijetí zprávy potvrdit?'; $labels['receiptread'] = 'Potvrzení o přijetí zprávy'; $labels['yourmessage'] = 'Toto je potvrzení o přijetí Vaší zprávy'; @@ -224,12 +227,25 @@ $labels['ignore'] = 'ignorovat'; $labels['readwhendeleted'] = 'Při odstranění označit zprávu jako přečtenou'; $labels['flagfordeletion'] = 'Zprávu nemazat, pouze označit pro odstranění'; $labels['skipdeleted'] = 'Nezobrazovat smazané zprávy'; $labels['showremoteimages'] = 'Zobrazovat obrázky uložené mimo mail'; $labels['fromknownsenders'] = 'od známých uživatelů'; $labels['always'] = 'vždy'; $labels['showinlineimages'] = 'Zobrazovat připojené obrázky pod textem'; $labels['autosavedraft'] = 'Automaticky uložit rozepsané zprávy'; $labels['everynminutes'] = 'každých $n minut'; $labels['keepaliveevery'] = 'každých $n minut'; $labels['keepalive'] = 'Zkontrolovat nové zprávy'; $labels['never'] = 'nikdy'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Zobrazování zpráv'; $labels['messagescomposition'] = 'Psaní zpráv'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Jména příloh'; $labels['2231folding'] = 'Podle RFC 2231 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'Podle RFC 2047 (ostatní)'; $labels['advancedoptions'] = 'Pokročilá nastavení'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Aktivovat okno prohlížeče při príchozí zprávě'; $labels['checkallfolders'] = 'Kontrolovat nové zprávy ve všech složkách'; $labels['folder'] = 'Složka'; $labels['folders'] = 'Složky'; $labels['foldername'] = 'Jméno složky'; @@ -245,5 +261,9 @@ $labels['sortby'] = 'Seřadit podle'; $labels['sortasc'] = 'Seřadit vzestupně'; $labels['sortdesc'] = 'Seřadit sestupně'; $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; ?> ?> program/localization/cs_CZ/messages.inc
@@ -54,10 +54,12 @@ $messages['foldercreating'] = 'Vytvářím složku...'; $messages['folderdeleting'] = 'Mažu složku...'; $messages['folderrenaming'] = 'Přejmenovávám složku...'; $messages['foldermoving'] = 'Přesouvám složku...'; $messages['formincomplete'] = 'Formulář nebyl korektně vyplněn'; $messages['noemailwarning'] = 'Zadejte, prosím, platnou adresu'; $messages['nonamewarning'] = 'Zadejte, prosím, jméno'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Zadejte, prosím, velikost stránky'; $messages['nosenderwarning'] = 'Zadejte e-mailovou adresu odesílatele'; $messages['norecipientwarning'] = 'Zadejte, prosím, alespoň jednoho příjemce'; $messages['nosubjectwarning'] = 'Předmět nebyl vyplňen. Přejete si jej zadat nyní?'; $messages['nobodywarning'] = 'Opravdu chtete odeslat prázdnou zprávu?'; @@ -92,5 +94,7 @@ $messages['importerror'] = 'Během importu nastala chyba! Nahraný soubor není ve formátu vCard.'; $messages['importconfirm'] = '<b>Úspěšně naimportováno $inserted kontaktů, $skipped existujících záznamů přeskočeno</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operace není povolena!'; $messages['nofromaddress'] = 'Chybějící e-mailová adresa v označeném profilu'; $messages['editorwarning'] = 'Přepnutím do režimu prostého textu ztratíte veškeré formátování. Chcete pokračovat?'; ?> program/localization/ko_KR/labels.inc
@@ -2,18 +2,18 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ | localization/kr/labels.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: lordmiss <lordmiss@lordmiss.com> | +-----------------------------------------------------------------------+ +-----------------------------------------------------------------------+ | localization/kr/labels.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: lordmiss <lordmiss@lordmiss.com> | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id: labels.inc 560 2007-05-17 15:01:26Z thomasb $ @version $Id: labels.inc 560 2007-05-17 15:01:26Z thomasb $ */ @@ -44,8 +44,8 @@ $labels['organization'] = '기관'; $labels['reply-to'] = '회신 주소'; $labels['mailboxlist'] = '폴더'; $labels['messagesfromto'] = '$from 이 $to에게 보낸 메시지 $count 개'; $labels['messagenrof'] = '메시지 $count 개 중 $nr 개'; $labels['messagesfromto'] = '$count 개 중 $from 에서 $to 번 메시지'; $labels['messagenrof'] = '$count 개 중 $nr 번 메시지'; $labels['moveto'] = '이동...'; $labels['download'] = '다운로드'; $labels['filename'] = '파일 이름'; @@ -68,6 +68,30 @@ $labels['thursday'] = '목요일'; $labels['friday'] = '금요일'; $labels['saturday'] = '토요일'; $labels['jan'] = '1월'; $labels['feb'] = '2월'; $labels['mar'] = '3월'; $labels['apr'] = '4월'; $labels['may'] = '5월'; $labels['jun'] = '6월'; $labels['jul'] = '7월'; $labels['aug'] = '8월'; $labels['sep'] = '9월'; $labels['oct'] = '10월'; $labels['nov'] = '11월'; $labels['dec'] = '12월'; $labels['longjan'] = '1월'; $labels['longfeb'] = '2월'; $labels['longmar'] = '3월'; $labels['longapr'] = '4월'; $labels['longmay'] = '5월'; $labels['longjun'] = '6월'; $labels['longjul'] = '7월'; $labels['longaug'] = '8월'; $labels['longsep'] = '9월'; $labels['longoct'] = '10월'; $labels['longnov'] = '11월'; $labels['longdec'] = '12월'; $labels['today'] = '오늘'; $labels['checkmail'] = '새 메일 확인'; $labels['writenewmessage'] = '새 메일 작성'; @@ -88,12 +112,17 @@ $labels['backtolist'] = '메일 목록으로'; $labels['viewsource'] = '소스 보기'; $labels['markmessages'] = '메시지 표시'; $labels['markread'] = '읽은 것으로'; $labels['markunread'] = '읽지 않은 것으로'; $labels['markread'] = '읽은 것으로 표시'; $labels['markunread'] = '읽지 않은 것으로 표시'; $labels['markflagged'] = '깃발 달기'; $labels['markunflagged'] = '깃발 내리기'; $labels['select'] = '선택'; $labels['all'] = '모두'; $labels['none'] = '없음'; $labels['unread'] = '읽지 않음'; $labels['flagged'] = '깃발'; $labels['unanswered'] = '답장하지 않음'; $labels['filter'] = '필터'; $labels['compact'] = '간단하게'; $labels['empty'] = '비우기'; $labels['purge'] = '삭제'; @@ -102,6 +131,7 @@ $labels['unlimited'] = '제한 없음'; $labels['quicksearch'] = '빨리 찾기'; $labels['resetsearch'] = '찾기 리셋'; $labels['openinextwin'] = '새 창에서 열기'; $labels['compose'] = '메일 쓰기'; $labels['savemessage'] = '드래프트 저장'; $labels['sendmessage'] = '메일 지금 보냄'; @@ -122,8 +152,12 @@ $labels['highest'] = '가장 높음'; $labels['nosubject'] = '(제목 없음)'; $labels['showimages'] = '이미지 표시'; $labels['alwaysshow'] = '$sender 에서 온 이미지 항상 보기'; $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = '일반 텍스트'; $labels['savesentmessagein'] = '보낸 메시지를 다음에 저장'; $labels['dontsave'] = '저장하지 않음'; $labels['maxuploadsize'] = '최대 파일 크기는 $size 입니다'; $labels['addcc'] = '참조 넣기'; $labels['addbcc'] = '숨은참조 넣기'; $labels['addreplyto'] = '회신주소 넣기'; @@ -147,12 +181,19 @@ $labels['contactsfromto'] = '$from 에서 $to 로의 연락처 $count 개'; $labels['print'] = '인쇄'; $labels['export'] = '내보내기'; $labels['exportvcards'] = '연락처를 vCard 포맷으로 내보내기'; $labels['previouspage'] = '이전 세트 보기'; $labels['firstpage'] = '처음 세트 보기'; $labels['nextpage'] = '다음 세트 보기'; $labels['lastpage'] = '마지막 세트 보기'; $labels['groups'] = '그룹'; $labels['personaladrbook'] = '개인 주소'; $labels['import'] = '가져오기'; $labels['importcontacts'] = '연락처 가져오기'; $labels['importfromfile'] = '파일에서 가져오기'; $labels['importreplace'] = '전체 주소록을 바꿈'; $labels['importtext'] = '연락처들을 가지고 있는 주소록에서 가져올 수 있습니다.<br/> 현재는 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 포맷에서 가져오기를 지원합니다.'; $labels['done'] = '완료'; $labels['settingsfor'] = '설정'; $labels['preferences'] = '환경 설정'; $labels['userpreferences'] = '사용자 환경'; @@ -163,6 +204,7 @@ $labels['newitem'] = '새 아이템'; $labels['edititem'] = '아이템 편집'; $labels['setdefault'] = '기본으로 설정'; $labels['autodetect'] = '자동'; $labels['language'] = '언어'; $labels['timezone'] = '시간대'; $labels['pagesize'] = '페이지당 줄 수'; @@ -171,9 +213,37 @@ $labels['htmleditor'] = 'HTML 메일 쓰기'; $labels['htmlsignature'] = 'HTML 서명'; $labels['previewpane'] = '이전 구역 보기'; $labels['skin'] = '인터페이스 스킨'; $labels['logoutclear'] = '로그아웃할 때 휴지통 비우기'; $labels['logoutcompact'] = '로그아웃할 때 받은편지함 압축하기'; $labels['uisettings'] = '사용자 인터페이스'; $labels['serversettings'] = '서버 설정'; $labels['mailboxview'] = '메일 상자 보기'; $labels['mdnrequests'] = '수신 확인'; $labels['askuser'] = '사용자에게 묻기'; $labels['autosend'] = '자동으로 보내기'; $labels['ignore'] = '무시'; $labels['readwhendeleted'] = '삭제할 때 메시지를 읽은 것으로 표시'; $labels['flagfordeletion'] = '지우는 대신 지울 메시지에 깃발 달기'; $labels['skipdeleted'] = '지운 메시지 보이지 않기'; $labels['showremoteimages'] = '원격 이미지 보이기'; $labels['fromknownsenders'] = '아는 발신인에게서만'; $labels['always'] = '항상'; $labels['showinlineimages'] = '메시지 아래에 첨부 이미지 보이기'; $labels['autosavedraft'] = '드래프트 자동 저장'; $labels['everynminutes'] = '$n 분마다'; $labels['keepaliveevery'] = '$n 분마다'; $labels['keepalive'] = '다음 간격마다 새 메시지 자동 체크'; $labels['never'] = '하지 않음'; $labels['messagesdisplaying'] = '메시지 표시 중'; $labels['messagescomposition'] = '메시지 작성 중'; $labels['mimeparamfolding'] = '첨부 파일 이름'; $labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (선더버드)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS 아웃룻)'; $labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (다른 프로그램들)'; $labels['advancedoptions'] = '상세 설정'; $labels['focusonnewmessage'] = '새 메시지가 있으면 브라우저 윈도우로 포커스 이동'; $labels['checkallfolders'] = '새 메시지를 위해 모든 폴더 체크'; $labels['folder'] = '폴더'; $labels['folders'] = '폴더'; $labels['foldername'] = '폴더 이름'; @@ -185,8 +255,13 @@ $labels['renamefolder'] = '폴더 이름 바꾸기'; $labels['deletefolder'] = '폴더 지우기'; $labels['managefolders'] = '폴더 관리'; $labels['specialfolders'] = '특수 폴더'; $labels['sortby'] = '정렬'; $labels['sortasc'] = '오름차순으로 정렬'; $labels['sortdesc'] = '내림차순으로 정렬'; $labels['B'] = '바이트'; $labels['KB'] = '킬로바이트'; $labels['MB'] = '메가바이트'; $labels['GB'] = '기가바이트'; ?> ?> program/localization/ko_KR/messages.inc
@@ -2,18 +2,18 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ | localization/kr/messages.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: lordmiss <lordmiss@lordmiss.com> | +-----------------------------------------------------------------------+ +-----------------------------------------------------------------------+ | localization/kr/messages.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: lordmiss <lordmiss@lordmiss.com> | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id: labels.inc 560 2007-05-17 15:01:26Z thomasb $ @version $Id: labels.inc 560 2007-05-17 15:01:26Z thomasb $ */ @@ -40,6 +40,8 @@ $messages['nocontactsfound'] = '연락처 없음'; $messages['contactnotfound'] = '요청한 연락처가 없습니다'; $messages['sendingfailed'] = '메일을 보내지 못했습니다'; $messages['senttooquickly'] = '이 메시지를 보내기 전에 $sec 초 동안 기다리십시오.'; $messages['errorsavingsent'] = '보낸 메시지를 저장할 때 에러가 발생했습니다.'; $messages['errorsaving'] = '저장 중 에러가 발생했습니다'; $messages['errormoving'] = '메일을 옮길 수 없습니다'; $messages['errordeleting'] = '메일을 지울 수 없습니다'; @@ -47,10 +49,15 @@ $messages['deletemessagesconfirm'] = '정말 선택한 메일들을 삭제하시겠습니까?'; $messages['deletefolderconfirm'] = '정말 이 폴더를 삭제하시겠습니까?'; $messages['purgefolderconfirm'] = '정말 이 폴더의 모든 메일을 삭제하시겠습니까?'; $messages['foldercreating'] = '폴더 만드는 중...'; $messages['folderdeleting'] = '폴더 지우는 중...'; $messages['folderrenaming'] = '폴더 이름 바꾸는 중...'; $messages['foldermoving'] = '폴더 옮기는 중...'; $messages['formincomplete'] = '양식을 완전히 채우지 않았습니다'; $messages['noemailwarning'] = '유효한 이메일 주소를 넣어주십시오'; $messages['nonamewarning'] = '이름을 넣어주십시오'; $messages['nopagesizewarning'] = '페이지 크기를 넣어주십시오'; $messages['nosenderwarning'] = '발신자 이메일 주소를 넣어주십시오'; $messages['norecipientwarning'] = '적어도 한 개 이상의 수신 주소를 넣어주십시오'; $messages['nosubjectwarning'] = '"제목"이 없습니다. 제목을 넣으시겠습니까?'; $messages['nobodywarning'] = '텍스트 없이 메일을 보낼까요?'; @@ -78,5 +85,14 @@ $messages['errorsendingreceipt'] = '읽음 확인을 보낼 수 없습니다'; $messages['nodeletelastidentity'] = '이 정보는 마지막 남은 것이므로 지울 수 없습니다'; $messages['addsubfolderhint'] = '이 폴더는 현재 선택된 폴더의 서브 폴더로 만들어질 것입니다'; $messages['forbiddencharacter'] = '폴더 이름에 쓸 수 없는 문자가 포함되어 있습니다'; $messages['selectimportfile'] = '업로드할 파일을 선택하세요'; $messages['addresswriterror'] = '선택한 주소록은 쓸 수 없습니다'; $messages['importwait'] = '가져오는 중, 기다리세요...'; $messages['importerror'] = '가져오기 실패! 업로드한 파일이 유효한 vCard 파일이 아닙니다.'; $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 연락처를 성공적으로 가져왔고, $skipped 존재하는 항목은 건너뛰었습니다.</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['opnotpermitted'] = '작업이 허가되지 않았습니다!'; $messages['nofromaddress'] = '선택한 신원에 이메일 주소가 없음'; $messages['editorwarning'] = '일반 텍스트 편집기로 바꾸면 모든 서식이 사라집니다. 계속할까요?'; ?> ?>