program/localization/cy_GB/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/cy_GB/messages.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/da_DK/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/et_EE/messages.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/gl_ES/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/gl_ES/messages.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/index.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/ru_RU/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history |
program/localization/cy_GB/labels.inc
New file @@ -0,0 +1,255 @@ <?php /* +-----------------------------------------------------------------------+ | language/cy_GB/labels.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | | Copyright (C) 2008, RoundQube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org> | +-----------------------------------------------------------------------+ */ $labels = array(); $labels['welcome'] = 'Croeso i $product'; $labels['username'] = 'Enw defnyddiwr'; $labels['password'] = 'Cyfrinair'; $labels['server'] = 'Gweinydd'; $labels['login'] = 'Mewngofnodi'; $labels['logout'] = 'Allgofnodi'; $labels['mail'] = 'E-bost'; $labels['settings'] = 'Gosodiadau Personol'; $labels['addressbook'] = 'Llyfr Cyfeiriadau'; $labels['inbox'] = 'Mewnflwch'; $labels['drafts'] = 'Drafftiau'; $labels['sent'] = 'Danfonwyd'; $labels['trash'] = 'Sbwriel'; $labels['junk'] = 'Sothach'; $labels['subject'] = 'Pwnc'; $labels['from'] = 'Anfonwr'; $labels['to'] = 'Derbyniwr'; $labels['cc'] = 'Copi'; $labels['bcc'] = 'Bcc'; $labels['replyto'] = 'Ateb-I'; $labels['date'] = 'Dyddiad'; $labels['size'] = 'Maint'; $labels['priority'] = 'Blaenoriaeth'; $labels['organization'] = 'Enw\'r Sefydliad'; $labels['reply-to'] = 'Ateb-I'; $labels['mailboxlist'] = 'Ffolderi'; $labels['messagesfromto'] = 'Negeseuon $from i $to o $count'; $labels['messagenrof'] = 'Neges $nr o $count'; $labels['moveto'] = 'Symud i...'; $labels['download'] = 'Llwytho lawr'; $labels['filename'] = 'Enw ffeil'; $labels['filesize'] = 'Maint ffeil'; $labels['preferhtml'] = 'Dangos HTML'; $labels['htmlmessage'] = 'Neges HTML'; $labels['showknownimages'] = 'Dangos lluniau gan anfonwyr cyfarwydd'; $labels['prettydate'] = 'Dyddiadau pert'; $labels['addtoaddressbook'] = 'Ychwanegu i\'r llyfr cyfeiriadau'; $labels['sun'] = 'Sul'; $labels['mon'] = 'Llun'; $labels['tue'] = 'Maw'; $labels['wed'] = 'Mer'; $labels['thu'] = 'Iau'; $labels['fri'] = 'Gwe'; $labels['sat'] = 'Sad'; $labels['sunday'] = 'Dydd Sul'; $labels['monday'] = 'Dydd Llun'; $labels['tuesday'] = 'Dydd Mawrth'; $labels['wednesday'] = 'Dydd Mercher'; $labels['thursday'] = 'Dydd Iau'; $labels['friday'] = 'Dydd Gwener'; $labels['saturday'] = 'Dydd Sadwrn'; $labels['jan'] = 'Ion'; $labels['feb'] = 'Chwe'; $labels['mar'] = 'Maw'; $labels['apr'] = 'Ebr'; $labels['may'] = 'Mai'; $labels['jun'] = 'Meh'; $labels['jul'] = 'Gor'; $labels['aug'] = 'Aws'; $labels['sep'] = 'Med'; $labels['oct'] = 'Hyd'; $labels['nov'] = 'Tach'; $labels['dec'] = 'Rhag'; $labels['longjan'] = 'Ionawr'; $labels['longfeb'] = 'Chwefror'; $labels['longmar'] = 'Mawrth'; $labels['longapr'] = 'Ebrill'; $labels['longmay'] = 'Mai'; $labels['longjun'] = 'Mehefin'; $labels['longjul'] = 'Gorffennaf'; $labels['longaug'] = 'Awst'; $labels['longsep'] = 'Medi'; $labels['longoct'] = 'Hydref'; $labels['longnov'] = 'Tachwedd'; $labels['longdec'] = 'Rhagfyr'; $labels['today'] = 'Heddiw'; $labels['checkmail'] = 'Edrych am negeseuon newydd'; $labels['writenewmessage'] = 'Creu neges newydd'; $labels['replytomessage'] = 'Ymateb i\'r anfonwr'; $labels['replytoallmessage'] = 'Ymateb i\'r anfonwr a phob derbyniwr'; $labels['forwardmessage'] = 'Danfon y neges ymlaen'; $labels['deletemessage'] = 'Dileu\'r neges'; $labels['movemessagetotrash'] = 'Symud y neges i\'r sbwriel'; $labels['printmessage'] = 'Argraffu\'r neges'; $labels['previousmessage'] = 'Dangos y neges flaenorol'; $labels['previousmessages'] = 'Dangos y set o negeseuon blaenorol'; $labels['firstmessage'] = 'Dangos y neges gyntaf'; $labels['firstmessages'] = 'Dangos y set gyntaf o negeseuon'; $labels['nextmessage'] = 'Dangos y neges nesaf'; $labels['nextmessages'] = 'Dangos y set nesaf o negesuoon'; $labels['lastmessage'] = 'Dangos y neges olaf'; $labels['lastmessages'] = 'Dangos y set olaf o negeseuon'; $labels['backtolist'] = 'Nôl i\'r rhestr o negeseuon'; $labels['viewsource'] = 'Edrych ar y ffynhonnell'; $labels['markmessages'] = 'Nodi\'r negeseuon'; $labels['markread'] = 'Wedi eu darllen'; $labels['markunread'] = 'Heb eu darllen'; $labels['markflagged'] = 'Wedi eu fflagio'; $labels['markunflagged'] = 'Heb eu fflagio'; $labels['select'] = 'Dewis'; $labels['all'] = 'Popeth'; $labels['none'] = 'Dim byd'; $labels['unread'] = 'Heb eu darllen'; $labels['compact'] = 'Crynhoi'; $labels['empty'] = 'Gwagio'; $labels['purge'] = 'Glanhau'; $labels['quota'] = 'Defnydd '; $labels['unknown'] = 'anhysbys'; $labels['unlimited'] = 'diderfyn'; $labels['quicksearch'] = 'Chwiliad cyflym'; $labels['resetsearch'] = 'Ail-osod chwiliad'; $labels['openinextwin'] = 'Agor mewn ffenest newydd'; $labels['compose'] = 'Ysgrifennu neges'; $labels['savemessage'] = 'Cadw\'r drafft hwn'; $labels['sendmessage'] = 'Danfon nawr'; $labels['addattachment'] = 'Atodi ffeil'; $labels['charset'] = 'Set nodiau'; $labels['editortype'] = 'Math golygydd'; $labels['returnreceipt'] = 'Cadarnhau derbyn'; $labels['checkspelling'] = 'Gwirio sillafu'; $labels['resumeediting'] = 'Ail-ddechrau golygu'; $labels['revertto'] = 'Dychwelyd i'; $labels['attachments'] = 'Atodiadau'; $labels['upload'] = 'Llwytho fyny'; $labels['close'] = 'Cau'; $labels['low'] = 'Isel'; $labels['lowest'] = 'Isaf'; $labels['normal'] = 'Cyffredin'; $labels['high'] = 'Uchel'; $labels['highest'] = 'Uchaf'; $labels['nosubject'] = '(dim pwnc)'; $labels['showimages'] = 'Dangos lluniau'; $labels['alwaysshow'] = 'Dangos lluniau bob amser o $sender'; $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = 'Testun plaen'; $labels['savesentmessagein'] = 'Cadw negeseuon a ddanfonir yn'; $labels['dontsave'] = 'peidio cadw'; $labels['maxuploadsize'] = 'Y maint ffeil uchaf a ganiateir yw $size'; $labels['addcc'] = 'Ychwanegu Cc'; $labels['addbcc'] = 'Ychwanegu Bcc'; $labels['addreplyto'] = 'Ychwanegu Ateb-I'; $labels['mdnrequest'] = 'Mae anfonwr y neges hwn wedi gofyn am hysbysiad eich bod wedi darllen y neges. Hoffech chi hysbysu\'r anfonwr?'; $labels['receiptread'] = 'Cadarnhad Derbyn (darllenwyd)'; $labels['yourmessage'] = 'Mae hwn yn gadarnhad o dderbyn eich neges'; $labels['receiptnote'] = 'Nodyn: Mae\'r cadarnhad hwn yn cydnabod fod y neges wedi ei ddangos ar gyfrifiadur y derbynnydd. \'Does dim sicrwydd fod y derbynydd wedi darllen neu ddeall cynnwys y neges.'; $labels['name'] = 'Enw ddangosir'; $labels['firstname'] = 'Enw cyntaf'; $labels['surname'] = 'Enw olaf'; $labels['email'] = 'E-bost'; $labels['addcontact'] = 'Ychwanegu cyswllt newydd'; $labels['editcontact'] = 'Golygu cyswllt'; $labels['edit'] = 'Golygu'; $labels['cancel'] = 'Canslo'; $labels['save'] = 'Cadw'; $labels['delete'] = 'Dileu'; $labels['newcontact'] = 'Creu cerdyn cyswllt newydd'; $labels['deletecontact'] = 'Dileu y cysylltiadau a ddewiswyd'; $labels['composeto'] = 'Ysgrifennu neges at'; $labels['contactsfromto'] = 'Cysylltiadau $from i $to o $count'; $labels['print'] = 'Argraffu'; $labels['export'] = 'Allforio'; $labels['exportvcards'] = 'Allforio cysylltiadau mewn fformat vCard'; $labels['previouspage'] = 'Dangos y set flaenorol'; $labels['firstpage'] = 'Dangos y set gyntaf'; $labels['nextpage'] = 'Dangos y set nesaf'; $labels['lastpage'] = 'Dangos y set olaf'; $labels['groups'] = 'Grwpiau'; $labels['personaladrbook'] = 'Cyfeiriadau Personol'; $labels['import'] = 'Mewnforio'; $labels['importcontacts'] = 'Mewnforio cysylltiadau'; $labels['importfromfile'] = 'Mewnforio o ffeil:'; $labels['importreplace'] = 'Dileu y llyfr cyfeiriadau cyfan wrth lwytho'; $labels['importtext'] = 'Fe allwch chi lwytho fyny cysylltiadau o lyfr cyfeiriadau sy\'n bodoli yn barod. Ar hyn o bryd rydyn\' ni\'n cefnogi mewnforio cyfeiriadau yn y fformat <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.'; $labels['done'] = 'Wedi gorffen'; $labels['settingsfor'] = 'Gosodiadau ar gyfer'; $labels['preferences'] = 'Dewisiadau'; $labels['userpreferences'] = 'Dewisiadau\'r defnyddiwr'; $labels['editpreferences'] = 'Golygu dewisiadau\'r defnyddiwr'; $labels['identities'] = 'Personoliaethau'; $labels['manageidentities'] = 'Rheoli personoliaethau ar gyfer y cyfri hwn'; $labels['newidentity'] = 'Personoliaeth newydd'; $labels['newitem'] = 'Eitem newydd'; $labels['edititem'] = 'Golygu eitem'; $labels['setdefault'] = 'Rhagosod'; $labels['autodetect'] = 'Awto'; $labels['language'] = 'Iaith'; $labels['timezone'] = 'Parth amser'; $labels['pagesize'] = 'Rhesi ar bob tudalen'; $labels['signature'] = 'Llofnod'; $labels['dstactive'] = 'Amser arbed golau ddydd'; $labels['htmleditor'] = 'Ysgrifennu negeseuon HTML'; $labels['htmlsignature'] = 'Llofnod HTML'; $labels['previewpane'] = 'Dangos ffenest rhagolwg'; $labels['skin'] = 'Croen rhyngwyneb'; $labels['logoutclear'] = 'Clirio\'r Sbwriel wrth allgofnodi'; $labels['logoutcompact'] = 'Crynhoi\'r Mewnflwch wrth allgofnodi'; $labels['uisettings'] = 'Rhyngwyneb Defnyddiwr'; $labels['serversettings'] = 'Gosodiadau Gweinydd'; $labels['mailboxview'] = 'Ymddangosiad y Blychau'; $labels['mdnrequests'] = 'Hysbysiadau anfonwr'; $labels['askuser'] = 'gofyn i\'r defnyddiwr'; $labels['autosend'] = 'danfon yn awtomatig'; $labels['ignore'] = 'anwybyddu'; $labels['readwhendeleted'] = 'Nodi\'r neges fel darllenwyd wrth ddileu'; $labels['flagfordeletion'] = 'Fflagio\'r neges i\'w ddileu yn hytrach na dileu yn syth'; $labels['skipdeleted'] = 'Peidio dangos negesuon wedi ei dileu'; $labels['showinlineimages'] = 'Dangos lluniau atodol islaw\'r neges'; $labels['autosavedraft'] = 'Cadw drafft yn awtomatig'; $labels['everynminutes'] = 'bob $n munud'; $labels['never'] = 'byth'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Dangos Negeseuon'; $labels['messagescomposition'] = 'Ysgrifennu Negeseuon'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Enw atodiadau'; $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 llawn (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 llawn (arall)'; $labels['advancedoptions'] = 'Dewisiadau uwch'; $labels['folder'] = 'Ffolder'; $labels['folders'] = 'Ffolderi'; $labels['foldername'] = 'Enw ffolder'; $labels['subscribed'] = 'Tanysgrifwyd'; $labels['messagecount'] = 'Negeseuon'; $labels['create'] = 'Creu'; $labels['createfolder'] = 'Creu ffolder newydd'; $labels['rename'] = 'Ailenwi'; $labels['renamefolder'] = 'Ailenwi ffolder'; $labels['deletefolder'] = 'Dileu ffolder'; $labels['managefolders'] = 'Rheoli ffolderi'; $labels['specialfolders'] = 'Ffolderi arbennig'; $labels['sortby'] = 'Trefnu yn ôl'; $labels['sortasc'] = 'Trefn esgynnol'; $labels['sortdesc'] = 'Trefn ddisgynnol'; $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; ?> program/localization/cy_GB/messages.inc
New file @@ -0,0 +1,94 @@ <?php /* +-----------------------------------------------------------------------+ | language/cy_GB/messages.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | | Copyright (C) 2008, RoundQube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org> | +-----------------------------------------------------------------------+ */ $messages = array(); $messages['loginfailed'] = 'Methwyd a\'ch mewngofnodi'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Nid yw eich porwr yn derbyn cwcis'; $messages['sessionerror'] = 'Mae\'r sesiwn yn anghywir neu wedi dod i ben'; $messages['imaperror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd IMAP'; $messages['nomessagesfound'] = 'Dim negeseuon wedi eu canfod yn y blwch hwn'; $messages['loggedout'] = 'Rydych wedi gorffen y sesiwn yn llwyddianus. Hwyl fawr!'; $messages['mailboxempty'] = 'Blwch yn wag'; $messages['loading'] = 'Yn llwytho...'; $messages['loadingdata'] = 'Yn llwytho data...'; $messages['checkingmail'] = 'Yn edrych am negeseuon newydd...'; $messages['sendingmessage'] = 'Yn danfon neges...'; $messages['messagesent'] = 'Danfonwyd y neges yn llwyddiannus'; $messages['savingmessage'] = 'Yn cadw neges...'; $messages['messagesaved'] = 'Cadwyd neges i\'r Drafftiau'; $messages['successfullysaved'] = 'Cadwyd yn llwyddiannus'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Cyswllt wedi ei ychwanegu i\'r llyfr cyfeiriadau yn llwyddiannus'; $messages['contactexists'] = 'Mae cyswllt gyda\'r cyfeiriad e-bost yma yn bodoli\'n barod'; $messages['blockedimages'] = 'I amddiffyn eich preifatrwydd, fe ataliwyd lluniau allanol yn y neges yma.'; $messages['encryptedmessage'] = 'Mae hon yn neges amgryptedig a felly ni ellir ei ddangos. Flin iawn!'; $messages['nocontactsfound'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw gysylltiadau'; $messages['contactnotfound'] = 'Ni gafwyd hyd i\'r cysylltiad gofynnwyd amdano'; $messages['sendingfailed'] = 'Methwyd danfon y neges'; $messages['senttooquickly'] = 'Arhoswch $sec eiliad cyn danfon y neges'; $messages['errorsavingsent'] = 'Fe gafwyd gwall wrth cadw\'r neges ddanfonwyd'; $messages['errorsaving'] = 'Fe gafwyd gwall wrth gadw'; $messages['errormoving'] = 'Methwyd symud y neges'; $messages['errordeleting'] = 'Methwyd dileu y neges'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y cysylltiadau ddewiswyd?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y neges(euon) ddewiswyd?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y ffolder yma?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu yr holl negeseuon yn y ffolder yma?'; $messages['foldercreating'] = 'Yn creu ffolder...'; $messages['folderdeleting'] = 'Yn dileu ffolder...'; $messages['folderrenaming'] = 'Yn ailenwi ffolder...'; $messages['foldermoving'] = 'Yn symud ffolder...'; $messages['formincomplete'] = 'Nid oedd y ffurflen wedi ei gwblhau yn llawn'; $messages['noemailwarning'] = 'Rhowch gyfeiriad e-bost dilys'; $messages['nonamewarning'] = 'Rhowch enw'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Rhowch maint tudalen'; $messages['nosenderwarning'] = 'Rhowch gyfeiriad e-bost y danfonwr'; $messages['norecipientwarning'] = 'Rhowch o leiaf un derbynnydd'; $messages['nosubjectwarning'] = 'Mae\'r pennawd \"Pwnc\" yn wag. Hoffech chi roi un fewn nawr?'; $messages['nobodywarning'] = 'Danfon y neges hwn heb destun?'; $messages['notsentwarning'] = 'Ni ddanfonwyd y neges. Hoffech chi gael gwared a\'r neges?'; $messages['noldapserver'] = 'Dewiswch weinydd ldap i chwilio'; $messages['nocontactsreturned'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw gysylltiadau'; $messages['nosearchname'] = 'Rhowch enw cyswllt neu gyfeiriad e-bost'; $messages['searchsuccessful'] = 'Cafwyd hyd i $nr neges'; $messages['searchnomatch'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw ganlyniadau chwilio'; $messages['searching'] = 'Yn chwilio...'; $messages['checking'] = 'Yn gofyn...'; $messages['nospellerrors'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw wallau gwirio'; $messages['folderdeleted'] = 'Dilëwyd y ffolder yn llwyddiannus'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Dilëwyd yn llwyddiannus'; $messages['converting'] = 'Yn cael gwared a\'r fformatio...'; $messages['messageopenerror'] = 'Methwyd llwytho\'r neges o\'r gweinydd'; $messages['fileuploaderror'] = 'Methwyd llwytho\'r ffeil i fyny'; $messages['filesizeerror'] = 'Mae\'r ffeil a lwythyd fyny yn fwy na\'r maint uchaf ganiateir o $size'; $messages['copysuccess'] = 'Copïwyd $nr cyfeiriad yn llwyddiannus'; $messages['copyerror'] = 'Methwyd copïo unrhyw gyfeiriad'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Mae ffynhonnell y cyfeiriadau i\'w ddarllen yn unig'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Methwyd cadw cyfeiriad y cyswllt'; $messages['movingmessage'] = 'Yn symud neges...'; $messages['receiptsent'] = 'Danfonwyd cadarnhad derbyn yn llwyddiannus'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Methwyd danfon cadarnhad derbyn'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Allwch chi ddim dileu\'r personoliaeth yma, hwn yw\'r un olaf.'; $messages['addsubfolderhint'] = 'Mi fydd y ffolder yma\'n cael ei greu fel is-ffolder o\'r un sydd wedi ei ddewis ar hyn o bryd'; $messages['forbiddencharacter'] = 'Mae enw\'r ffolder yn cynnwys llythyren annerbynniol'; $messages['selectimportfile'] = 'Dewiswch ffeil i\'w lwytho fyny'; $messages['addresswriterror'] = 'Nid yw\'n bosib ysgrifennu i\'r llyfr cyfeiriadau '; $messages['importwait'] = 'Yn mewnforio, arhoswch os gwelwch yn dda...'; $messages['importerror'] = 'Methwyd a mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd fyny yn ffeil vCard dilys.'; $messages['importconfirm'] = 'Fe mewnforiwyd $inserted cyswllt yn llwyddiannus, anwybyddwyd $skipped cofnod presennol: $names'; $messages['opnotpermitted'] = 'Ni chaniateir y weithred!'; $messages['nofromaddress'] = 'Cyfeiriad e-bost ar goll yn y personoliaeth a ddewiswyd'; ?> program/localization/da_DK/labels.inc
@@ -2,20 +2,20 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ | language/da/labels.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: Martin Moeller <martin@liga.dk> | | Jesper R. Meyer <jrm@upthere.dk> | | Søren Aggeboe <soren@aggeboe.dk> | +-----------------------------------------------------------------------+ +-----------------------------------------------------------------------+ | language/da/labels.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: Martin Moeller <martin@liga.dk> | | Jesper R. Meyer <jrm@upthere.dk> | | Søren Aggeboe <soren@aggeboe.dk> | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ @version $Id$ */ @@ -54,6 +54,7 @@ $labels['filesize'] = 'Filstørrelse'; $labels['preferhtml'] = 'Foretræk HTML'; $labels['htmlmessage'] = 'HTML-besked'; $labels['showknownimages'] = 'Vis billeder fra kendte afsendere'; $labels['prettydate'] = 'Pæn datovisning'; $labels['addtoaddressbook'] = 'Tilføj til adressebogen'; $labels['sun'] = 'Søn'; @@ -70,6 +71,30 @@ $labels['thursday'] = 'Torsdag'; $labels['friday'] = 'Fredag'; $labels['saturday'] = 'Lørdag'; $labels['jan'] = 'Jan'; $labels['feb'] = 'Feb'; $labels['mar'] = 'Mar'; $labels['apr'] = 'Apr'; $labels['may'] = 'Maj'; $labels['jun'] = 'Jun'; $labels['jul'] = 'Jul'; $labels['aug'] = 'Aug'; $labels['sep'] = 'Sep'; $labels['oct'] = 'Okt'; $labels['nov'] = 'Nov'; $labels['dec'] = 'Dec'; $labels['longjan'] = 'Januar'; $labels['longfeb'] = 'Februar'; $labels['longmar'] = 'Marts'; $labels['longapr'] = 'April'; $labels['longmay'] = 'Maj'; $labels['longjun'] = 'Juni'; $labels['longjul'] = 'Juli'; $labels['longaug'] = 'August'; $labels['longsep'] = 'September'; $labels['longoct'] = 'Oktober'; $labels['longnov'] = 'November'; $labels['longdec'] = 'December'; $labels['today'] = 'I dag'; $labels['checkmail'] = 'Se efter nye beskeder'; $labels['writenewmessage'] = 'Skriv en ny besked'; @@ -92,6 +117,8 @@ $labels['markmessages'] = 'Markér beskeder'; $labels['markread'] = 'Som læst'; $labels['markunread'] = 'Som ulæst'; $labels['markflagged'] = 'Som markeret'; $labels['markunflagged'] = 'Som umarkeret'; $labels['select'] = 'Vælg'; $labels['all'] = 'Alle'; $labels['none'] = 'Ingen'; @@ -104,6 +131,7 @@ $labels['unlimited'] = 'ubegrænset'; $labels['quicksearch'] = 'Hurtigsøgning'; $labels['resetsearch'] = 'Nulstil søgning'; $labels['openinextwin'] = 'Åbn i nyt vindue'; $labels['compose'] = 'Forfat en besked'; $labels['savemessage'] = 'Gem denne kladde'; $labels['sendmessage'] = 'Send beskeden nu'; @@ -124,8 +152,12 @@ $labels['highest'] = 'Højest'; $labels['nosubject'] = '(intet emne)'; $labels['showimages'] = 'Vis billeder'; $labels['alwaysshow'] = 'Vis altid billeder fra $sender'; $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = 'Almindelig tekst'; $labels['savesentmessagein'] = 'Gem afsendt besked i'; $labels['dontsave'] = 'gem ikke'; $labels['maxuploadsize'] = 'Maksimale tilladte filstørrelse er $size'; $labels['addcc'] = 'Tilføj Cc'; $labels['addbcc'] = 'Tilføj Bcc'; $labels['addreplyto'] = 'Tilføj Svar-Til adresse'; @@ -149,12 +181,19 @@ $labels['contactsfromto'] = 'Kontakter $from til $to af $count'; $labels['print'] = 'Print'; $labels['export'] = 'Eksport'; $labels['exportvcards'] = 'Eksportér kontakter i vCard format'; $labels['previouspage'] = 'Vis forrige sæt'; $labels['firstpage'] = 'Vis første sæt'; $labels['nextpage'] = 'Vis næste sæt'; $labels['lastpage'] = 'Vis sidste sæt'; $labels['groups'] = 'Grupper'; $labels['personaladrbook'] = 'Personlige Adresser'; $labels['import'] = 'Importér'; $labels['importcontacts'] = 'Importér kontakter'; $labels['importfromfile'] = 'Importér fra fil:'; $labels['importreplace'] = 'Overskriv hele adressebogen'; $labels['importtext'] = 'Du kan uploade kontakter fra en eksisterende adressebog.Vi understøtter i øjeblikket import af adresser i vCard formatet.'; $labels['done'] = 'Færdig'; $labels['settingsfor'] = 'Indstillinger for'; $labels['preferences'] = 'Præferencer'; $labels['userpreferences'] = 'Brugerpræferencer'; @@ -165,6 +204,7 @@ $labels['newitem'] = 'Nyt punkt'; $labels['edititem'] = 'Redigér punkt'; $labels['setdefault'] = 'Sæt standard'; $labels['autodetect'] = 'Automatisk'; $labels['language'] = 'Sprog'; $labels['timezone'] = 'Tidszone'; $labels['pagesize'] = 'Rækker per side'; @@ -173,9 +213,27 @@ $labels['htmleditor'] = 'Skriv HTML-besked'; $labels['htmlsignature'] = 'HTML-signatur'; $labels['previewpane'] = 'Forhåndsvisning'; $labels['skin'] = 'Interface skin'; $labels['logoutclear'] = 'Tøm Skrald når jeg logger af'; $labels['logoutcompact'] = 'Komprimér Indbakke når jeg logger af'; $labels['uisettings'] = 'Brugerinterface'; $labels['serversettings'] = 'Serverindstillinger'; $labels['askuser'] = 'spørg brugeren'; $labels['autosend'] = 'send automatisk'; $labels['ignore'] = 'ignorér'; $labels['readwhendeleted'] = 'Markér beskeden som læst ved sletning'; $labels['skipdeleted'] = 'Skjul slettede beskeder'; $labels['showinlineimages'] = 'Vis vedhæftede billeder under beskeden'; $labels['autosavedraft'] = 'Gem kladde automatisk'; $labels['everynminutes'] = 'hver $n. minut'; $labels['never'] = 'aldrig'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Viser beskeder'; $labels['messagescomposition'] = 'Skriver nye beskeder'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Navne på vedhæftninger'; $labels['2231folding'] = 'Fuld RFC 2231 understøttelse (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 understøttelse (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'Fuld RFC 2047 understøttelse (andre)'; $labels['advancedoptions'] = 'Advancerede muligheder'; $labels['folder'] = 'Mappe'; $labels['folders'] = 'Mapper'; $labels['foldername'] = 'Mappenavn'; @@ -187,8 +245,13 @@ $labels['renamefolder'] = 'Omdøb mappe'; $labels['deletefolder'] = 'Slet mappe'; $labels['managefolders'] = 'Administrér mapper'; $labels['specialfolders'] = 'Specielle mapper'; $labels['sortby'] = 'Sortér efter'; $labels['sortasc'] = 'Ældste først'; $labels['sortdesc'] = 'Nyeste først'; $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; ?> program/localization/et_EE/messages.inc
@@ -52,6 +52,7 @@ $messages['foldercreating'] = 'Kausta loomine...'; $messages['folderdeleting'] = 'Kausta kustutamine...'; $messages['folderrenaming'] = 'Kausta ümber nimetamine...'; $messages['foldermoving'] = 'Kausta liigutamine...'; $messages['formincomplete'] = 'Vormi kõik väljad ei ole täidetud'; $messages['noemailwarning'] = 'Palun sisesta toimiv e-maili aadress'; $messages['nonamewarning'] = 'Palun sisesta nimi'; program/localization/gl_ES/labels.inc
@@ -44,7 +44,7 @@ $labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes do $from ao $to de $count'; $labels['messagenrof'] = 'Mensaxe $nr de $count'; $labels['moveto'] = 'Mover a...'; $labels['download'] = 'Baixar'; $labels['download'] = 'Descargar'; $labels['filename'] = 'Nome de ficheiro'; $labels['filesize'] = 'Tamaño de ficheiro'; $labels['preferhtml'] = 'Prefiro HTML'; @@ -91,12 +91,12 @@ $labels['longnov'] = 'Novembro'; $labels['longdec'] = 'Decembro'; $labels['today'] = 'Hoxe'; $labels['checkmail'] = 'Buscar novas mensaxes'; $labels['checkmail'] = 'Procurar novas mensaxes'; $labels['writenewmessage'] = 'Crear unha nova mensaxe'; $labels['replytomessage'] = 'Respostar á mensaxe'; $labels['replytoallmessage'] = 'Respostar a todos'; $labels['forwardmessage'] = 'Reenviar a mensaxe'; $labels['deletemessage'] = 'Borrar a mensaxe'; $labels['deletemessage'] = 'Eliminar a mensaxe'; $labels['movemessagetotrash'] = 'Mover a mensaxe ó cubo do lixo'; $labels['printmessage'] = 'Imprimir esta mensaxe'; $labels['previousmessage'] = 'Amosar a mensaxe anterior'; @@ -124,8 +124,9 @@ $labels['quota'] = 'Uso de disco'; $labels['unknown'] = 'desconocido'; $labels['unlimited'] = 'ilimitado'; $labels['quicksearch'] = 'Busca rápida'; $labels['quick'] = 'Busca rápida'; $labels['resetsearch'] = 'Restablecer a busca'; $labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova fiestra'; $labels['compose'] = 'Redactar unha mensaxe'; $labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe coma borrador'; $labels['sendmessage'] = 'Enviar a mensaxe agora'; @@ -151,6 +152,7 @@ $labels['plaintoggle'] = 'Texto claro'; $labels['savesentmessagein'] = 'Gardar a mensaxe enviada en'; $labels['dontsave'] = 'non gardar'; $labels['maxuploadsize'] = 'O tamaño máximo permitido de ficheiro é de $size'; $labels['addcc'] = 'Engadir Copia (CC)'; $labels['addbcc'] = 'Engadir Copia Oculta (BCC)'; $labels['addreplyto'] = 'Engadir Respostar a (Reply-To)'; @@ -167,32 +169,40 @@ $labels['edit'] = 'Editar'; $labels['cancel'] = 'Cancelar'; $labels['save'] = 'Gardar'; $labels['delete'] = 'Borrar'; $labels['delete'] = 'Eliminar'; $labels['newcontact'] = 'Crear novo contacto'; $labels['deletecontact'] = 'Borrar os contactos seleccionados'; $labels['deletecontact'] = 'Eliminar os contactos seleccionados'; $labels['composeto'] = 'Redactar mensaxe a'; $labels['contactsfromto'] = 'Contactos do $from ao $to de $count'; $labels['print'] = 'Imprimir'; $labels['export'] = 'Exportar'; $labels['exportvcards'] = 'Exportar os contactos en formato vCard'; $labels['previouspage'] = 'Amosar o grupo anterior'; $labels['firstpage'] = 'Amosar o primeiro grupo'; $labels['nextpage'] = 'Amosar o seguinte grupo'; $labels['lastpage'] = 'Amosar o último grupo'; $labels['groups'] = 'Grupos'; $labels['personaladrbook'] = 'Enderezos persoais'; $labels['import'] = 'Importar'; $labels['importcontacts'] = 'Importar contactos'; $labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:'; $labels['importreplace'] = 'Substituír completamente o caderno de enderezos'; $labels['importtext'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos xa existente.<br/>Polo de agora pódense importar enderezos usando o formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> '; $labels['done'] = 'Rematado'; $labels['settingsfor'] = 'Axustes de'; $labels['preferences'] = 'Preferencias'; $labels['userpreferences'] = 'Preferencias de usuario'; $labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de usuario'; $labels['identities'] = 'Identidades'; $labels['manageidentities'] = 'Administrar identidades de esta conta'; $labels['manageidentities'] = 'Administrar as identidades desta conta'; $labels['newidentity'] = 'Nova identidade'; $labels['newitem'] = 'Novo'; $labels['edititem'] = 'Editar'; $labels['setdefault'] = 'Opción por defecto'; $labels['setdefault'] = 'Usar coma predeterminada'; $labels['autodetect'] = 'Detectar automáticamente'; $labels['language'] = 'Linguaxe'; $labels['timezone'] = 'Zona horaria'; $labels['pagesize'] = 'Filas por páxina'; $labels['pagesize'] = 'Liñas por páxina'; $labels['signature'] = 'Sinatura'; $labels['dstactive'] = 'Cambio de hora'; $labels['htmleditor'] = 'Redactar mensaxes HTML'; @@ -208,14 +218,20 @@ $labels['askuser'] = 'preguntar ao usuario'; $labels['autosend'] = 'enviar automáticamente'; $labels['ignore'] = 'ignorar'; $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe coma lida ao borrar'; $labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para borrar no canto de borrar'; $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe coma lida ao eliminar'; $labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para eliminar no canto de eliminar'; $labels['skipdeleted'] = 'Non mostrar as mensaxes eliminadas'; $labels['showinlineimages'] = 'Mostrar as imaxes anexas baixo a mensaxe'; $labels['autosavedraft'] = 'Gardar borrador automáticamente'; $labels['everynminutes'] = 'cada $n minutos'; $labels['never'] = 'nunca'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Visualización das mensaxes'; $labels['messagescomposition'] = 'Composición das mensaxes'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Nomes dos ficheiros anexos'; $labels['2231folding'] = 'Conforme ao RFC 2231 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'Conforme ao RFC 2047 (other)'; $labels['advancedoptions'] = 'Opcións avanzadas'; $labels['folder'] = 'Cartafol'; $labels['folders'] = 'Cartafoles'; $labels['foldername'] = 'Nome do cartafol'; @@ -225,11 +241,15 @@ $labels['createfolder'] = 'Crear novo cartafol'; $labels['rename'] = 'Renomear'; $labels['renamefolder'] = 'Renomear cartafol'; $labels['deletefolder'] = 'Borrar cartafol'; $labels['deletefolder'] = 'Eliminar cartafol'; $labels['managefolders'] = 'Xestionar cartafoles'; $labels['specialfolders'] = 'Cartafoles especiais'; $labels['sortby'] = 'Ordenar por'; $labels['sortasc'] = 'Orde ascendente'; $labels['sortdesc'] = 'Orde descendente'; $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; ?> program/localization/gl_ES/messages.inc
@@ -24,7 +24,7 @@ $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de correo está vacía'; $messages['loading'] = 'Cargando...'; $messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...'; $messages['checkingmail'] = 'Buscando novas mensaxes...'; $messages['checkingmail'] = 'Á procura de novas mensaxes...'; $messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaxe...'; $messages['messagesent'] = 'A mensaxe enviouse correctamente'; $messages['savingmessage'] = 'Gardando mensaxe...'; @@ -37,19 +37,26 @@ $messages['nocontactsfound'] = 'Non se atoparon contactos'; $messages['contactnotfound'] = 'Non se atopou o contacto solicitado'; $messages['sendingfailed'] = 'Fallou o envío da mensaxe'; $messages['senttooquickly'] = 'Por favor, espere $sec segundos antes de enviar esta mensaxe'; $messages['errorsavingsent'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba a mensaxe enviada'; $messages['errorsaving'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba'; $messages['errormoving'] = 'Non puiden mover a mensaxe'; $messages['errordeleting'] = 'Non puiden borrar a mensaxe'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere borrar o(s) contacto(s) seleccionados?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Quere borrar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere borrar este cartafol?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere borrar tódalas mensaxes neste cartafol?'; $messages['errordeleting'] = 'Non puiden eliminar a mensaxe'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere eliminar o(s) contacto(s) seleccionados?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Quere eliminar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere eliminar este cartafol?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere eliminar tódalas mensaxes neste cartafol?'; $messages['foldercreating'] = 'Creando o cartafol...'; $messages['folderdeleting'] = 'Eliminando o cartafol...'; $messages['folderrenaming'] = 'Renomeando o cartafol...'; $messages['foldermoving'] = 'Movendo o cartafol...'; $messages['formincomplete'] = 'Non se cumprimentou completamente o formulario'; $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza un enderezo de correo electrónico válida'; $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza un enderezo de correo electrónico válido'; $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduza un nome'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduza un tamaño de páxina'; $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduza o enderezo de correo electrónico do remitente'; $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduza polo menos un destinatario'; $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "tema" está baleiro. Quere introducir un?'; $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Asunto" está baleiro. Quere introducir un?'; $messages['nobodywarning'] = 'Quere enviar esta mensaxe sen texto?'; $messages['notsentwarning'] = 'A mensaxe non se enviou. Quere descartala?'; $messages['noldapserver'] = 'Por favor, elixa un servidor LDAP para buscar'; @@ -60,8 +67,8 @@ $messages['searching'] = 'Buscando...'; $messages['checking'] = 'Comprobando...'; $messages['nospellerrors'] = 'Non hai erros ortográficos'; $messages['folderdeleted'] = 'Borrouse o cartafol con éxito'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Borrouse con éxito'; $messages['folderdeleted'] = 'Eliminouse correctamente o cartafol'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminouse correctamente'; $messages['converting'] = 'Eliminando o formato da mensaxe...'; $messages['messageopenerror'] = 'Non puiden cargar a mensaxe desde o servidor'; $messages['fileuploaderror'] = 'Fallou a carga do ficheiro'; @@ -72,9 +79,16 @@ $messages['errorsavingcontact'] = 'Non puiden gardar o contacto'; $messages['movingmessage'] = 'Movendo mensaxe...'; $messages['receiptsent'] = 'A notificación de disposición enviouse correctamente'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Non se puido enviar a notificación'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Non pode borrar esta identidade, é a última'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Non se puido enviar a notificación de disposición'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Non pode eliminar esta identidade, é a última'; $messages['addsubfolderhint'] = 'Este cartafol vaise crear coma un subcartafol do seleccionado'; $messages['forbiddencharacter'] = 'O nome do cartafol contén un carácter non autorizado'; $messages['forbiddencharacter'] = 'O nome do cartafol contén un carácter non válido'; $messages['selectimportfile'] = 'Por favor, escolla un ficheiro para cargar'; $messages['addresswriterror'] = 'Non se pode escribir no caderno de enderezos que escolleu'; $messages['importwait'] = 'Estou a importar. Por favor, agarde...'; $messages['importerror'] = 'Fallou a importación! O ficheiro que cargou non é un vCard correcto.'; $messages['importconfirm'] = '<b>Importáronse correctamente $inserted contactos. Ignoráronse $skipped contactos que xa existían</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida'; $messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleu'; ?> program/localization/index.inc
@@ -31,6 +31,7 @@ 'bs_BA' => 'Bosnian (Serbian Latin)', 'bg_BG' => 'Bulgarian', 'ca_ES' => 'Català', 'cy_GB' => 'Cymraeg', 'zh_CN' => 'Chinese (Simplified)', 'zh_TW' => 'Chinese (Traditional)', 'hr_HR' => 'Croatian (Hrvatski)', program/localization/ru_RU/labels.inc
@@ -225,6 +225,7 @@ $labels['ignore'] = 'игнорировать'; $labels['readwhendeleted'] = 'Помечать как прочитанное при удалении'; $labels['flagfordeletion'] = 'Помечать для удаления вместо удаления'; $labels['skipdeleted'] = 'Не показывать удаленные сообщения'; $labels['showinlineimages'] = 'Показывать вложенные изображения внизу сообщения'; $labels['autosavedraft'] = 'Автосохранение черновика'; $labels['everynminutes'] = 'каждые $n минут';