yllar
2010-09-19 5761a871c7132cb6d437e7e3f796bbc7bb1d1923
pt_PT kh_KH de_DE translation updates

3 files modified
158 ■■■■■ changed files
program/localization/kh_KH/labels.inc 49 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
program/localization/pt_PT/labels.inc 43 ●●●● patch | view | raw | blame | history
program/localization/pt_PT/messages.inc 66 ●●●● patch | view | raw | blame | history
program/localization/kh_KH/labels.inc
@@ -8,8 +8,8 @@
| Copyright (C) 2008-2009, RoundQube Dev. - Switzerland                 |
| Licensed under the GNU GPL                                            |
|                                                                       |
| Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ)                                                  |
| Resources: http://www.khmeros.info                                    |
| Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ)                                                |
| Resources: http://www.khmeros.info                                    |
|                                                                        |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author:  Mr. KOSAL SOVAN VISAL - <sal@sovanvisal.com>                 |
@@ -144,6 +144,11 @@
$labels['arrival'] = 'ថ្ងៃទទួល';
$labels['asc'] = 'ពីតូចទៅធំ';
$labels['desc'] = 'ពីធំមកតូច';
$labels['listcolumns'] = 'តារាងជួរឈ';
$labels['listsorting'] = 'តំរៀបជួរឈ';
$labels['listorder'] = 'លំដាប់នៃការតំរៀប';
$labels['listmode'] = 'បង្ហាញជាតារាង';
$labels['folderactions'] = 'កំនត់សកម្មភាពលើថត';
$labels['compact'] = 'បង្រួម';
$labels['empty'] = 'ទទេរ';
$labels['purge'] = 'បំផ្លាញ';
@@ -152,6 +157,7 @@
$labels['unlimited'] = 'គ្មានកំនត់';
$labels['quicksearch'] = 'ស្វែងរករហាស់';
$labels['resetsearch'] = 'Reset ការស្វែងរក';
$labels['searchmod'] = 'កែសំរួល';
$labels['msgtext'] = 'អត្ថន័យសារ';
$labels['openinextwin'] = 'បើកក្នុង Windows ថ្មី';
$labels['emlsave'] = 'ទាញយកជា (.eml)';
@@ -275,12 +281,42 @@
$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (other)';
$labels['force7bit'] = 'ប្រើការបំលែង MIME សំរាប់ 8-bit characters';
$labels['advancedoptions'] = 'ការកំនត់ផ្សេងៗ';
$labels['focusonnewmessage'] = 'ផ្តោតលើ Browser window សំរាប់សារថ្មី';
$labels['checkallfolders'] = 'ត្រួតគ្រប់ថតសំរាប់សារថ្មី';
$labels['displaynext'] = 'បន្ទាប់ពីសារលុប​ ឬផ្ទេរ បង្ហាញសារបន្ទាប់';
$labels['mainoptions'] = 'ការកំនត់គោល';
$labels['section'] = 'ផ្នែក';
$labels['maintenance'] = 'ការថែរក្សា';
$labels['newmessage'] = 'សារថ្មី';
$labels['listoptions'] = 'កំនត់តារាង';
$labels['signatureoptions'] = 'កំនត់ហត្ថលេខា';
$labels['whenreplying'] = 'នៅពេលឆ្លើយតប';
$labels['replytopposting'] = 'ចាប់ផ្តើម​សារ​ពី​លើ​សារ​ដើម';
$labels['replybottomposting'] = 'ចាប់ផ្តើមសារពីក្រោមសារដើម';
$labels['replyremovesignature'] = 'នៅ​ពេល​ឆ្មើយ​តប​លុប​ហត្ថលេខា​ចេញ​ពីសារ';
$labels['autoaddsignature'] = 'ដាក់ហត្តលេខាដោយស្វ័យប្រវត្តិ';
$labels['newmessageonly'] = 'សំរាប់សារថ្មីតែប៉ុណ្ណោះ';
$labels['replyandforwardonly'] = 'ឆើ្លយតប​ និង ផ្ញើបន្តតែ​ប៉ុណ្ណោះ';
$labels['replysignaturepos'] = 'នៅពេលឆើ្លយតប​ និង ផ្ញើបន្ត​ដាក់ហត្តលេខា';
$labels['belowquote'] = 'ពីក្រោមសម្រង់ពាក្យ';
$labels['abovequote'] = 'ពីលើសម្រង់ពាក្យ';
$labels['insertsignature'] = 'បញ្ចូល Signature';
$labels['previewpanemarkread'] = 'ដាក់សារ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​​ជា​សារ​បាន​អាន​រួច';
$labels['afternseconds'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
$labels['folder'] = 'ថត';
$labels['folders'] = 'ថតទាំងអស់';
$labels['foldername'] = 'ឈ្មោះ Folder';
$labels['subscribed'] = 'ភ្ជាប់ជាប្រចាំ';
$labels['messagecount'] = 'សារ';
$labels['create'] = 'បង្កើត';
$labels['createfolder'] = 'បង្កើត Folder ថ្មី';
$labels['rename'] = 'ប្តូឈ្មោះ';
$labels['renamefolder'] = 'ប្តូឈ្មោះថត';
$labels['deletefolder'] = 'លុបថត';
$labels['managefolders'] = 'រៀបចំថត';
$labels['specialfolders'] = 'ថតពិសេស';
$labels['sortby'] = 'តំរៀបតាម';
$labels['sortasc'] = 'តំរៀបពីតូចទៅធំ';
$labels['sortdesc'] = 'តំរៀបពីធំទៅតូច';
@@ -290,9 +326,18 @@
$labels['GB'] = 'GB';
$labels['unicode'] = 'យូនីកូដ';
$labels['english'] = 'អង់គ្លេស';
$labels['westerneuropean'] = 'អឺរ៉ុបខាងលិច';
$labels['easterneuropean'] = 'អីរ៉ុបខាងកើត';
$labels['southeasterneuropean'] = 'អឺរ៉ុបភាគអាគ្នេយ៍';
$labels['baltic'] = 'បាល់តិក';
$labels['cyrillic'] = 'ស៊ីរីលិក';
$labels['arabic'] = 'អារ៉ាប់';
$labels['greek'] = 'ក្រិក';
$labels['hebrew'] = 'ហ៊ីបប្រ៊ូ';
$labels['turkish'] = 'ភាសាទកគី';
$labels['nordic'] = 'ណរឌីក';
$labels['thai'] = 'សៀម';
$labels['celtic'] = 'សេលតិច';
$labels['vietnamese'] = 'វៀតណាម';
$labels['japanese'] = 'ជប៉ុន';
$labels['korean'] = 'កូរ៉េ';
program/localization/pt_PT/labels.inc
@@ -11,10 +11,10 @@
|                                                                       |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Authors: Sergio Rocha <sergio.rocha@makeitsimple.pt>                  |
|          João Vale <jpvale@gmail.com>                                 |
|          João Vale <jpvale@gmail.com>                                |
|          Fernando Silva <fernando.silva@openquest.pt>                 |
|          Nuno Costa <nuno@criacaoweb.net>                             |
|          Teotónio Ricardo <teotonio.ricardo@webtuga.pt>               |
|          Teotónio Ricardo <teotonio.ricardo@webtuga.pt>              |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
@@ -28,18 +28,18 @@
$labels['server'] = 'Servidor';
$labels['login'] = 'Entrar';
$labels['logout'] = 'Sair';
$labels['mail'] = 'E-mail';
$labels['mail'] = 'Lista de mensagens';
$labels['settings'] = 'Configurações pessoais';
$labels['addressbook'] = 'Lista de Contactos';
$labels['inbox'] = 'Recebidas';
$labels['addressbook'] = 'Lista de contactos';
$labels['inbox'] = 'A Receber';
$labels['drafts'] = 'Rascunhos';
$labels['sent'] = 'Enviadas';
$labels['sent'] = 'Itens Enviados';
$labels['trash'] = 'Reciclagem';
$labels['junk'] = 'Spam';
$labels['subject'] = 'Assunto';
$labels['from'] = 'Remetente';
$labels['to'] = 'Para';
$labels['cc'] = 'Cópia';
$labels['cc'] = 'Cc';
$labels['bcc'] = 'Bcc';
$labels['replyto'] = 'Responder para';
$labels['date'] = 'Data';
@@ -48,8 +48,8 @@
$labels['organization'] = 'Organização';
$labels['reply-to'] = 'Responder para';
$labels['mailboxlist'] = 'Pastas';
$labels['messagesfromto'] = 'Mensagens de $from para $to de $count';
$labels['threadsfromto'] = 'Tópicos de $from para $to de $count';
$labels['messagesfromto'] = 'Mensagens de $from a $to de $count';
$labels['threadsfromto'] = 'Tópicos de $from a $to de $count';
$labels['messagenrof'] = 'Mensagem $nr de $count';
$labels['copy'] = 'Copiar';
$labels['move'] = 'Mover';
@@ -129,14 +129,14 @@
$labels['flagged'] = 'Sinalizadas';
$labels['unanswered'] = 'Não respondidas';
$labels['deleted'] = 'Eliminadas';
$labels['invert'] = 'Inverter';
$labels['invert'] = 'Inverter selecção';
$labels['filter'] = 'Filtro';
$labels['list'] = 'Lista';
$labels['threads'] = 'Tópicos';
$labels['list'] = 'Em lista';
$labels['threads'] = 'Agrupar por tópicos';
$labels['expand-all'] = 'Expandir tudo';
$labels['expand-unread'] = 'Expandir não lidas';
$labels['collapse-all'] = 'Recolher tudo';
$labels['threaded'] = 'Agrupado';
$labels['threaded'] = 'Agrupar tópicos';
$labels['autoexpand_threads'] = 'Expandir tópicos das mensagens';
$labels['do_expand'] = 'Todos os tópicos';
$labels['expand_only_unread'] = 'só com mensagens não lidas';
@@ -144,14 +144,14 @@
$labels['flag'] = 'Sinalizar';
$labels['attachment'] = 'Anexo';
$labels['nonesort'] = 'Nenhum';
$labels['sentdate'] = 'Data envio';
$labels['arrival'] = 'Data recepção';
$labels['asc'] = 'ascendente';
$labels['desc'] = 'descendente';
$labels['sentdate'] = 'Data de envio';
$labels['arrival'] = 'Data de recepção';
$labels['asc'] = 'Ascendente';
$labels['desc'] = 'Descendente';
$labels['listcolumns'] = 'Lista de colunas';
$labels['listsorting'] = 'Ordenar coluna';
$labels['listsorting'] = 'Ordenar por';
$labels['listorder'] = 'Ordenação';
$labels['listmode'] = 'Modo de visualização da lista';
$labels['listmode'] = 'Modo de visualização';
$labels['folderactions'] = 'Acções das pastas...';
$labels['compact'] = 'Compactar';
$labels['empty'] = 'Vazio';
@@ -196,7 +196,7 @@
$labels['addcc'] = 'Adicionar Cc';
$labels['addbcc'] = 'Adicionar Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'Adicionar Responder para';
$labels['mdnrequest'] = 'O remetente desta mensagem pediu para ser notificado quando esta fosse lida. Deseja enviar uma notificação?';
$labels['mdnrequest'] = 'O remetente desta mensagem pediu para ser notificado quando esta mensagem fosse lida. Deseja enviar uma notificação?';
$labels['receiptread'] = 'Recibo de leitura';
$labels['yourmessage'] = 'Isto é um recibo de leitura da sua mensagem';
$labels['receiptnote'] = 'Nota: este recibo apenas indica que a mensagem foi aberta pelo destinatário. Não garante que a mensagem foi lida ou compreendida.';
@@ -312,7 +312,7 @@
$labels['folder'] = 'Pasta';
$labels['folders'] = 'Pastas';
$labels['foldername'] = 'Nome da pasta';
$labels['subscribed'] = 'Subscrito';
$labels['subscribed'] = 'Subscrita';
$labels['messagecount'] = 'Mensagens';
$labels['create'] = 'Criar';
$labels['createfolder'] = 'Criar nova pasta';
@@ -324,6 +324,7 @@
$labels['sortby'] = 'Ordenar por';
$labels['sortasc'] = 'Ordenação Ascendente';
$labels['sortdesc'] = 'Ordenação Descendente';
$labels['version'] = 'Versão';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
program/localization/pt_PT/messages.inc
@@ -11,9 +11,9 @@
|                                                                       |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Authors: Sergio Rocha <sergio.rocha@makeitsimple.pt>                  |
|          João Vale <jpvale@gmail.com>                                 |
|          João Vale <jpvale@gmail.com>                                |
|         Nuno Costa <nuno@criacaoweb.net>                              |
|         Teotónio Ricardo <teotonio.ricardo@webtuga.pt>                |
|         Teotónio Ricardo <teotonio.ricardo@webtuga.pt>               |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
@@ -21,23 +21,23 @@
*/
$messages = array();
$messages['loginfailed'] = 'Erro ao entrar';
$messages['loginfailed'] = 'O utilizador ou palavra-passe que introduziu está incorrecto.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies';
$messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou';
$messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou';
$messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!';
$messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Nenhuma informação foi guardada.';
$messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada na caixa de entrada';
$messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!';
$messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi terminada com sucesso. Até breve!';
$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia';
$messages['loading'] = 'A carregar...';
$messages['uploading'] = 'Enviando ficheiro...';
$messages['uploading'] = 'A enviar ficheiro...';
$messages['loadingdata'] = 'A carregar informações...';
$messages['checkingmail'] = 'Verificando novas mensagens...';
$messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensagem...';
$messages['checkingmail'] = 'A verificar novas mensagens...';
$messages['sendingmessage'] = 'A enviar mensagem...';
$messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada com sucesso';
$messages['savingmessage'] = 'A gravar mensagem...';
$messages['messagesaved'] = 'Mensagem gravada como rascunho';
$messages['savingmessage'] = 'A guardar mensagem...';
$messages['messagesaved'] = 'Mensagem guardada como rascunho';
$messages['successfullysaved'] = 'Guardado com sucesso';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto adicionado com sucesso';
$messages['contactexists'] = 'Já existe um contacto com esse e-mail';
@@ -65,57 +65,57 @@
$messages['noemailwarning'] = 'Por favor escreva um endereço de e-mail válido';
$messages['nonamewarning'] = 'Por favor escreva o nome';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor escreva o tamanho da página';
$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor insira endereço de e-mail do remetente';
$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor insira o endereço de e-mail do remetente';
$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor escreva pelo menos um destinatário';
$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?';
$messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?';
$messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?';
$messages['noldapserver'] = 'Selecione um servidor LDAP para a pesquisa';
$messages['nocontactsreturned'] = 'Nenhum contacto foi encontrado';
$messages['noldapserver'] = 'Seleccione um servidor LDAP para a pesquisa';
$messages['nocontactsreturned'] = 'Não foi encontrado nenhum contacto';
$messages['nosearchname'] = 'Por favor, escreva o nome do contacto ou endereço de e-mail';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram ainda enviados. Por favor espere ou cancele o envio.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram ainda enviados. Por favor aguarde ou cancele o envio.';
$messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas';
$messages['searchnomatch'] = 'A pesquisa não devolveu resultados';
$messages['searching'] = 'Pesquisando...';
$messages['searching'] = 'A pesquisar...';
$messages['checking'] = 'A verificar...';
$messages['nospellerrors'] = 'Nenhum erro ortográfico foi encontrado';
$messages['nospellerrors'] = 'Não foi encontrado nenhum erro ortográfico';
$messages['folderdeleted'] = 'Pasta eliminada com sucesso';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado com sucesso';
$messages['converting'] = 'Removendo a formatação...';
$messages['converting'] = 'A remover a formatação...';
$messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem';
$messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao carregar o ficheiro';
$messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro excede o tamanho máximo de $size';
$messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro excede o tamanho máximo permitido - $size';
$messages['copysuccess'] = 'Foram copiados $nr endereços com sucesso';
$messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar os endereços';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Esta fonte de endereços é só de leitura';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Esta origem de endereços é só de leitura';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço deste contacto';
$messages['movingmessage'] = 'Movendo mensagem...';
$messages['copyingmessage'] = 'Copiando mensagem...';
$messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviado';
$messages['movingmessage'] = 'A mover mensagem...';
$messages['copyingmessage'] = 'A copiar mensagem...';
$messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviadocom sucesso';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a última identidade, não é possível eliminá-la.';
$messages['addsubfolderhint'] = 'Esta pasta será criada como uma sub-pasta da que está seleccionada';
$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere inválido';
$messages['selectimportfile'] = 'Por favor selecione um ficheiro para carregar';
$messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços selecionado';
$messages['selectimportfile'] = 'Por favor seleccione um ficheiro para carregar';
$messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços seleccionado';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Contacto adicionado com sucesso a este grupo';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contacto removido com sucesso deste grupo';
$messages['importwait'] = 'A importar, por favor aguarde...';
$messages['importerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro submetido não é um ficheiro vCard válido.';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de email na identidade selecionada';
$messages['editorwarning'] = 'Ao mudar para o editor plain text vai perder toda a formação de texto. Deseja continuar?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu administrador imediatamente. <b>A sua mensagem não pôde ser enviada.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Ligação ao servidor falhou';
$messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): Autenticação falhou';
$messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falhou a definir remetente "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falhou ao adicionar destinatário: "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar lista de destinatários';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de e-mail na identidade seleccionada';
$messages['editorwarning'] = 'Ao mudar para o editor Plain Text vai perder toda a formação de texto. Deseja continuar?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu Administrador imediatamente. <b>A sua mensagem não pôde ser enviada.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): A ligação ao servidor falhou';
$messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): A autenticação falhou';
$messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao definir o remetente "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatário: "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar a lista de destinatários';
$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail incorrecto: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatários. Reduza o numero de destinatários para o máximo de $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo ultrapassa o máximo de $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo ultrapassa o máximo permitido de $max.';
$messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor, tente de novamente.';
?>