CHANGELOG | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/nb_NO/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/nb_NO/messages.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history |
CHANGELOG
@@ -1,6 +1,14 @@ CHANGELOG RoundCube Webmail --------------------------- 2006/09/01 (thomasb) ---------- - Imporoved message parsing and HTML validation - Added quota display as image (by Brett Patterson) - Corrected creation of a message-id - Updated Norwegian (bokmal) localization 2006/08/30 (thomasb) ---------- - New indentation for quoted message text program/localization/nb_NO/labels.inc
@@ -9,12 +9,11 @@ | All rights reserved. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: Thomas Bruederli <roundcube@gmail.com> | +-----------------------------------------------------------------------+ | Norwegian translation: Olav Elstad <olav@elstad.org> | | Author: Olav Elstad <olav@elstad.org> | +-----------------------------------------------------------------------+ $Id$ */ $labels = array(); @@ -197,4 +196,27 @@ $labels['ldappublicsearchform'] = 'Søk etter en kontakt'; $labels['ldappublicsearch'] = 'Søk'; $labels['welcome'] = 'Velkommen til $product'; $labels['unknown'] = 'ukjent'; $labels['unlimited'] = 'ubegrenset'; $labels['dstactive'] = 'Sommertid'; $labels['previouspage'] = 'Vis forrige sett'; $labels['nextpage'] = 'Vis neste sett'; $labels['returnreceipt'] = 'Be om kvittering'; $labels['checkmail'] = 'Sjekk for nye beskjeder'; $labels['checkspelling'] = 'Stavekontroll'; $labels['resumeediting'] = 'Fortsett redigering'; $labels['revertto'] = 'Tilbake til'; $labels['savemessage'] = 'Lagre kladd'; $labels['rename'] = 'Døkp om'; $labels['renamefolder'] = 'Døkp om mappe'; # i use an additional description field - this might be used somewhere else $labels['description'] = 'Beskrivelse'; ?> program/localization/nb_NO/messages.inc
@@ -9,13 +9,11 @@ | All rights reserved. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: Thomas Bruederli <roundcube@gmail.com> | +-----------------------------------------------------------------------+ | Danish translation : Martin Moeller <martin@liga.dk> | | Author: Olav Elstad <olav@elstad.org> | +-----------------------------------------------------------------------+ $Id$ */ $messages = array(); @@ -55,35 +53,28 @@ $messages['errorsaving'] = 'Det oppstod en feil ved lagring av data'; $messages['loading'] = 'Leser inn ...'; $messages['sendingmessage'] = 'Sender beskjed...'; $messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte beskjeden'; $messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette beskjeden'; $messages['noemailwarning'] = 'Skriv inn en gyldig e-post adresse'; $messages['nonamewarning'] = 'Angi et navn'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Angi sidestørrelsen'; $messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikke fullstendig fylt ut'; $messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst en mottaker'; $messages['nosubjectwarning'] = '"Emne" feltet er tomt. Vil du skrive det inn nu?'; $messages['nobodywarning'] = 'Send denne e-post uten tekst?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette denne mappen?'; $messages['notsentwarning'] = 'E-posten ble ikke sendt. Vil du slette meldingen?'; $messages['noldapserver'] = 'Venligst velg hvilken LDAP server det skal søkes i'; $messages['nocontactsreturned'] = 'Ingen kontakter ble funnet'; $messages['nosearchname'] = 'Venligst skriv inn kontaktens navn eller e-post adresse'; $messages['checking'] = 'Sjekker...'; $messages['nospellerrors'] = 'Ingen stavefeil funnet'; $messages['checkingmail'] = 'Sjekker for nye beskjeder...'; $messages['savingmessage'] = 'Lagrer beskjed...'; $messages['messagesaved'] = 'Beskjed er lagret i kladdemappen'; $messages['folderdeleted'] = 'Mappe slettet'; ?>