| | |
| | | |
| | | /* |
| | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | language/ja/labels.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the RoundCube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | |
| | | | Licensed under the GNU GPL | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net> | |
| | | | Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | language/ja_JP/labels.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the RoundCube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | |
| | | | Licensed under the GNU GPL | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net> | |
| | | | Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | |
| | | @version $Id$ |
| | | @version $Id$ |
| | | |
| | | */ |
| | | |
| | |
| | | $labels['mail'] = '電子メール'; |
| | | $labels['settings'] = '個人設定'; |
| | | $labels['addressbook'] = 'アドレス帳'; |
| | | $labels['inbox'] = '受信箱'; |
| | | $labels['drafts'] = '草稿'; |
| | | $labels['sent'] = '送信箱'; |
| | | $labels['inbox'] = '受信トレイ'; |
| | | $labels['drafts'] = '下書き'; |
| | | $labels['sent'] = '送信済みアイテム'; |
| | | $labels['trash'] = 'ごみ箱'; |
| | | $labels['junk'] = 'ジャンク'; |
| | | $labels['junk'] = '迷惑メール'; |
| | | $labels['subject'] = '件名'; |
| | | $labels['from'] = '送信者'; |
| | | $labels['to'] = '受信者'; |
| | |
| | | $labels['organization'] = '所属'; |
| | | $labels['reply-to'] = '返信先'; |
| | | $labels['mailboxlist'] = 'フォルダ一覧'; |
| | | $labels['messagesfromto'] = '表示中のメッセージ: $from ~ $to (全: $count 件)'; |
| | | $labels['messagenrof'] = '現在のメッセージ:$nr (全: $count 件)'; |
| | | $labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from ~ $to (全: $count 件)'; |
| | | $labels['messagenrof'] = '現在のメール:$nr (全: $count 件)'; |
| | | $labels['moveto'] = 'フォルダの移動'; |
| | | $labels['download'] = 'ダウンロード'; |
| | | $labels['filename'] = 'ファイル名'; |
| | | $labels['filesize'] = 'ファイルサイズ'; |
| | | $labels['preferhtml'] = 'HTML を表示'; |
| | | $labels['htmlmessage'] = 'HTML メッセージ'; |
| | | $labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示'; |
| | | $labels['htmlmessage'] = 'HTMLメール'; |
| | | $labels['showknownimages'] = ' 登録済み送信者の画像を表示'; |
| | | $labels['prettydate'] = '簡易な日付表示'; |
| | | $labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加'; |
| | | $labels['sun'] = '日'; |
| | |
| | | $labels['deletemessage'] = '削除'; |
| | | $labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動'; |
| | | $labels['printmessage'] = '印刷'; |
| | | $labels['previousmessage'] = '前のメッセージへ'; |
| | | $labels['previousmessage'] = '前のメールへ'; |
| | | $labels['previousmessages'] = '前の一覧へ'; |
| | | $labels['firstmessage'] = '最初のメッセージへ'; |
| | | $labels['firstmessage'] = '最初のメールへ'; |
| | | $labels['firstmessages'] = '最初の一覧へ'; |
| | | $labels['nextmessage'] = '次のメッセージへ'; |
| | | $labels['nextmessage'] = '次のメールへ'; |
| | | $labels['nextmessages'] = '次の一覧へ'; |
| | | $labels['lastmessage'] = '最後のメッセージへ'; |
| | | $labels['lastmessage'] = '最後のメールへ'; |
| | | $labels['lastmessages'] = '最後の一覧へ'; |
| | | $labels['backtolist'] = '一覧に戻る'; |
| | | $labels['viewsource'] = 'ソースの表示'; |
| | | $labels['markmessages'] = 'マークを付ける'; |
| | | $labels['markread'] = '既読にする'; |
| | | $labels['markunread'] = '未読にする'; |
| | | $labels['markflagged'] = 'フラグを付ける'; |
| | | $labels['markunflagged'] = 'フラグを外す'; |
| | | $labels['select'] = '選択'; |
| | | $labels['all'] = 'すべて'; |
| | | $labels['none'] = 'なし'; |
| | | $labels['unread'] = '未読'; |
| | | $labels['flagged'] = 'フラグあり'; |
| | | $labels['unanswered'] = '未返信'; |
| | | $labels['compact'] = 'コンパクト'; |
| | | $labels['empty'] = '空'; |
| | | $labels['purge'] = '破棄'; |
| | | $labels['quota'] = 'ディスク使用量'; |
| | | $labels['unknown'] = '不明'; |
| | | $labels['unlimited'] = '無制限'; |
| | | $labels['quicksearch'] = 'Quick search'; |
| | | $labels['resetsearch'] = 'Reset search'; |
| | | $labels['compose'] = 'メッセージの作成'; |
| | | $labels['savemessage'] = '草稿に保存'; |
| | | $labels['quicksearch'] = '検索'; |
| | | $labels['resetsearch'] = '検索の解除'; |
| | | $labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く'; |
| | | $labels['compose'] = 'メールの作成'; |
| | | $labels['savemessage'] = '下書きに保存'; |
| | | $labels['sendmessage'] = '今すぐ送信'; |
| | | $labels['addattachment'] = 'ファイルの添付'; |
| | | $labels['charset'] = '文字エンコード'; |
| | | $labels['editortype'] = 'エディターの種類'; |
| | | $labels['returnreceipt'] = '開封確認'; |
| | | $labels['checkspelling'] = 'スペルチェック'; |
| | | $labels['resumeediting'] = '編集の中断'; |
| | | $labels['resumeediting'] = 'メール作成に戻る'; |
| | | $labels['revertto'] = '元に戻す'; |
| | | $labels['attachments'] = '添付ファイル'; |
| | | $labels['upload'] = 'アップロード'; |
| | |
| | | $labels['highest'] = '最高'; |
| | | $labels['nosubject'] = '(件名なし)'; |
| | | $labels['showimages'] = '画像の表示'; |
| | | $labels['alwaysshow'] = '$sender の画像は常に表示する'; |
| | | $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; |
| | | $labels['plaintoggle'] = 'テキスト'; |
| | | $labels['savesentmessagein'] = '送信済みメールの保存先'; |
| | | $labels['dontsave'] = '保存しない'; |
| | | $labels['maxuploadsize'] = '添付可能ファイルサイズ : $size'; |
| | | $labels['addcc'] = 'Cc 追加'; |
| | | $labels['addbcc'] = 'Bcc 追加'; |
| | | $labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加'; |
| | | $labels['mdnrequest'] = 'メッセージの送信者は開封確認の送付を求めています。開封確認のメッセージを送付しますか?'; |
| | | $labels['mdnrequest'] = 'メールの送信者は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?'; |
| | | $labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済)'; |
| | | $labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメッセージに対する開封確認です。'; |
| | | $labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメッセージが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメッセージを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。'; |
| | | $labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。'; |
| | | $labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメールが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメールを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。'; |
| | | $labels['name'] = '表示名'; |
| | | $labels['firstname'] = '名前'; |
| | | $labels['surname'] = '名字'; |
| | |
| | | $labels['contactsfromto'] = '連絡先: $from ~ $to (全: $count 件)'; |
| | | $labels['print'] = '印刷'; |
| | | $labels['export'] = 'エクスポート'; |
| | | $labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート'; |
| | | $labels['previouspage'] = '前の一覧へ'; |
| | | $labels['firstpage'] = '最初の一覧へ'; |
| | | $labels['nextpage'] = '次の一覧へ'; |
| | | $labels['lastpage'] = '最後の一覧へ'; |
| | | $labels['groups'] = 'グループ'; |
| | | $labels['personaladrbook'] = '個人アドレス'; |
| | | $labels['import'] = 'インポート'; |
| | | $labels['importcontacts'] = '連絡先のインポート'; |
| | | $labels['importfromfile'] = 'インポートするファイル:'; |
| | | $labels['importreplace'] = '現在のアドレス帳と置き換える'; |
| | | $labels['importtext'] = '既存のアドレス帳の連絡先をアップロードできます。現在、vCard 形式からのインポートに対応しています。'; |
| | | $labels['done'] = '完了'; |
| | | $labels['settingsfor'] = '次の設定:'; |
| | | $labels['preferences'] = '設定'; |
| | | $labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定'; |
| | |
| | | $labels['newitem'] = '新しい項目'; |
| | | $labels['edititem'] = '項目の編集'; |
| | | $labels['setdefault'] = '標準の設定'; |
| | | $labels['autodetect'] = '自動識別'; |
| | | $labels['language'] = '言語'; |
| | | $labels['timezone'] = 'タイムゾーン'; |
| | | $labels['pagesize'] = 'ページ単位の表示件数'; |
| | | $labels['signature'] = '署名'; |
| | | $labels['dstactive'] = '夏時間の適用'; |
| | | $labels['htmleditor'] = 'メッセージ作成はHTMLが標準'; |
| | | $labels['htmleditor'] = 'メール作成はHTMLが標準'; |
| | | $labels['htmlsignature'] = 'HTML の署名'; |
| | | $labels['previewpane'] = 'プレビューペインの表示'; |
| | | $labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする'; |
| | | $labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダのコンパクト化を実行'; |
| | | $labels['uisettings'] = 'ユーザーインターフェース'; |
| | | $labels['serversettings'] = 'サーバの設定'; |
| | | $labels['autosavedraft'] = '自動的に草稿を保存'; |
| | | $labels['mailboxview'] = '受信箱'; |
| | | $labels['mdnrequests'] = '送信者への通知'; |
| | | $labels['askuser'] = 'ユーザーに確認する'; |
| | | $labels['autosend'] = '自動的に送信する'; |
| | | $labels['ignore'] = '無視する'; |
| | | $labels['readwhendeleted'] = '削除したメールを既読にする'; |
| | | $labels['flagfordeletion'] = '実際に削除せずに削除済みフラグを付ける'; |
| | | $labels['skipdeleted'] = '削除済みメールを表示しない'; |
| | | $labels['showinlineimages'] = 'メールに添付された画像を表示する'; |
| | | $labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存'; |
| | | $labels['everynminutes'] = ' $n 分毎'; |
| | | $labels['keepaliveevery'] = '$n 分毎'; |
| | | $labels['keepalive'] = '新着メールの確認間隔'; |
| | | $labels['never'] = 'しない'; |
| | | $labels['messagesdisplaying'] = 'メールの表示'; |
| | | $labels['messagescomposition'] = 'メールの作成'; |
| | | $labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイル名'; |
| | | $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 準拠 (Thunderbird)'; |
| | | $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; |
| | | $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (other)'; |
| | | $labels['advancedoptions'] = '高度な設定'; |
| | | $labels['focusonnewmessage'] = '新しいメールが届いたらブラウザにフォーカスを移す'; |
| | | $labels['folder'] = 'フォルダ'; |
| | | $labels['folders'] = 'フォルダ一覧'; |
| | | $labels['foldername'] = 'フォルダ名'; |
| | | $labels['subscribed'] = '購読済'; |
| | | $labels['messagecount'] = 'メッセージ'; |
| | | $labels['messagecount'] = 'メール'; |
| | | $labels['create'] = '作成'; |
| | | $labels['createfolder'] = 'フォルダの新規作成'; |
| | | $labels['rename'] = '名前の変更'; |
| | | $labels['renamefolder'] = 'フォルダ名の変更'; |
| | | $labels['deletefolder'] = 'フォルダの削除'; |
| | | $labels['managefolders'] = 'フォルダの管理'; |
| | | $labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダ'; |
| | | $labels['sortby'] = '整列の基準にする'; |
| | | $labels['sortasc'] = '昇順で整列'; |
| | | $labels['sortdesc'] = '降順で整列'; |