thomascube
2011-02-09 dcc790013f6644accc73496507c5ce77e236734d
Updated Khmer localization from user submission

2 files modified
990 ■■■■ changed files
program/localization/kh_KH/labels.inc 732 ●●●● patch | view | raw | blame | history
program/localization/kh_KH/messages.inc 258 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
program/localization/kh_KH/labels.inc
@@ -1,343 +1,389 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/kh_KH/labels.inc                                             |
|                                                                       |
| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
| Copyright (C) 2008-2009, RoundQube Dev. - Switzerland                 |
| Licensed under the GNU GPL                                            |
|                                                                       |
| Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ)                                                |
| Resources: http://www.khmeros.info                                    |
|                                                                        |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author:  Mr. KOSAL SOVAN VISAL - <sal@sovanvisal.com>                 |
+-----------------------------------------------------------------------+
*/
$labels = array();
$labels['welcome'] = 'សូមស្វាគមន៍មកកាន់ $product';
$labels['username'] = 'ឈ្មោះគណនី';
$labels['password'] = 'ពាក្យសំងាត់';
$labels['server'] = 'ម៉ាស៊ីនមេ';
$labels['login'] = 'ចូលប្រើ';
$labels['logout'] = 'ឈប់ប្រើ';
$labels['mail'] = 'អ៊ីមែល';
$labels['settings'] = 'កំនត់ការប្រើប្រាស់';
$labels['addressbook'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាន';
$labels['inbox'] = 'ប្រអប់សំបុត្រ';
$labels['drafts'] = 'ពង្រៀង';
$labels['sent'] = 'បានបញ្ជូន';
$labels['trash'] = 'ធុងសំរាម';
$labels['junk'] = 'អ៊ីមែលរំខាន';
$labels['subject'] = 'កម្មវត្ថុ';
$labels['from'] = 'អ្នកផ្ញើ';
$labels['to'] = 'អ្នកទទួល';
$labels['cc'] = 'ចំលង';
$labels['bcc'] = 'ចំលងមើលមិនឃើញ';
$labels['replyto'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់';
$labels['date'] = 'ថ្អៃ ខែ ឆ្នាំ';
$labels['size'] = 'ទំហំ';
$labels['priority'] = 'អទិភាព';
$labels['organization'] = 'អង្គភាព';
$labels['reply-to'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់';
$labels['mailboxlist'] = 'ថតឯកសារ';
$labels['messagesfromto'] = 'សារពី $from ដល់ $to នៃ $count';
$labels['threadsfromto'] = 'សាររួមពី $from ដល់ $to នៃ $count';
$labels['messagenrof'] = 'សារ $nr នៃ $count';
$labels['copy'] = 'ចំលង';
$labels['move'] = 'ផ្តេរ';
$labels['moveto'] = 'ផ្តេរទៅ';
$labels['download'] = 'ទាញយក';
$labels['filename'] = 'ឈ្មោះឯកសារ';
$labels['filesize'] = 'ទំហំឯកសារ';
$labels['addtoaddressbook'] = 'រក្សាទុកក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន';
$labels['sun'] = 'អា';
$labels['mon'] = 'ច';
$labels['tue'] = 'អ';
$labels['wed'] = 'ព';
$labels['thu'] = 'ព្រ';
$labels['fri'] = 'ស';
$labels['sat'] = 'ស';
$labels['sunday'] = 'អាទិត្យ';
$labels['monday'] = 'ច័ន្ទ';
$labels['tuesday'] = 'អង្គារ';
$labels['wednesday'] = 'ពុធ';
$labels['thursday'] = 'ព្រហស្បតិ៍';
$labels['friday'] = 'សុក្រ';
$labels['saturday'] = 'សៅរ៍';
$labels['jan'] = 'មករា';
$labels['feb'] = 'កុម្ភះ';
$labels['mar'] = 'មិនា';
$labels['apr'] = 'មេសា';
$labels['may'] = 'ឧសភា';
$labels['jun'] = 'មិថុនា';
$labels['jul'] = 'កក្កដា';
$labels['aug'] = 'សីហា';
$labels['sep'] = 'កញ្ញា';
$labels['oct'] = 'តុលា';
$labels['nov'] = 'វិច្ឆិកា';
$labels['dec'] = 'ធ្នូ';
$labels['longjan'] = 'មករា';
$labels['longfeb'] = 'កុម្ភះ';
$labels['longmar'] = 'មិនា';
$labels['longapr'] = 'មេសា';
$labels['longmay'] = 'ឧសភា';
$labels['longjun'] = 'មិថុនា';
$labels['longjul'] = 'កក្កដា';
$labels['longaug'] = 'សីហា';
$labels['longsep'] = 'កញ្ញា';
$labels['longoct'] = 'តុលា';
$labels['longnov'] = 'វិច្ឆិកា';
$labels['longdec'] = 'ធ្នូ';
$labels['today'] = 'ថ្ងៃនេះ';
$labels['checkmail'] = 'ត្រួតពិនិត្យសារថ្មី';
$labels['writenewmessage'] = 'សរសេរសារថ្មី';
$labels['replytomessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅផ្ញើ';
$labels['replytoallmessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅទាំងអស់គ្នា';
$labels['forwardmessage'] = 'ផ្ញើបន្តរ';
$labels['deletemessage'] = 'លុបសារចោល';
$labels['movemessagetotrash'] = 'ផ្ទេរសារទៅក្នុងធុងសំរាម';
$labels['printmessage'] = 'បោះពុម្ភសារ';
$labels['previousmessage'] = 'បង្ហាញសារមុន';
$labels['previousmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ចប់សារមុន';
$labels['firstmessage'] = 'បង្ហាញសារដំបូង';
$labels['firstmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ចប់សារដំបូង';
$labels['nextmessage'] = 'បង្ហាញសារបន្ទាប់';
$labels['nextmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ចប់សារបន្ទាប់';
$labels['lastmessage'] = 'បង្ហាញសារចុងក្រោយគេ';
$labels['lastmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ចប់សារចុងក្រោយ';
$labels['backtolist'] = 'ត្រលប់ទៅតារាងសាររួម';
$labels['viewsource'] = 'បង្ហាញ Source Code នៃសារ';
$labels['markmessages'] = 'ដៅសំគាល់សារ';
$labels['markread'] = 'បានអានរួច';
$labels['markunread'] = 'មិនទាន់បានអាន';
$labels['markflagged'] = 'ដាក់ទង់ជាតិរួច';
$labels['markunflagged'] = 'មិនទាន់មានទង់ជាតិ';
$labels['messageactions'] = 'បញ្ជារផ្សេងទៀត';
$labels['select'] = 'ជ្រើសរើស';
$labels['all'] = 'ទាំងអស់';
$labels['none'] = 'គ្មាន';
$labels['currpage'] = 'ទំព័រនេះ';
$labels['unread'] = 'មិនទាន់អាន';
$labels['flagged'] = 'មានទង់ជាតិ';
$labels['unanswered'] = 'មិនទាន់ឆ្លើយតប';
$labels['deleted'] = 'បានលុបរួច';
$labels['invert'] = 'បញ្ច្រស់';
$labels['filter'] = 'ច្រោះសារ';
$labels['list'] = 'តារាង';
$labels['threads'] = 'បណ្តុំសារ';
$labels['expand-all'] = 'បង្ហាញទាំងអស់';
$labels['expand-unread'] = 'បង្ហាញសារមិនទាន់អាន';
$labels['collapse-all'] = 'បង្រួមទាំងអស់';
$labels['threaded'] = 'ផ្គុំរួច';
$labels['autoexpand_threads'] = 'បង្ហាញបណ្តំសារ';
$labels['do_expand'] = 'បណ្តុំទាំងអស់';
$labels['expand_only_unread'] = 'តែសារដែលមិនទាន់អាន';
$labels['fromto'] = 'អ្នកផ្ញើ / អ្នកទទួល';
$labels['flag'] = 'ទង់ជាតិ';
$labels['attachment'] = 'ភ្ជាប់ឯកសារ';
$labels['nonesort'] = 'គ្មាន';
$labels['sentdate'] = 'ថ្ងៃផ្ញើ';
$labels['arrival'] = 'ថ្ងៃទទួល';
$labels['asc'] = 'ពីតូចទៅធំ';
$labels['desc'] = 'ពីធំមកតូច';
$labels['listcolumns'] = 'តារាងជួរឈ';
$labels['listsorting'] = 'តំរៀបជួរឈ';
$labels['listorder'] = 'លំដាប់នៃការតំរៀប';
$labels['listmode'] = 'បង្ហាញជាតារាង';
$labels['folderactions'] = 'កំនត់សកម្មភាពលើថត';
$labels['compact'] = 'បង្រួម';
$labels['empty'] = 'ទទេរ';
$labels['purge'] = 'បំផ្លាញ';
$labels['quota'] = 'ទំហំឌីស ដែលប្រើប្រាស់';
$labels['unknown'] = 'មិនស្គាល់';
$labels['unlimited'] = 'គ្មានកំនត់';
$labels['quicksearch'] = 'ស្វែងរករហាស់';
$labels['resetsearch'] = 'Reset ការស្វែងរក';
$labels['searchmod'] = 'កែសំរួល';
$labels['msgtext'] = 'អត្ថន័យសារ';
$labels['openinextwin'] = 'បើកក្នុង Windows ថ្មី';
$labels['emlsave'] = 'ទាញយកជា (.eml)';
$labels['compose'] = 'សរសេរសារថ្មី';
$labels['editasnew'] = 'កែតំរូវអោយដូចថ្មី';
$labels['savemessage'] = 'រក្សាទុកសារពង្រៀង';
$labels['sendmessage'] = 'ផ្ញើសារនេះ';
$labels['addattachment'] = 'ភ្ជាប់ឯកសារ';
$labels['charset'] = 'ស្តង់ដាអក្សរ';
$labels['editortype'] = 'ប្រភេទ Editor';
$labels['returnreceipt'] = 'លិខិតបញ្ជាក់ការត្រឡប់';
$labels['checkspelling'] = 'ត្រួតពិនិត្យអក្សរ';
$labels['resumeediting'] = 'បន្តរការកែតំរូវ';
$labels['revertto'] = 'ត្រលប់ទៅ';
$labels['attachments'] = 'ឯកសារបានភ្ជាប់';
$labels['upload'] = 'បញ្ជូន';
$labels['close'] = 'បិទ';
$labels['messageoptions'] = 'កំនត់សារ';
$labels['low'] = 'ទាប';
$labels['lowest'] = 'ទាបបំផុត';
$labels['normal'] = 'ធម្មតា';
$labels['high'] = 'ខ្ពស់';
$labels['highest'] = 'ខ្ពស់បំផុត';
$labels['nosubject'] = '(គ្មានកម្មវត្ថុ)';
$labels['showimages'] = 'បង្ហាញរូបភាព';
$labels['alwaysshow'] = 'បង្ហាញរូបភាពជានិច្ច';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Plain Text';
$labels['savesentmessagein'] = 'រក្សាសារដែលបានផ្ញើក្នុង';
$labels['dontsave'] = 'កុំរក្សាទុក';
$labels['maxuploadsize'] = 'ទំហំឯកសារធំបំផុតដែលអាចភ្ជាប់បានគឺ $size';
$labels['addcc'] = 'បន្ថែម Cc';
$labels['addbcc'] = 'បន្ថែម Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'បន្ថែម Reply-To';
$labels['mdnrequest'] = 'The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you wish to notify the sender?';
$labels['receiptread'] = 'Return Receipt (read)';
$labels['yourmessage'] = 'This is a Return Receipt for your message';
$labels['receiptnote'] = 'Note: This receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient\'s computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.';
$labels['name'] = 'ឈ្មោះនឹងត្រូវបង្ហាញ';
$labels['firstname'] = 'នាមត្រកូល';
$labels['surname'] = 'នាមខ្លួន';
$labels['email'] = 'អ៊ីមែល';
$labels['addcontact'] = 'បន្ថែមអាសយដ្ឋានទាក់ទង';
$labels['editcontact'] = 'កែប្រែអាសយដ្ឋានទាក់ទង';
$labels['contacts'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទងទាំងអស់';
$labels['edit'] = 'កែតំរូវ';
$labels['cancel'] = 'លះបង់';
$labels['save'] = 'រក្សារទុក';
$labels['delete'] = 'លុបចោល';
$labels['newcontact'] = 'បង្កើតអាសយដ្ឋានទាក់ទងថ្មី';
$labels['deletecontact'] = 'លុបអាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលបានរើសរួច';
$labels['composeto'] = 'ផ្ញើសារទៅ';
$labels['contactsfromto'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទង $from ដល់ $to នៃ $count';
$labels['print'] = 'បោះពុម្ភ';
$labels['export'] = 'នាំចេញ';
$labels['exportvcards'] = 'នាំចេញអាសយដ្ឋានទាក់ទងជាប្រភេទ vCard';
$labels['newcontactgroup'] = 'បង្កើតក្រុមអាសយដ្ឋានទាក់ទង';
$labels['groupactions'] = 'Actions សំរាប់ក្រុមអាសយដ្ឋានទាក់ទង';
$labels['previouspage'] = 'បង្ហាញទំព័រមុន';
$labels['firstpage'] = 'បង្ហាញទំព័រដំបូង';
$labels['nextpage'] = 'បង្ហាញទំព័របន្ទាប់';
$labels['lastpage'] = 'បង្ហាញទំព័រចុងក្រោយ';
$labels['group'] = 'ក្រុម';
$labels['groups'] = 'ក្រុមទាំងអស់';
$labels['personaladrbook'] = 'អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួន';
$labels['import'] = 'បញ្ចូល';
$labels['importcontacts'] = 'បញ្ចូលអាសយដ្ឋានទាក់ទង';
$labels['importfromfile'] = 'បញ្ចូលពី file:';
$labels['importreplace'] = 'ផ្លាស់ប្តូរសៀវភៅអាសយដ្ឋានទាំងស្រុង';
$labels['importtext'] = 'អ្នកអាច upload អាសយដ្ឋានទាក់ទងពីសៀវភៅដែលមានស្រាប់​ ។<br/>We currently support importing addresses from the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> data format.';
$labels['done'] = 'រួចរាល់';
$labels['settingsfor'] = 'Settings សំរាប់';
$labels['preferences'] = 'Preferences';
$labels['userpreferences'] = 'User preferences';
$labels['editpreferences'] = 'កែប្រែ User preferences';
$labels['identities'] = 'អត្តសាញ្ញាណ';
$labels['manageidentities'] = 'គ្រប់គ្រងអត្តសាញ្ញាណ';
$labels['newidentity'] = 'អត្តសាញ្ញាណថ្មី';
$labels['newitem'] = 'Item ថ្មី';
$labels['edititem'] = 'កែប្រែ Item';
$labels['preferhtml'] = 'បង្ហាញ HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Default Character Set';
$labels['htmlmessage'] = 'សារប្រភេទ HTML';
$labels['prettydate'] = 'Pretty dates';
$labels['setdefault'] = 'Set default';
$labels['autodetect'] = 'ស្វ័យប្រវត្តិ';
$labels['language'] = 'ភាសា';
$labels['timezone'] = 'ល្វែងម៉ោង';
$labels['pagesize'] = 'ចំនួនសារក្នុងមួយទំព័រ';
$labels['signature'] = 'ហត្ថលេខា';
$labels['dstactive'] = 'Daylight saving time';
$labels['htmleditor'] = 'បង្កើត HTML messages';
$labels['htmlsignature'] = 'ហត្ថលេខាជាលក្ខណះ HTML';
$labels['previewpane'] = 'បង្ហាញប្រអប់អានសារ';
$labels['skin'] = 'Interface skin';
$labels['logoutclear'] = 'សំអាតធុងសំរាមពេលឈប់ប្រើ';
$labels['logoutcompact'] = 'បង្រួមប្រអប់សារពេលឈប់ប្រើ';
$labels['uisettings'] = 'User Interface';
$labels['serversettings'] = 'Server Settings';
$labels['mailboxview'] = 'Mailbox View';
$labels['mdnrequests'] = 'Sender notifications';
$labels['askuser'] = 'ask the user';
$labels['autosend'] = 'ផ្ញើស្វ័យប្រវត្តិ';
$labels['ignore'] = 'ទុកចោល';
$labels['readwhendeleted'] = 'Mark the message as read on delete';
$labels['flagfordeletion'] = 'Flag the message for deletion instead of delete';
$labels['skipdeleted'] = 'កុំបង្ហាញសារដែលបានលុបចោល';
$labels['deletealways'] = 'បើសិនជាផ្ទេទៅធុងសំរាមមិនបានសំរេច នោះលុបសារចោលទៅ';
$labels['showremoteimages'] = 'បង្ហាញរូបដែលគេផ្ញើមក';
$labels['fromknownsenders'] = 'ពីអ្នកផ្ញើដែលស្គាល់';
$labels['always'] = 'គ្រប់ពេល';
$labels['showinlineimages'] = 'បង្ហាញរូបភាពនៅក្រោមសារ';
$labels['autosavedraft'] = 'រក្សារសារពង្រៀងស្វួ័យប្រវត្តិ';
$labels['everynminutes'] = 'រៀងរាល់ $n នាទី';
$labels['keepalive'] = 'ត្រួតពិនិត្យរកមើលសារថ្មីនៅ';
$labels['never'] = 'មិនដែល';
$labels['immediately'] = 'ភ្លាមៗ';
$labels['messagesdisplaying'] = 'កំពុងបង្ហាញសារ';
$labels['messagescomposition'] = 'កំពុងបង្កើតសារ';
$labels['mimeparamfolding'] = 'ឈ្មោះឯកសារភ្ជាប់';
$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (other)';
$labels['force7bit'] = 'ប្រើការបំលែង MIME សំរាប់ 8-bit characters';
$labels['advancedoptions'] = 'ការកំនត់ផ្សេងៗ';
$labels['focusonnewmessage'] = 'ផ្តោតលើ Browser window សំរាប់សារថ្មី';
$labels['checkallfolders'] = 'ត្រួតគ្រប់ថតសំរាប់សារថ្មី';
$labels['displaynext'] = 'បន្ទាប់ពីសារលុប​ ឬផ្ទេរ បង្ហាញសារបន្ទាប់';
$labels['mainoptions'] = 'ការកំនត់គោល';
$labels['section'] = 'ផ្នែក';
$labels['maintenance'] = 'ការថែរក្សា';
$labels['newmessage'] = 'សារថ្មី';
$labels['listoptions'] = 'កំនត់តារាង';
$labels['signatureoptions'] = 'កំនត់ហត្ថលេខា';
$labels['whenreplying'] = 'នៅពេលឆ្លើយតប';
$labels['replytopposting'] = 'ចាប់ផ្តើម​សារ​ពី​លើ​សារ​ដើម';
$labels['replybottomposting'] = 'ចាប់ផ្តើមសារពីក្រោមសារដើម';
$labels['replyremovesignature'] = 'នៅ​ពេល​ឆ្មើយ​តប​លុប​ហត្ថលេខា​ចេញ​ពីសារ';
$labels['autoaddsignature'] = 'ដាក់ហត្តលេខាដោយស្វ័យប្រវត្តិ';
$labels['newmessageonly'] = 'សំរាប់សារថ្មីតែប៉ុណ្ណោះ';
$labels['replyandforwardonly'] = 'ឆើ្លយតប​ និង ផ្ញើបន្តតែ​ប៉ុណ្ណោះ';
$labels['replysignaturepos'] = 'នៅពេលឆើ្លយតប​ និង ផ្ញើបន្ត​ដាក់ហត្តលេខា';
$labels['belowquote'] = 'ពីក្រោមសម្រង់ពាក្យ';
$labels['abovequote'] = 'ពីលើសម្រង់ពាក្យ';
$labels['insertsignature'] = 'បញ្ចូល Signature';
$labels['previewpanemarkread'] = 'ដាក់សារ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​​ជា​សារ​បាន​អាន​រួច';
$labels['afternseconds'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
$labels['folder'] = 'ថត';
$labels['folders'] = 'ថតទាំងអស់';
$labels['foldername'] = 'ឈ្មោះ Folder';
$labels['subscribed'] = 'ភ្ជាប់ជាប្រចាំ';
$labels['messagecount'] = 'សារ';
$labels['create'] = 'បង្កើត';
$labels['createfolder'] = 'បង្កើត Folder ថ្មី';
$labels['managefolders'] = 'រៀបចំថត';
$labels['specialfolders'] = 'ថតពិសេស';
$labels['sortby'] = 'តំរៀបតាម';
$labels['sortasc'] = 'តំរៀបពីតូចទៅធំ';
$labels['sortdesc'] = 'តំរៀបពីធំទៅតូច';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
$labels['unicode'] = 'យូនីកូដ';
$labels['english'] = 'អង់គ្លេស';
$labels['westerneuropean'] = 'អឺរ៉ុបខាងលិច';
$labels['easterneuropean'] = 'អីរ៉ុបខាងកើត';
$labels['southeasterneuropean'] = 'អឺរ៉ុបភាគអាគ្នេយ៍';
$labels['baltic'] = 'បាល់តិក';
$labels['cyrillic'] = 'ស៊ីរីលិក';
$labels['arabic'] = 'អារ៉ាប់';
$labels['greek'] = 'ក្រិក';
$labels['hebrew'] = 'ហ៊ីបប្រ៊ូ';
$labels['turkish'] = 'ភាសាទកគី';
$labels['nordic'] = 'ណរឌីក';
$labels['thai'] = 'សៀម';
$labels['celtic'] = 'សេលតិច';
$labels['vietnamese'] = 'វៀតណាម';
$labels['japanese'] = 'ជប៉ុន';
$labels['korean'] = 'កូរ៉េ';
$labels['chinese'] = 'ចិន';
?>
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/kh_KH/labels.inc                                             |
|                                                                       |
| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
| Copyright (C) 2008-2009, The Roundcube Dev Team                       |
| Licensed under the GNU GPL                                            |
|                                                                       |
| Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ)                                               |
|                                                                       |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Mr. SENGTHA CHAY - <sengtha@gmail.com>                        |
| based on some words translated by Mr. KOSAL SOVAN VISAL               |
|- <sal@sovanvisal.com>                                                 |
+-----------------------------------------------------------------------+
*/
$labels = array();
$labels['welcome'] = '$product សូមស្វាគមន៍';
$labels['username'] = 'ឈ្មោះអ្នកប្រើ';
$labels['password'] = 'ពាក្យសំងាត់';
$labels['server'] = 'ម៉ាស៊ីនមេ';
$labels['login'] = 'ពិនិត្យចូល';
$labels['logout'] = 'ពិនិត្យចេញ';
$labels['mail'] = 'អ៊ីមែល';
$labels['settings'] = 'កំនត់ការប្រើប្រាស់';
$labels['addressbook'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាន';
$labels['inbox'] = 'ប្រអប់សំបុត្រ';
$labels['drafts'] = 'សំបុត្រពង្រៀង';
$labels['sent'] = 'សំបុត្រដែលបានបញ្ជូន';
$labels['trash'] = 'ធុងសំរាម';
$labels['junk'] = 'សំបុត្រមិនល្អ';
$labels['subject'] = 'ចំណងជើង';
$labels['from'] = 'អ្នកផ្ញើ';
$labels['to'] = 'អ្នកទទួល';
$labels['cc'] = 'Cc';
$labels['bcc'] = 'Bcc';
$labels['replyto'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់';
$labels['date'] = 'កាលបរិច្ឆេត';
$labels['size'] = 'ទំហំ';
$labels['priority'] = 'អទិភាព';
$labels['organization'] = 'អង្គភាព';
$labels['readstatus'] = 'ស្ថានភាពនៃការអាន';
$labels['mailboxlist'] = 'ថតសំបុត្រ';
$labels['messagesfromto'] = 'សំបុត្រពី $from ទៅដល់ $to ក្នុងចំណោម $count សំបុត្រ';
$labels['threadsfromto'] = 'បន្តុំសំបុត្រពី $from ទៅដល់ $to ក្នុងចំណោម $count សំបុត្រ';
$labels['messagenrof'] = 'សំបុត្រ $nr នៃ $count';
$labels['copy'] = 'ចំលង';
$labels['move'] = 'ផ្ទេរ';
$labels['moveto'] = 'ផ្ទេរទៅ';
$labels['download'] = 'ទាញយក';
$labels['filename'] = 'ឈ្មោះឯកសារ';
$labels['filesize'] = 'ទំហំឯកសារ';
$labels['addtoaddressbook'] = 'រក្សាទុកក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន';
$labels['sun'] = 'អាទិត្យ';
$labels['mon'] = 'ច័ន្ទ';
$labels['tue'] = 'អង្គារ';
$labels['wed'] = 'ពុធ';
$labels['thu'] = 'ព្រហស្បតិ៍';
$labels['fri'] = 'សុក្រ';
$labels['sat'] = 'សៅរ៍';
$labels['sunday'] = 'អាទិត្យ';
$labels['monday'] = 'ច័ន្ទ';
$labels['tuesday'] = 'អង្គារ';
$labels['wednesday'] = 'ពុធ';
$labels['thursday'] = 'ព្រហស្បតិ៍';
$labels['friday'] = 'សុក្រ';
$labels['saturday'] = 'សៅរ៍';
$labels['jan'] = 'មករា';
$labels['feb'] = 'កុម្ភះ';
$labels['mar'] = 'មិនា';
$labels['apr'] = 'មេសា';
$labels['may'] = 'ឧសភា';
$labels['jun'] = 'មិថុនា';
$labels['jul'] = 'កក្កដា';
$labels['aug'] = 'សីហា';
$labels['sep'] = 'កញ្ញា';
$labels['oct'] = 'តុលា';
$labels['nov'] = 'វិច្ឆិកា';
$labels['dec'] = 'ធ្នូ';
$labels['longjan'] = 'មករា';
$labels['longfeb'] = 'កុម្ភះ';
$labels['longmar'] = 'មិនា';
$labels['longapr'] = 'មេសា';
$labels['longmay'] = 'ឧសភា';
$labels['longjun'] = 'មិថុនា';
$labels['longjul'] = 'កក្កដា';
$labels['longaug'] = 'សីហា';
$labels['longsep'] = 'កញ្ញា';
$labels['longoct'] = 'តុលា';
$labels['longnov'] = 'វិច្ឆិកា';
$labels['longdec'] = 'ធ្នូ';
$labels['today'] = 'ថ្ងៃនេះ';
$labels['checkmail'] = 'ពិនិត្យសំបុត្រថ្មី';
$labels['writenewmessage'] = 'សរសេរសំបុត្រថ្មី';
$labels['replytomessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅអ្នកផ្ញើ';
$labels['replytoallmessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅ អ្នកទទួលទាំងអស់ និង ក្រុម ឬ អ្នកផ្ញើ';
$labels['replyall'] = 'ឆ្លើយតបទៅទាំងអស់គ្នា';
$labels['replylist'] = 'ឆ្លើយតបទៅក្រុម';
$labels['forwardmessage'] = 'ផ្ញើសំបុត្របន្តរ';
$labels['deletemessage'] = 'លុបសំបុត្រចោល';
$labels['movemessagetotrash'] = 'ផ្ទេរសំបុត្រទៅក្នុងធុងសំរាម';
$labels['printmessage'] = 'បោះពុម្ភសំបុត្រ';
$labels['previousmessage'] = 'បង្ហាញសំបុត្រចាស់';
$labels['previousmessages'] = 'បង្ហាញសំបុត្រចាស់';
$labels['firstmessage'] = 'បង្ហាញសំបុត្រដំបូង';
$labels['firstmessages'] = 'បង្ហាញសំបុត្រដំបូង';
$labels['nextmessage'] = 'បង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់';
$labels['nextmessages'] = 'បង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់';
$labels['lastmessage'] = 'បង្ហាញសំបុត្រចុងក្រោយ';
$labels['lastmessages'] = 'បង្ហាញសំបុត្រចុងក្រោយ';
$labels['backtolist'] = 'ត្រលប់ទៅកាន់ក្រុមសំបុត្រ';
$labels['viewsource'] = 'បង្ហាញ Source របស់សំបុត្រ';
$labels['markmessages'] = 'កំណត់សំគាល់សំបុត្រ';
$labels['markread'] = 'កំណត់ថាបានអានរួច';
$labels['markunread'] = 'កំណត់ថាមិនទាន់បានអាន';
$labels['markflagged'] = 'កំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ';
$labels['markunflagged'] = 'លុបកំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ';
$labels['messageactions'] = 'មុខងារផ្សេងទៀត';
$labels['select'] = 'ជ្រើសរើស';
$labels['all'] = 'ទាំងអស់';
$labels['none'] = 'មិនជ្រើសរើស';
$labels['currpage'] = 'ទំព័រនេះ';
$labels['unread'] = 'មិនទាន់អាន';
$labels['flagged'] = 'មានកំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ';
$labels['unanswered'] = 'មិនទាន់ឆ្លើយតប';
$labels['deleted'] = 'បានលុបរួច';
$labels['invert'] = 'បញ្ច្រស់';
$labels['filter'] = 'លក្ខខ័ណ្ឌ';
$labels['list'] = 'តារាង';
$labels['threads'] = 'បណ្តុំសំបុត្រ';
$labels['expand-all'] = 'បង្ហាញសំបុត្រទាំងអស់';
$labels['expand-unread'] = 'បង្ហាញសំបុត្រមិនទាន់អាន';
$labels['collapse-all'] = 'បិទសំបុត្រទាំងអស់';
$labels['threaded'] = 'បានបែកចែកជាក្រុមរួច';
$labels['autoexpand_threads'] = 'បង្ហាញបណ្តុំសំបុត្រ';
$labels['do_expand'] = 'បណ្តុំទាំងអស់';
$labels['expand_only_unread'] = 'បង្ហាញតែសំបុត្រដែលមិនទាន់អាន';
$labels['fromto'] = 'អ្នកផ្ញើ / អ្នកទទួល';
$labels['flag'] = 'កំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ';
$labels['attachment'] = 'ឯកសារភ្ជាប់';
$labels['nonesort'] = 'មិនតំរៀប';
$labels['sentdate'] = 'កាលបរិច្ឆេតផ្ញើ';
$labels['arrival'] = 'កាលបរិច្ឆេតទទួល';
$labels['asc'] = 'តាមលំដាប់ចុះ';
$labels['desc'] = 'តាមលំដាប់ឡើង';
$labels['listcolumns'] = 'តារាងជួរឈ';
$labels['listsorting'] = 'តំរៀបជួរឈ';
$labels['listorder'] = 'លំដាប់នៃការតំរៀប';
$labels['listmode'] = 'បង្ហាញជាតារាង';
$labels['folderactions'] = 'មុខងារថត';
$labels['compact'] = 'បង្រួម';
$labels['empty'] = 'ទទេរ';
$labels['quota'] = 'ទំហំសំបុត្រទាំងអស់ដែលមាន';
$labels['unknown'] = 'មិនស្គាល់';
$labels['unlimited'] = 'គ្មានកំនត់';
$labels['quicksearch'] = 'ស្វែងរក';
$labels['resetsearch'] = 'កំណត់លក្ខខ័ណ្ឌស្វែងរកជាថ្មី';
$labels['searchmod'] = 'កែសំរួលលក្ខខ័ណ្ឌស្វែងរក';
$labels['msgtext'] = 'សំបុត្រទាំងមូល';
$labels['openinextwin'] = 'បើកក្នុងវីនដូវថ្មី';
$labels['emlsave'] = 'រក្សាទុកទិន្នន័យជាឯកសារប្រភេទ (.eml)';
$labels['compose'] = 'សរសេរសំបុត្រថ្មី';
$labels['editasnew'] = 'កែហើយរក្សាទុកដូចជាសំបុត្រថ្មី';
$labels['savemessage'] = 'រក្សាទុកសំបុត្រពង្រៀង';
$labels['sendmessage'] = 'ផ្ញើសំបុត្រនេះ';
$labels['addattachment'] = 'ឯកសារភ្ជាប់';
$labels['charset'] = 'ប្រភេទអក្សរ';
$labels['editortype'] = 'ប្រភេទ Editor';
$labels['returnreceipt'] = 'អត្ថបទបញ្ជាក់ពីការត្រឡប់';
$labels['dsn'] = 'ប្រាប់អំពីស្ថានភាពផ្ញើ';
$labels['editidents'] = 'ផ្លាស់ប្តូរអត្តសញ្ញាណ';
$labels['checkspelling'] = 'ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ';
$labels['resumeediting'] = 'បន្តរការកែតំរូវ';
$labels['revertto'] = 'ត្រលប់ទៅ';
$labels['attachments'] = 'ឯកសារភ្ជាប់';
$labels['upload'] = 'ភ្ជាប់ឯកសារ';
$labels['close'] = 'បិទ';
$labels['messageoptions'] = 'កំណត់ជំរើសរបស់សំបុត្រ';
$labels['low'] = 'ទាប';
$labels['lowest'] = 'ទាបបំផុត';
$labels['normal'] = 'ធម្មតា';
$labels['high'] = 'ខ្ពស់';
$labels['highest'] = 'ខ្ពស់បំផុត';
$labels['nosubject'] = '(គ្មានចំណងជើង)';
$labels['showimages'] = 'បង្ហាញរូបភាព';
$labels['alwaysshow'] = 'បង្ហាញជានិច្ចរាល់រូបភាពបញ្ជូនពី $sender';
$labels['htmltoggle'] = 'អត្ថបទ HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'អត្ថបទធម្មតា';
$labels['savesentmessagein'] = 'រក្សាសំបុត្រដែលបានផ្ញើក្នុង';
$labels['dontsave'] = 'មិនរក្សាទុក';
$labels['maxuploadsize'] = 'ទំហំឯកសារធំបំផុតដែលអាចភ្ជាប់បានគឺ $size';
$labels['addcc'] = 'បន្ថែម Cc';
$labels['addbcc'] = 'បន្ថែម Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'បន្ថែម Reply-To';
$labels['addfollowupto'] = 'បន្ថែម Followup-To';
$labels['mdnrequest'] = 'ម្ចាស់សំបុត្រស្នើសុំអោយប្រាប់នៅពេលសំបុត្រនេះត្រូវបានគេអាន។ តើអ្នកចង់ប្រាប់ដែរឬទេ?';
$labels['receiptread'] = 'អត្ថបទផ្ញើត្រលប់ (បានអាន)';
$labels['yourmessage'] = 'នេះគឺជាអត្ថបទផ្ញើត្រលប់សំរាប់សំបុត្ររបស់លោកអ្នក។';
$labels['receiptnote'] = 'កំណត់សំគាល់: អត្ថបទផ្ញើត្រលប់នេះគ្រាន់តែបញ្ជាក់ថា សំបុត្ររបស់លោកអ្នកត្រូវបានបង្ហាញនៅឯកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកទទួល។ គេមិនអាចធានាថាអ្នកទទួលបានមើលឬយល់សំបុត្ររបស់លោកអ្នកឡើយ។';
$labels['name'] = 'ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ';
$labels['firstname'] = 'នាមត្រកូល';
$labels['surname'] = 'នាមខ្លួន';
$labels['middlename'] = 'ឈ្មោះកណ្តាល';
$labels['nameprefix'] = 'ពាក្យពីមុខឈ្មោះ';
$labels['namesuffix'] = 'ពាក្យពីក្រោយឈ្មោះ';
$labels['nickname'] = 'ឈ្មោះហៅក្រៅ';
$labels['jobtitle'] = 'ឈ្មោះការងារ';
$labels['department'] = 'នាយកដ្ឋាន';
$labels['gender'] = 'ភេទ';
$labels['maidenname'] = 'ឈ្មោះពីកំណើត';
$labels['email'] = 'អ៊ីមែល';
$labels['phone'] = 'ទូរស័ព្ទ';
$labels['address'] = 'អាសយដ្ឋាន';
$labels['street'] = 'ផ្លូវ';
$labels['locality'] = 'ទីក្រុង';
$labels['zipcode'] = 'លេខប៉ុស្តិ៍';
$labels['region'] = 'តំបន់';
$labels['country'] = 'ប្រទេស';
$labels['birthday'] = 'ថ្ងៃខួបកំណើត';
$labels['anniversary'] = 'ខួប';
$labels['website'] = 'គេហទំព័រ';
$labels['instantmessenger'] = 'IM';
$labels['notes'] = 'កំណត់ហេតុ';
$labels['male'] = 'ប្រុស';
$labels['female'] = 'ស្រី';
$labels['manager'] = 'នាយក';
$labels['assistant'] = 'ការិនី';
$labels['spouse'] = 'គ្រួសារ';
$labels['addfield'] = 'បន្ថែម';
$labels['addcontact'] = 'បន្ថែមអាសយដ្ឋានទាក់ទង';
$labels['editcontact'] = 'កែប្រែអាសយដ្ឋានទាក់ទង';
$labels['contacts'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទងទាំងអស់';
$labels['contactproperties'] = 'ព័ត៌មានអំពីទំនាក់ទំនង';
$labels['personalinfo'] = 'ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន';
$labels['edit'] = 'កែតំរូវ';
$labels['cancel'] = 'លះបង់';
$labels['save'] = 'រក្សាទុក';
$labels['delete'] = 'លុបចោល';
$labels['rename'] = 'ប្តូរឈ្មោះ';
$labels['addphoto'] = 'បន្ថែមរូបថត';
$labels['replacephoto'] = 'លុបរូបថត';
$labels['newcontact'] = 'បង្កើតអាសយដ្ឋានទាក់ទងថ្មី';
$labels['deletecontact'] = 'លុបអាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលបានជ្រើសរើស';
$labels['composeto'] = 'ផ្ញើសំបុត្រទៅ';
$labels['contactsfromto'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទង $from ដល់ $to នៃ $count';
$labels['print'] = 'បោះពុម្ភ';
$labels['export'] = 'ទាញនិងរក្សាទុក';
$labels['exportvcards'] = 'ទាញនិងរក្សាទុកអាសយដ្ឋានជាប្រភេទ vCard';
$labels['newcontactgroup'] = 'បង្កើតក្រុមអាសយដ្ឋានថ្មី';
$labels['groupactions'] = 'មុខងារក្រុមអាសយដ្ឋាន';
$labels['previouspage'] = 'ទំព័រមុន';
$labels['firstpage'] = 'ទំព័រដំបូង';
$labels['nextpage'] = 'ទំព័របន្ទាប់';
$labels['lastpage'] = 'ទំព័រចុងក្រោយ';
$labels['group'] = 'ក្រុម';
$labels['groups'] = 'ក្រុម';
$labels['personaladrbook'] = 'អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួន';
$labels['import'] = 'បញ្ចូល';
$labels['importcontacts'] = 'បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន';
$labels['importfromfile'] = 'បញ្ចូលពី ឯកសារ';
$labels['importreplace'] = 'ផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋានទាំងអស់';
$labels['importtext'] = 'អ្នកអាចបញ្ចូលអាសយដ្ឋានទាក់ទងពីទិន្នន័យដែលមានស្រាប់​ ។<br/>បច្ចុប្បន្នលោកអ្នកអាចបញ្ជូលទិន្នន័យអាសយដ្ឋានពី ឯកសារប្រភេទ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>។';
$labels['done'] = 'ចប់រួចរាល់';
$labels['settingsfor'] = 'កំណត់សំរាប់';
$labels['preferences'] = 'កំណត់តាមការចូលចិត្ត';
$labels['userpreferences'] = 'កំណត់តាមការចូលចិត្តរបស់អ្នកប្រើ';
$labels['editpreferences'] = 'ផ្លាស់ប្តូរការចូលចិត្តរបស់អ្នកប្រើ';
$labels['identities'] = 'អត្តសញ្ញាណ';
$labels['manageidentities'] = 'គ្រប់គ្រងអត្តសញ្ញាណ';
$labels['newidentity'] = 'អត្តសញ្ញាណថ្មី';
$labels['newitem'] = 'វត្ថុថ្មី';
$labels['edititem'] = 'កែប្រែវត្ថុ';
$labels['preferhtml'] = 'បង្ហាញជា HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'លេខកូតអក្សរមានស្រាប់';
$labels['htmlmessage'] = 'សំបុត្រប្រភេទ HTML';
$labels['prettydate'] = 'កាលបរិច្ឆេតងាយស្រួលមើល';
$labels['setdefault'] = 'កំណត់ទុក';
$labels['autodetect'] = 'ស្វ័យប្រវត្តិ';
$labels['language'] = 'ភាសា';
$labels['timezone'] = 'ម៉ោង';
$labels['pagesize'] = 'ចំនួនសំបុត្រក្នុងមួយទំព័រ';
$labels['signature'] = 'ហត្ថលេខា';
$labels['dstactive'] = 'ម៉ោងវស្សានរដូវ';
$labels['htmleditor'] = 'សរសេរសំបុត្រតាមបែប HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'ឆ្លើយតបសំបុត្រតាមបែប HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'ហត្ថលេខាតាមបែប HTML';
$labels['previewpane'] = 'បង្ហាញប្រអប់សំរាប់មើលសំបុត្រ';
$labels['skin'] = 'ការរចនាទំព័រ';
$labels['logoutclear'] = 'សំអាតធុងសំរាមពេលពិនិត្យចេញ';
$labels['logoutcompact'] = 'បង្រួមប្រអប់សំបុត្រពេលពិនិត្យចេញ';
$labels['uisettings'] = 'ការរចនា';
$labels['serversettings'] = 'ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ';
$labels['mailboxview'] = 'មើលប្រអប់សំបុត្រ';
$labels['mdnrequests'] = 'ប្រាប់អ្នកផ្ញើ';
$labels['askuser'] = 'សួរអ្នកប្រើ';
$labels['autosend'] = 'ផ្ញើស្វ័យប្រវត្តិ';
$labels['ignore'] = 'ទុកចោល';
$labels['readwhendeleted'] = 'កំណត់សំបុត្រថាបានអាន នៅពេលលុបសំបុត្រនោះ';
$labels['flagfordeletion'] = 'កំណត់សញ្ញាផ្កាយអោយសំបុត្រថាបានលុប ដោយមិនចាំបាច់លុបជាក់ស្តែង';
$labels['skipdeleted'] = 'មិនបង្ហាញសំបុត្រដែលបានលុប';
$labels['deletealways'] = 'លុបសំបុត្រចោល ប្រសិនជាមិនអាចផ្ទេសំបុត្រនោះទៅធុងសំរាមបាន';
$labels['showremoteimages'] = 'បង្ហាញរូបភាពដែលគេផ្ញើមក';
$labels['fromknownsenders'] = 'ពីអ្នកផ្ញើដែលស្គាល់';
$labels['always'] = 'គ្រប់ពេល';
$labels['showinlineimages'] = 'បង្ហាញរូបភាពនៅក្រោមអត្ថបទសំបុត្រ';
$labels['autosavedraft'] = 'រក្សាទុកសំបុត្រពង្រៀងដោយស្វ័យប្រវត្តិ';
$labels['everynminutes'] = 'រៀងរាល់ $n នាទី';
$labels['keepalive'] = 'ត្រួតពិនិត្យរកមើលសំបុត្រថ្មីនៅ';
$labels['never'] = 'មិនដែល';
$labels['immediately'] = 'ភ្លាមៗ';
$labels['messagesdisplaying'] = 'កំពុងបង្ហាញសំបុត្រ';
$labels['messagescomposition'] = 'កំពុងសរសេរសំបុត្រ';
$labels['mimeparamfolding'] = 'ឈ្មោះឯកសារភ្ជាប់';
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 ពេញ (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 ពេញ(other)';
$labels['force7bit'] = 'ប្រើ MIME សំរាប់អក្សរទំហំ 8-bit';
$labels['advancedoptions'] = 'ការកំណត់ពឹស្តារ';
$labels['focusonnewmessage'] = 'ផ្តោតលើ វីនដូវដែលកំពុងសរសេរសំបុត្រថ្មី';
$labels['checkallfolders'] = 'ពិនិត្យសំបុត្រថ្មីនៅគ្រប់ថតទាំងអស់';
$labels['displaynext'] = 'បន្ទាប់ពីសំបុត្រត្រូវបានលុប​ឬផ្ទេរ បង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់';
$labels['mainoptions'] = 'ជំរើសដែលជាគោល';
$labels['section'] = 'ផ្នែក';
$labels['maintenance'] = 'ការថែរក្សា';
$labels['newmessage'] = 'សំបុត្រថ្មី';
$labels['listoptions'] = 'កំណត់តារាង';
$labels['signatureoptions'] = 'កំណត់ហត្ថលេខា';
$labels['whenreplying'] = 'នៅពេលកំពុងឆ្លើយតប';
$labels['replytopposting'] = 'ចាប់ផ្តើម​សរសេរ​ពី​លើ​សំបុត្រ​ដើម';
$labels['replybottomposting'] = 'ចាប់ផ្តើមសរសេរពីក្រោមសំបុត្រដើម';
$labels['replyremovesignature'] = 'នៅ​ពេល​ឆ្លើយ​តប​លុប​ហត្ថលេខា​ចេញ​ពីសំបុត្រ';
$labels['autoaddsignature'] = 'បញ្ចូលហត្តលេខាដោយស្វ័យប្រវត្តិ';
$labels['newmessageonly'] = 'សំរាប់សំបុត្រថ្មីតែប៉ុណ្ណោះ';
$labels['replyandforwardonly'] = 'សំរាប់ឆើ្លយតប​និងផ្ញើបន្តតែ​ប៉ុណ្ណោះ';
$labels['replysignaturepos'] = 'បញ្ចូលហត្តលេខានៅពេលឆើ្លយតប​និងផ្ញើបន្ត​';
$labels['belowquote'] = 'ពីក្រោមសម្រង់អត្ថបទ';
$labels['abovequote'] = 'ពីលើសម្រង់អត្ថបទ';
$labels['insertsignature'] = 'បញ្ចូលហត្តលេខា';
$labels['previewpanemarkread'] = 'កំណត់សំបុត្រ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​​ជា​សំបុត្របាន​អាន​រួច';
$labels['afternseconds'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
$labels['reqmdn'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
$labels['reqdsn'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
$labels['replysamefolder'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
$labels['folder'] = 'ថត';
$labels['folders'] = 'ថតទាំងអស់';
$labels['foldername'] = 'ឈ្មោះថត';
$labels['subscribed'] = 'កំណត់យកមកប្រើ';
$labels['messagecount'] = 'សំបុត្រ';
$labels['create'] = 'បង្កើត';
$labels['createfolder'] = 'បង្កើតថតថ្មី';
$labels['managefolders'] = 'រៀបចំថត';
$labels['specialfolders'] = 'ថតពិសេស';
$labels['properties'] = 'ព័ត៌មាន';
$labels['folderproperties'] = 'ព័ត៌មានអំពីថត';
$labels['parentfolder'] = 'ថតមេ';
$labels['location'] = 'ទីកន្លែង';
$labels['info'] = 'ព័ត៌មាន';
$labels['getfoldersize'] = 'ទំហំថត';
$labels['changesubscription'] = 'ផ្លាស់ប្តូរការជាវ';
$labels['sortby'] = 'តំរៀបតាម';
$labels['sortasc'] = 'តំរៀបតាមលំដាប់ចុះ';
$labels['sortdesc'] = 'តំរៀបតាមលំដាប់ឡើង';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
$labels['unicode'] = 'យូនីកូដ';
$labels['english'] = 'ភាសាអង់គ្លេស';
$labels['westerneuropean'] = 'អឺរ៉ុបខាងលិច';
$labels['easterneuropean'] = 'អីរ៉ុបខាងកើត';
$labels['southeasterneuropean'] = 'អឺរ៉ុបភាគអាគ្នេយ៍';
$labels['baltic'] = 'ភាសាបាល់តិក';
$labels['cyrillic'] = 'ភាសាស៊ីរីលិក';
$labels['arabic'] = 'ភាសាអារ៉ាប់';
$labels['greek'] = 'ភាសាក្រិក';
$labels['hebrew'] = 'ភាសាហ៊ីបប្រ៊ូ';
$labels['turkish'] = 'ភាសាទួរគី';
$labels['nordic'] = 'ភាសាណរឌីក';
$labels['thai'] = 'ភាសាថៃ';
$labels['celtic'] = 'ភាសាសេលតិច';
$labels['vietnamese'] = 'ភាសាវៀតណាម';
$labels['japanese'] = 'ភាសាជប៉ុន';
$labels['korean'] = 'ភាសាកូរ៉េ';
$labels['chinese'] = 'ភាសាចិន';
?>
program/localization/kh_KH/messages.inc
@@ -1,115 +1,143 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/kh_KH/messages.inc                                           |
|                                                                       |
| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
| Copyright (C) 2008-2009, RoundQube Dev. - Switzerland                 |
| Licensed under the GNU GPL                                            |
|                                                                       |
| Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ)                                                  |
| Resources: http://www.khmeros.info                                    |
|                                                                        |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author:  Mr. KOSAL SOVAN VISAL - <sal@sovanvisal.com>                 |
+-----------------------------------------------------------------------+
*/
$messages = array();
$messages['loginfailed'] = 'ការចូលប្រើមិនបានសំរេច';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Browser នេះមិនទទួលយក Cookies ទេ';
$messages['sessionerror'] = 'ពេលវេលាប្រើប្រាស់របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ ឬ ផុតកំណត់';
$messages['imaperror'] = 'ការភ្ជាប់ទៅកាន់ IMAP Server មិនបានសំរេច';
$messages['servererror'] = 'Server មានបញ្ហា';
$messages['invalidrequest'] = 'ការទាមទាមិនត្រឹមត្រូវ! គ្មានទិន្នន័យត្រូវបានថតទុកទេ';
$messages['nomessagesfound'] = 'អត់មានសារក្នុងប្រអប់សំបុត្រនេះទេ';
$messages['loggedout'] = 'អ្នកបានបញ្ឈប់ការប្រើប្រាស់ដោយជោគជ័យ ។ សូមអោយមានសំណាងល្អ!';
$messages['mailboxempty'] = 'ប្រអប់សំបុត្រទទេ';
$messages['loading'] = 'កំពុងធ្វើការ...';
$messages['uploading'] = 'បញ្ជូនឯកសារ...';
$messages['loadingdata'] = 'កំពុងបើកឯកសារ...';
$messages['checkingmail'] = 'រកមើលសារថ្មី៝ៗ...';
$messages['sendingmessage'] = 'ផ្ញើសារ...';
$messages['messagesent'] = 'សារត្រូវបានបញ្ជូនដោយជោគជ័យ!';
$messages['savingmessage'] = 'កំពុងរក្សាសារទុក...';
$messages['messagesaved'] = 'សារត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងថត Drafts';
$messages['successfullysaved'] = 'រក្សាទុកដោយជោគជ័យ';
$messages['addedsuccessfully'] = 'អាស័យដ្ឋានត្រូវបានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ';
$messages['contactexists'] = 'ពត៌មានទាក់ទងដែលមានអ៊ីមែលនេះ មានក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានរួចហើយ';
$messages['blockedimages'] = 'ដើម្បីការពារភាពឯកជនរបស់អ្នក រូបភាពដែលមានក្នុងសារនេះត្រូវបានបិទ ។';
$messages['encryptedmessage'] = 'នេះគឺជាសារដែលបានចាក់សោរសំងាត់ ហើយមិនអាចបង្ហាញបានទេ ។ សូមអភ័យទោស!';
$messages['nocontactsfound'] = 'គ្មានពត៌មានទំនាក់ទំនង';
$messages['contactnotfound'] = 'រកពត៌មានទំនាក់ទំនងដែលអ្នកស្វែងរកនោះ មិនឃើញទេ';
$messages['sendingfailed'] = 'ការផ្ញើសារមិនបានសំរេច';
$messages['senttooquickly'] = 'សូមរងចាំ $sec វិនាទី មុននឹងផ្ញើសារនេះ';
$messages['errorsavingsent'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងក្នុងពេលរក្សាទុកសារដែលបានផ្ញើរួច';
$messages['errorsaving'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងក្នងពេលរក្សាទុក';
$messages['errormoving'] = 'មិនអាចផ្ទេរសារបានទេ';
$messages['errorcopying'] = 'មិនអាចចំលងសារបានទេ';
$messages['errordeleting'] = 'មិនអាចលុបសារចោលបានទេ';
$messages['errormarking'] = 'មិនអាចគូសចំណាំលើសារបានទេ';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបពត៌មានទំនាក់ទំនងនេះមែនទេ?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបសារនេះមែនទេ?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបថតនេះមែនទេ?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបសារទាំងអស់មែនទេ?';
$messages['folderdeleting'] = 'កំពុងលុបថតសំរាប់ទុកឯកសារ...';
$messages['foldermoving'] = 'កំពុងផ្តេរថតសំរាប់ទុកឯកសារ...';
$messages['formincomplete'] = 'ទំរង់នេះមិនទាន់ពេញលេញនៅឡើយទេ';
$messages['noemailwarning'] = 'សូមវាយបញ្ចូលអ៊ីមែលរបស់អ្នក';
$messages['nonamewarning'] = 'សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់អ្នក';
$messages['nopagesizewarning'] = 'សូមកំនត់ទំហំទំព័រ';
$messages['nosenderwarning'] = 'សូមបញ្ចូលអ៊ីមែលអ្នកផ្ញើ';
$messages['norecipientwarning'] = 'សូមបញ្ចូលយ៉ាងហោចណាស់នរណាម្នាក់ដែលត្រូវផ្ញើទៅ';
$messages['nosubjectwarning'] = 'គ្មានកម្មវត្ថុ តើអ្នកចង់ដាក់កម្មវត្ថុទេ?';
$messages['nobodywarning'] = 'ផ្ញើសារនេះដោយគ្មានអត្ថន័យអ្វីសោះ?';
$messages['notsentwarning'] = 'សារនេះមិនទាន់បានផ្ញើ ។ តើអ្នកចង់លុបចោលទេ?';
$messages['noldapserver'] = 'សូមជ្រើសរើស LDAP Server ដើម្បីស្វែងរក';
$messages['nocontactsreturned'] = 'រកមិនឃើញពត៌មានទំនាក់ទំនងណាមួយទេ';
$messages['nosearchname'] = 'សូមបញ្ចូលឈ្មោះ ឬ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល';
$messages['notuploadedwarning'] = 'ឯកសារទាំងអស់មិនទាន់បញ្ជូនរួចរាល់ទេ ។ សូមមេត្តារងចាំបន្តិច ឬបោះបង់ការបញ្ជុននេះ!';
$messages['searchsuccessful'] = 'រកឃើញសារចំនួន $nr ';
$messages['searchnomatch'] = 'រកមិនឃើញអ្វីទាំងអស់';
$messages['searching'] = 'កំពុកស្វែងរក...';
$messages['checking'] = 'កំពុងត្រួតពិនិត្យ...';
$messages['nospellerrors'] = 'គ្មានកំហុសអក្ខរាវិរុទ្ធទេ';
$messages['folderdeleted'] = 'លុប Folder បានជោគជ័យ';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'លុបបានដោយជោគជ័យ';
$messages['converting'] = 'កំពុងលុបការតុបតែងចោល...';
$messages['messageopenerror'] = 'មិនអាចទាញយកសារពី Server បានទេ';
$messages['fileuploaderror'] = 'ការបញ្ជូលឯកសារបរាជ័យ';
$messages['filesizeerror'] = 'ទំហំឯកសារត្រូវបញ្ជូនលើសចំណុះ ទំហំធំបំផុតគឺ $size';
$messages['copysuccess'] = 'បានចំលងអាសយដ្ឋានចំនួន $nr ដោយជោគជ័យ';
$messages['copyerror'] = 'មិនអាចចំលងអាសយដ្ឋានណាមួយឡើយ';
$messages['sourceisreadonly'] = 'ប្រភពនៃអាសយដ្ឋាននេះអាចបានត្រឹមតែអានប៉ុណ្ណោះ';
$messages['errorsavingcontact'] = 'មិនអាចរក្សាអាសយដ្ឋានបានទេ';
$messages['movingmessage'] = 'កំពុកផ្តេរសារ...';
$messages['copyingmessage'] = 'កំពុងចំលងសារ...';
$messages['receiptsent'] = 'ការបញ្ជូន read receipt បានសំរេច';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'មិនអាចបញ្ជុន receipt ទេ';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'អ្នកមិនអាចលុបអត្តសញ្ញាណនេះទេ ព្រោះវានៅសល់ចុងក្រោយគេ';
$messages['forbiddencharacter'] = 'ឈ្មោះ Folder នេះមានអក្សរដែលត្រូវហាមឃាត់';
$messages['selectimportfile'] = 'សូមជ្រើសរើសឯកសារដើម្បីផ្ញើ';
$messages['addresswriterror'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាននោះមិនអាចសរសេរចូលបានទេ';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'បានដាក់ពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមដោយជោគជ័យ';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'បានលុបពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមដោយជោគជ័យ';
$messages['importwait'] = 'កំពុងទាញចូល សូមមេត្តារង់ចាំ...';
$messages['importerror'] = 'ការទាញចូលមិនបានសំរេច! ឯកសារដែលជ្រើសរើសនោះមិនមែនជា vCard ត្រឹមត្រូវ ។';
$messages['importconfirm'] = '<b>បានបញ្ចូលដោយជោគជ័យនូវពត៌មានទំនាក់ទំនង $inserted, ហើយពត៌មានដែលមានស្រាប់ត្រូវបានរំលងចោលដូចជា $skipped </b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'ប្រតិ្តបត្តិការមិនត្រូវបានហាមឃាត់!';
$messages['nofromaddress'] = 'ខ្វះអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលក្នុងអត្តសញ្ណាណមួយនេះ';
$messages['editorwarning'] = 'ប្តូរទៅទំរង់ Plain text អ្នកនឹងបាត់បង់ទំរង់ដែលអ្នកកំពុងប្រើនេះ។ អ្នកចង់ប្តូរទេ?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'ការកំនត់លើប្រព័ន្ធដំណើរការមិនប្រកតី។ សូមទាក់ទងទៅកាន់អ្នកបច្ចេកទេសជាបន្ទាន់។ <br>សាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើទេក្នុងពេលនេះ<br>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចភ្ជាប់ទៅ Server';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): ពត៌មានគនីយមិនត្រឹមត្រូវ';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកផ្ញើ "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកទទួល "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: មិនអាចបំលែងបញ្ជីអ្នកទទួលបានទេ';
$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវទេ: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'ចំនួនអ្នកទទួលច្រើនលើសកំនត់! សូមមេត្តាលុបចោលខ្លះ។';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'ចំនួនក្រុមលើសកំនត់ហើយ ចំនួនច្រើនបំផុតគឺ $max';
$messages['internalerror'] = 'មានបញ្ហាខាងក្នុងប្រព័ន្ធ ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត!';
?>
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/kh_KH/messages.inc                                           |
|                                                                       |
| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
| Copyright (C) 2008-2009, The Roundcube Dev Team                       |
| Licensed under the GNU GPL                                            |
|                                                                       |
| Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ)                                               |
|                                                                       |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Mr. SENGTHA CHAY - <sengtha@gmail.com>                        |
| based on some words translated by Mr. KOSAL SOVAN VISAL               |
|- <sal@sovanvisal.com>                                                 |
+-----------------------------------------------------------------------+
*/
$messages = array();
$messages['loginfailed'] = 'ការពិនិត្យចូលមិនបានសំរេច ព្រោះមានបញ្ហាកើតឡើង';
$messages['cookiesdisabled'] = 'កម្មវិធីមើលគេហទំព័រនេះមិនទទួលយក Cookies';
$messages['sessionerror'] = 'Session មិនត្រឹមត្រូវ ឬ ហួសកំណត់';
$messages['imaperror'] = 'មិនអាចភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីន IMAP';
$messages['servererror'] = 'មានបញ្ហានៅម៉ាស៊ីនមេ';
$messages['servererrormsg'] = 'បញ្ហា: $msg';
$messages['errorreadonly'] = 'មិនអាចប្រតិបត្តិបានពីព្រោះថតនេះត្រូវបានគេកំណត់សំរាប់តែមើល';
$messages['errornoperm'] = 'មិនអាចប្រតិបត្តិបានពីព្រោះមិនមានសិទ្ទគ្រប់គ្រាន់';
$messages['invalidrequest'] = 'មិនអាចរក្សាទុកទិន្នន័យបានពីព្រោះមានបញ្ហានៅពេលបញ្ជូនទិន្នន័យ';
$messages['nomessagesfound'] = 'ពុំមានសំបុត្រក្នុងប្រអប់សំបុត្រនេះទេ';
$messages['loggedout'] = 'អ្នកបានពិនិត្យចេញដោយជោគជ័យ ។';
$messages['mailboxempty'] = 'ប្រអប់សំបុត្រទទេ';
$messages['loading'] = 'កំពុងដំណើរការ...';
$messages['uploading'] = 'កំពុងបញ្ជូនឯកសារ...';
$messages['loadingdata'] = 'កំពុងបើកឯកសារ...';
$messages['checkingmail'] = 'កំពុងស្វែងរកមើលសំបុត្រថ្មី៝...';
$messages['sendingmessage'] = 'កំពុងផ្ញើសំបុត្រ...';
$messages['messagesent'] = 'សំបុត្រត្រូវបានបញ្ជូនដោយជោគជ័យ!';
$messages['savingmessage'] = 'កំពុងរក្សាសំបុត្រទុក...';
$messages['messagesaved'] = 'សំបុត្រត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងថតពង្រៀង';
$messages['successfullysaved'] = 'រក្សាទុកដោយជោគជ័យ';
$messages['addedsuccessfully'] = 'អាសយដ្ឋានត្រូវបានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ';
$messages['contactexists'] = 'ព័ត៌មានទាក់ទងដែលមានអ៊ីមែលនេះ មានក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានរួចហើយ';
$messages['blockedimages'] = 'រូបភាពដែលមានក្នុងសំបុត្រនេះត្រូវបានបិទ ដើម្បីរក្សាសុវត្ថភាព';
$messages['encryptedmessage'] = 'លោកអ្នកមិនអាចមើលសំបុត្រនេះបានទេពីព្រោះសំបុត្រនេះជាសំបុត្រសំងាត់';
$messages['nocontactsfound'] = 'ពុំមានអាសយដ្ឋានទាក់ទងទេ';
$messages['contactnotfound'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលលោកអ្នកចង់រក ពុំមានឡើយ';
$messages['sendingfailed'] = 'មិនអាចផ្ញើសំបុត្របាន';
$messages['senttooquickly'] = 'សូមរងចាំ $sec វិនាទី មុននឹងផ្ញើសំបុត្រនេះ';
$messages['errorsavingsent'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងនៅពេលកំពុងរក្សាទុកសំបុត្រដែលបានផ្ញើរួច';
$messages['errorsaving'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងនៅពេលកំពុងរក្សាសំបុត្រទុក';
$messages['errormoving'] = 'មិនអាចផ្ទេរសំបុត្របាន';
$messages['errorcopying'] = 'មិនអាចចំលងសំបុត្របាន';
$messages['errordeleting'] = 'មិនអាចលុបសំបុត្រចោលបាន';
$messages['errormarking'] = 'មិនអាចកំណត់ចំណាំលើសំបុត្របាន';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'តើលោកអ្នកពិតជាចង់លុបព័ត៌មានទំនាក់ទំនងនេះមែនទេ?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'តើលោកអ្នកពិតជាចង់លុបសំបុត្រនេះមែនទេ?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'តើលោកអ្នកពិតជាចង់លុបថតនេះមែនទេ?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'តើលោកអ្នកពិតជាចង់លុបសំបុត្រទាំងអស់នៅក្នុងថតនេះមែនទេ?';
$messages['folderdeleting'] = 'កំពុងលុបថតសំរាប់ទុកឯកសារ...';
$messages['foldermoving'] = 'កំពុងផ្ទេរថតសំរាប់ទុកឯកសារ...';
$messages['foldersubscribing'] = 'កំពុងកំណត់ប្រើថតសំរាប់ទុកឯកសារ...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'កំពុងកំណត់មិនប្រើថតសំរាប់ទុកឯកសារ...';
$messages['formincomplete'] = 'សូមបំពេញទិន្នន័យអោយបានគ្រប់';
$messages['noemailwarning'] = 'អ៊ីមែលត្រឹមត្រូវ';
$messages['nonamewarning'] = 'សូមសរសេរឈ្មោះរបស់អ្នក';
$messages['nopagesizewarning'] = 'សូមកំណត់ទំហំទំព័រ';
$messages['nosenderwarning'] = 'សូមសរសេរអ៊ីមែលរបស់អ្នកផ្ញើ';
$messages['norecipientwarning'] = 'សូមសរសេរអ្នកទទួលយ៉ាងហោចណាស់ម្នាក់';
$messages['nosubjectwarning'] = 'សំបុត្រគ្មានចំណងជើង តើអ្នកចង់សរសេរចំណងជើងនៅពេលនេះទេ?';
$messages['nobodywarning'] = 'តើលោកអ្នកចង់ផ្ញើសំបុត្រដែលគ្មានតួអត្ថបទសំបុត្រទេ?';
$messages['notsentwarning'] = 'សំបុត្រនេះមិនទាន់បានផ្ញើទេ ។ តើលោកអ្នកចង់លុបចោលទេ?';
$messages['noldapserver'] = 'សូមកំណត់ម៉ាស៊ីន LDAP ដើម្បីស្វែងរក';
$messages['nocontactsreturned'] = 'រកមិនឃើញពត៌មានទំនាក់ទំនងណាមួយទេ';
$messages['nosearchname'] = 'សូមបំពេញឈ្មោះទំនាក់ទំនង ឬ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល';
$messages['notuploadedwarning'] = 'ឯកសារទាំងអស់មិនទាន់បញ្ជូនភ្ជាប់រួចរាល់ទេ ។ មេត្តារងចាំបន្តិច ឬបោះបង់ការបញ្ជូននេះ!';
$messages['searchsuccessful'] = 'រកឃើញសំបុត្រចំនួន $nr ';
$messages['searchnomatch'] = 'រកមិនឃើញអ្វីទាំងអស់';
$messages['searching'] = 'កំពុងស្វែងរក...';
$messages['checking'] = 'កំពុងពិនិត្យរក...';
$messages['nospellerrors'] = 'គ្មានកំហុសអក្ខរាវិរុទ្ធទេ';
$messages['folderdeleted'] = 'លុបថតបានដោយជោគជ័យ';
$messages['foldersubscribed'] = 'អាចកំណត់ប្រើថតបានដោយជោគជ័យ';
$messages['folderunsubscribed'] = 'កំណត់លែងប្រើថតបានដោយជោគជ័យ';
$messages['folderpurged'] = 'សំអាតថតបានដោយជោគជ័យ';
$messages['folderexpunged'] = 'បង្រួមថតបានដោយជោគជ័យ';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'លុបបានដោយជោគជ័យ';
$messages['converting'] = 'កំពុងលុបការរចនាចោល...';
$messages['messageopenerror'] = 'មិនអាចទាញយកសំបុត្រពីម៉ាស៊ីនមេបានទេ';
$messages['fileuploaderror'] = 'មិនអាចបញ្ជូលភ្ជាប់ឯកសារ';
$messages['filesizeerror'] = 'ទំហំឯកសារត្រូវបញ្ជូនលើសចំណុះ ទំហំធំបំផុតគឺ $size';
$messages['copysuccess'] = 'បានចំលងអាសយដ្ឋានចំនួន $nr ដោយជោគជ័យ';
$messages['copyerror'] = 'មិនអាចចំលងអាសយដ្ឋានណាមួយឡើយ';
$messages['sourceisreadonly'] = 'លោកអ្នកមានសិទ្ធត្រឹមតែមើលប្រភពនៃអាសយដ្ឋាននេះ';
$messages['errorsavingcontact'] = 'មិនអាចរក្សាអាសយដ្ឋានបានទេ';
$messages['movingmessage'] = 'កំពុកផ្តេរសំបុត្រ...';
$messages['copyingmessage'] = 'កំពុងចំលងសំបុត្រ...';
$messages['deletingmessage'] = 'កំពុងលុបសំបុត្រ...';
$messages['markingmessage'] = 'កំពុងកំណត់សំគាល់សំបុត្រ...';
$messages['receiptsent'] = 'បានបញ្ជូន អត្ថបទបញ្ជាក់ថាបានអាន បានសំរេច';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'មិនអាចបញ្ជូន អត្ថបទបញ្ជាក់ថាបានអាន ទេ';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'លោកអ្នកមិនអាចលុបអត្តសញ្ញាណនេះទេ ព្រោះវានៅសល់ចុងក្រោយគេ';
$messages['forbiddencharacter'] = 'ឈ្មោះថតនេះមានអក្សរដែលត្រូវហាមឃាត់';
$messages['selectimportfile'] = 'សូមជ្រើសរើសឯកសារដើម្បីបញ្ជូនភ្ជាប់';
$messages['addresswriterror'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាននោះមិនអាចសរសេរចូលបានទេ';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'បានដាក់ពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមនេះដោយជោគជ័យ';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'បានលុបពត៌មានទំនាក់ទំនងចេញពីក្រុមនេះដោយជោគជ័យ';
$messages['importwait'] = 'សូមមេត្តារង់ចាំ កំពុងទាញទិន្នន័យចូល ...';
$messages['importerror'] = 'ការទាញចូលមិនបានសំរេច! ឯកសារដែលជ្រើសរើសនោះមិនមែនជាប្រភេទឯកសារ vCard ទេ ។';
$messages['importconfirm'] = '<b>ព័ត៌មានទំនាក់ទំនង $inserted បានបញ្ចូលដោយជោគជ័យ, ហើយបានរំលងចោលពត៌មានដែលមានស្រាប់ $skipped </b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'ប្រតិ្តបត្តិការត្រូវបានគេហាមឃាត់!';
$messages['nofromaddress'] = 'ខ្វះអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលក្នុងអត្តសញ្ណាណមួយនេះ';
$messages['editorwarning'] = 'ប្តូរទៅទំរង់អត្ថបទធម្មតា អាចធ្វើអោយបាត់បង់ការរចនាដែលមាន។ លោកអ្នកចង់ប្តូរទេ?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'ប្រព័ន្ធដំណើរការមិនប្រកតី។ សូមទាក់ទងទៅកាន់អ្នកបច្ចេកទេសជាបន្ទាន់។ <br>សាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើទេក្នុងពេលនេះ<br>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): ព័ត៌មានគនីយមិនត្រឹមត្រូវ';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកផ្ញើ "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកទទួល "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: មិនអាចបំលែងបញ្ជីអ្នកទទួល';
$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP Error: មិនអាចប្រាប់ពីស្ថានភាពនៃការបញ្ជូនសំបុត្រ';
$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវទេ: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'ចំនួនអ្នកទទួលច្រើនលើសកំនត់! សូមមេត្តាលុបចោលរហូតដល់ $max។';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'ចំនួនក្រុមលើសកំនត់ហើយ ចំនួនច្រើនបំផុតគឺ $max';
$messages['internalerror'] = 'មានបញ្ហាខាងម៉ាស៊ីនមេ ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត!';
$messages['contactdelerror'] = 'មិនអាចលុបអាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនង';
$messages['contactdeleted'] = 'អាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនងត្រូវបានលុបដោយជោគជ័យ';
$messages['groupdeleted'] = 'លុបក្រុមបានដោយជោគជ័យ';
$messages['grouprenamed'] = 'ប្តូរឈ្មោះក្រុមបានដោយជោគជ័យ';
$messages['groupcreated'] = 'បង្កើតក្រុមបានដោយជោគជ័យ';
$messages['messagedeleted'] = 'លុបសំបុត្របានដោយជោគជ័យ';
$messages['messagemoved'] = 'ផ្ទេរសំបុត្របានដោយជោគជ័យ';
$messages['messagecopied'] = 'ចំលងសំបុត្របានដោយជោគជ័យ';
$messages['messagemarked'] = 'កំណត់សំគាល់សំបុត្របានដោយជោគជ័យ';
$messages['autocompletechars'] = 'សូមសរសេរអក្សរយ៉ាងតិច $min ដើម្បីបង្ហាយដោយស្វ័យប្រវត្តិ';
$messages['namecannotbeempty'] = 'សូមសរសេរឈ្មោះ';
$messages['nametoolong'] = 'ឈ្មោះវែងពេក';
$messages['folderupdated'] = 'ផ្លាស់ប្តូរថតបានដោយជោគជ័យ';
$messages['foldercreated'] = 'បង្កើតថតបានដោយជោគជ័យ';
$messages['invalidimageformat'] = 'ប្រភេទរូបភាពមិនត្រឹមត្រូវ';
?>