program/localization/az_AZ/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/ca_ES/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/ca_ES/messages.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/fr_FR/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history |
program/localization/az_AZ/labels.inc
@@ -16,7 +16,7 @@ */ $labels = array(); $labels['welcome'] = '$product \\-a xoş gəldiniz'; $labels['welcome'] = '$product \-a xoş gəldiniz'; $labels['username'] = 'İstifadəçi Adı'; $labels['password'] = 'Şifrə'; $labels['server'] = 'Server'; @@ -118,6 +118,9 @@ $labels['all'] = 'Hamısı'; $labels['none'] = 'Heç biri'; $labels['unread'] = 'Oxunmamış'; $labels['flagged'] = 'İşarəli'; $labels['unanswered'] = 'Cavabsız'; $labels['filter'] = 'Süzgəc'; $labels['compact'] = 'Yığcam'; $labels['empty'] = 'Boşalt'; $labels['purge'] = 'Sil'; @@ -221,6 +224,9 @@ $labels['readwhendeleted'] = 'Məktubu siləndə oxunmuş kimi qeyd et'; $labels['flagfordeletion'] = 'Silinmə üçün bayraq'; $labels['skipdeleted'] = 'Silinmiş məktubları göstərmə'; $labels['showremoteimages'] = 'Uzaq fəaliyyətdəki şəkilləri göstər'; $labels['fromknownsenders'] = 'bilinən göndərilənlərdən'; $labels['always'] = 'hər zaman'; $labels['showinlineimages'] = 'Əlavə olunmuş qrafikləri məktubun aşağısında göstər'; $labels['autosavedraft'] = 'Qaralamanı avtomatik olaraq yaddaşda saxla'; $labels['everynminutes'] = 'hər $n dəqiqədə bir'; @@ -235,6 +241,7 @@ $labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (other)'; $labels['advancedoptions'] = 'Geniş xüsusiyyətlər'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Yeni məktubda mərkəzi səyyah pəncərəsi'; $labels['checkallfolders'] = 'Qovluqları yeni məktublar üçün yoxlayın'; $labels['folder'] = 'Qovluq'; $labels['folders'] = 'Qovluqlar'; $labels['foldername'] = 'Qovluq adı'; program/localization/ca_ES/labels.inc
@@ -121,6 +121,9 @@ $labels['all'] = 'Tots'; $labels['none'] = 'Cap'; $labels['unread'] = 'No llegits'; $labels['flagged'] = 'Marcat'; $labels['unanswered'] = 'No respost'; $labels['filter'] = 'Filtre'; $labels['compact'] = 'Compacta'; $labels['empty'] = 'Buida'; $labels['purge'] = 'Purga'; @@ -129,6 +132,7 @@ $labels['unlimited'] = 'il·limitat'; $labels['quicksearch'] = 'Cerca ràpida'; $labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca'; $labels['openinextwin'] = 'Obrir a una nova finestra'; $labels['compose'] = 'Escriure un missatge'; $labels['savemessage'] = 'Desa aquest esborrany'; $labels['sendmessage'] = 'Enviar ara el missatge'; @@ -152,6 +156,9 @@ $labels['alwaysshow'] = 'Sempre mostrar imatges de $sender'; $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = 'Text pla'; $labels['savesentmessagein'] = 'Desar el missatge enviat a'; $labels['dontsave'] = 'no deseu'; $labels['maxuploadsize'] = 'El tamany màxim de fitxer és $size'; $labels['addcc'] = 'Afegir Cc'; $labels['addbcc'] = 'Afegir Bcc'; $labels['addreplyto'] = 'Afegir Reply-To'; @@ -175,12 +182,19 @@ $labels['contactsfromto'] = 'Contactes $from a $to de $count'; $labels['print'] = 'Imprimeix'; $labels['export'] = 'Exportar'; $labels['exportvcards'] = 'Exportar contactes en format vCard'; $labels['previouspage'] = 'Mostrar anteriors'; $labels['firstpage'] = 'Mostrar primers'; $labels['nextpage'] = 'Mostrar següents'; $labels['lastpage'] = 'Mostrar últims'; $labels['groups'] = 'Grups'; $labels['personaladrbook'] = 'Llibreta d\'adreces'; $labels['import'] = 'Importar'; $labels['importcontacts'] = 'Importar contactes'; $labels['importfromfile'] = 'Importar des d\'un fitxer:'; $labels['importreplace'] = 'Reemplaçar la llibreta d\'adreçes sencera'; $labels['importtext'] = 'Podeu importar contactes des d\'una llibreta d\'adreces existent.<br/>Actualment suportem l\'importació d\'adreces amb el format <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.'; $labels['done'] = 'Fet'; $labels['settingsfor'] = 'Configuració per a'; $labels['preferences'] = 'Preferències'; $labels['userpreferences'] = 'Preferències d\'usuari'; @@ -191,6 +205,7 @@ $labels['newitem'] = 'Nou'; $labels['edititem'] = 'Editar'; $labels['setdefault'] = 'Seleccionar opció per defecte'; $labels['autodetect'] = 'Auto'; $labels['language'] = 'Idioma'; $labels['timezone'] = 'Zona horària'; $labels['pagesize'] = 'Files per pàgina'; @@ -211,12 +226,25 @@ $labels['ignore'] = 'Ignora-les'; $labels['readwhendeleted'] = 'Marca el missatge com a llegit quan s\'esborri'; $labels['flagfordeletion'] = 'Afegeix marca d\'esborrat en comptes d\'esborrar-lo'; $labels['skipdeleted'] = 'No mostrar els missatges esborrats'; $labels['showremoteimages'] = 'Mostrar imatges remotes sota el missatge'; $labels['fromknownsenders'] = 'de remitent conegut'; $labels['always'] = 'sempre'; $labels['showinlineimages'] = 'Mostra les imatges adjuntes sota el missatge'; $labels['autosavedraft'] = 'Desar esborrany automàticament'; $labels['everynminutes'] = 'cada $n minuts'; $labels['keepaliveevery'] = 'cada $n minut(s)'; $labels['keepalive'] = 'Comprovar nous missatges a'; $labels['never'] = 'mai'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Vista de missatges'; $labels['messagescomposition'] = 'Composició de missatges'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Noms dels adjunts'; $labels['2231folding'] = 'Complet RFC 2231 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'Complet RFC 2047 (un altre)'; $labels['advancedoptions'] = 'Opcions avançades'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Enviar el focus al navegador quan hi hagi un nou missatge'; $labels['checkallfolders'] = 'Comprovar totes les carpetes per missatges nous'; $labels['folder'] = 'Carpeta'; $labels['folders'] = 'Carpetes'; $labels['foldername'] = 'Nom de carpeta'; @@ -228,8 +256,13 @@ $labels['renamefolder'] = 'Canvia el nom de la carpeta'; $labels['deletefolder'] = 'Suprimir carpeta'; $labels['managefolders'] = 'Gestionar carpetes'; $labels['specialfolders'] = 'Carpetes Especials'; $labels['sortby'] = 'Ordena per'; $labels['sortasc'] = 'Ordena ascendentment'; $labels['sortdesc'] = 'Ordena descendentment'; $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; ?> ?> program/localization/ca_ES/messages.inc
@@ -41,6 +41,8 @@ $messages['nocontactsfound'] = 'No hi ha contactes'; $messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat'; $messages['sendingfailed'] = 'Error enviant missatge'; $messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar aquest missatge'; $messages['errorsavingsent'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava el missatge enviat'; $messages['errorsaving'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava'; $messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge'; $messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge'; @@ -48,17 +50,22 @@ $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) missatge(s) selecionat(s)?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir aquesta carpeta?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?'; $messages['foldercreating'] = 'Creant la carpeta...'; $messages['folderdeleting'] = 'Eliminant la carpeta...'; $messages['folderrenaming'] = 'Reanomenant la carpeta...'; $messages['foldermoving'] = 'Movent la carpeta...'; $messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha sigut emplenat totalment'; $messages['noemailwarning'] = 'Introdueixi una direcció d\'email vàlida'; $messages['noemailwarning'] = 'Introdueixi una adreça d\'e-mail vàlida'; $messages['nonamewarning'] = 'Introdueixi un nom'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Introdueixi un tamany de pàgina'; $messages['nosenderwarning'] = 'Si us plau, entreu l\'adreça d\'e-mail del remitent'; $messages['norecipientwarning'] = 'Introdueixi al menys un destinatari'; $messages['nosubjectwarning'] = 'El camp \"Assumpte\" està buit. Vol introduir-ne un ara?'; $messages['nobodywarning'] = 'Vol enviar aquest missatge sense text?'; $messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Vol descartar el seu missatge?'; $messages['noldapserver'] = 'Seleccioni un servidor ldap per a cercar'; $messages['noldapserver'] = 'Seleccioni un servidor LDAP per a cercar'; $messages['nocontactsreturned'] = 'No s\'han trobat contactes'; $messages['nosearchname'] = 'Introdueixi un nom de contacte o una direcció email'; $messages['nosearchname'] = 'Introdueixi un nom de contacte o una adreça e-mail'; $messages['searchsuccessful'] = '$nr missatges trobats'; $messages['searchnomatch'] = 'No s\'ha trobat cap coincidència'; $messages['searching'] = 'Cercant...'; @@ -80,5 +87,13 @@ $messages['nodeletelastidentity'] = 'No pots eliminar aquesta identitat, és l\'última.'; $messages['addsubfolderhint'] = 'Aquesta carpeta serà creada com a subcarpeta de la seleccionada actualment'; $messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter prohibit'; $messages['selectimportfile'] = 'Si us plau, seleccioneu un fitxer per pujar'; $messages['addresswriterror'] = 'La llibreta d\'adreces seleccionada no és modificable'; $messages['importwait'] = 'Important, espereu si us plau...'; $messages['importerror'] = 'Importació fallida! El fitxer pujat no és un fitxer vCard vàlid'; $messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes satisfactòriament, s\'han descartat $skipped entrades ja existents</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!'; $messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça d\'e-mail a la identitat seleccionada'; $messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text pla perdreu tot el format del text. Voleu continuar?'; ?> ?> program/localization/fr_FR/labels.inc
@@ -124,6 +124,7 @@ $labels['unread'] = 'Non lus'; $labels['flagged'] = 'Marqué'; $labels['unanswered'] = 'Non répondu'; $labels['filter'] = 'Filtre'; $labels['compact'] = 'Compacter'; $labels['empty'] = 'Vider'; $labels['purge'] = 'Purger'; @@ -193,7 +194,7 @@ $labels['importcontacts'] = 'Importer les contacts'; $labels['importfromfile'] = 'Importer depuis un fichier:'; $labels['importreplace'] = 'Remplacer le carnet d\'adresse entier'; $labels['importtext'] = 'Vous pouvez envoyer des contacts depuis un carnet d\'adresse existant.Nous supportons actuellement l\'importation d\'adresses au format vCard.'; $labels['importtext'] = 'Vous pouvez envoyer des contacts depuis un carnet d\'adresse existant. Nous supportons actuellement l\'importation d\'adresses au format vCard.'; $labels['done'] = 'Terminé'; $labels['settingsfor'] = 'Paramètres pour'; $labels['preferences'] = 'Préférences'; @@ -227,6 +228,9 @@ $labels['readwhendeleted'] = 'Marquer le message comme lu à la suppression'; $labels['flagfordeletion'] = 'Mettre le drapeau de suppression au lieu de supprimer'; $labels['skipdeleted'] = 'Ne pas montrer les messages supprimés'; $labels['showremoteimages'] = 'Afficher les images distantes'; $labels['fromknownsenders'] = 'venant d\'expéditeurs connus'; $labels['always'] = 'toujours'; $labels['showinlineimages'] = 'Afficher les images attachées après le message'; $labels['autosavedraft'] = 'Sauvegarde automatique des brouillons'; $labels['everynminutes'] = 'toutes les $n minutes';