From 11751f0484ee8e2ea7c66428e6e3afc0060a1d87 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: svncommit <devs@roundcube.net>
Date: Fri, 28 Dec 2007 01:49:53 -0500
Subject: [PATCH] update mk localization

---
 CHANGELOG                            |    4 ++++
 program/localization/mk/messages.inc |    3 +++
 program/localization/mk/labels.inc   |   10 +++++++++-
 3 files changed, 16 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG
index f7b18f3..4cd011d 100644
--- a/CHANGELOG
+++ b/CHANGELOG
@@ -1,6 +1,10 @@
 CHANGELOG RoundCube Webmail
 ---------------------------
 
+2007/12/28 (tomekp)
+----------
+- update mk localization
+
 2007/12/27 (tomekp)
 ----------
 - update se localization
diff --git a/program/localization/mk/labels.inc b/program/localization/mk/labels.inc
index 3a42fe4..904ec04 100755
--- a/program/localization/mk/labels.inc
+++ b/program/localization/mk/labels.inc
@@ -72,6 +72,7 @@
 $labels['replytoallmessage'] = 'Одговори на сите';
 $labels['forwardmessage'] = 'Препрати ја пораката';
 $labels['deletemessage'] = 'Премести ја пораката во Корпа';
+$labels['movemessagetotrash'] = 'Премести ги пораките во Канта';
 $labels['printmessage'] = 'За печатење';
 $labels['previousmessage'] = 'Прикажи ја претходната порака';
 $labels['previousmessages'] = 'Прикажи ги претходните пораки';
@@ -96,8 +97,8 @@
 $labels['quicksearch'] = 'Брзо претражување';
 $labels['resetsearch'] = 'Ново претражување';
 $labels['compose'] = 'Нова порака';
-$labels['sendmessage'] = 'Прати ја пораката';
 $labels['savemessage'] = 'Снимај ја пораката во Непратени';
+$labels['sendmessage'] = 'Прати ја пораката';
 $labels['addattachment'] = 'Прикачи фајл';
 $labels['charset'] = 'Charset';
 $labels['editortype'] = 'Тип на едитор';
@@ -117,6 +118,13 @@
 $labels['showimages'] = 'Прикажи ги сликите';
 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
 $labels['plaintoggle'] = 'Обичен текст';
+$labels['addcc'] = 'Додај Cc';
+$labels['addbcc'] = 'Додај Bcc';
+$labels['addreplyto'] = 'Додај Одговори-На';
+$labels['mdnrequest'] = 'Праќачот на оваа порака сака да добие известување кога ќе ја прочитате пораката. Дали сакате да го известите?';
+$labels['receiptread'] = 'Извести (читај)';
+$labels['yourmessage'] = 'Ова е известување за вашата порака';
+$labels['receiptnote'] = 'Забелешка: Ова известување само потврдува дека пораката која сте ја пратиле е отворена. Не е гаранција дека примачот ја прочитал или ја разбрал истата.';
 $labels['name'] = 'Прикажано име';
 $labels['firstname'] = 'Име';
 $labels['surname'] = 'Презиме';
diff --git a/program/localization/mk/messages.inc b/program/localization/mk/messages.inc
index f20b7d9..781170d 100755
--- a/program/localization/mk/messages.inc
+++ b/program/localization/mk/messages.inc
@@ -70,5 +70,8 @@
 $messages['copyerror'] = 'Неможе да се копираат адресите';
 $messages['sourceisreadonly'] = 'Изворот на оваа адреса неможе да се промени';
 $messages['errorsavingcontact'] = 'Името неможе да се сними';
+$messages['movingmessage'] = 'Пораката се преместува...';
+$messages['receiptsent'] = 'Известувањето е успешно пратено';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'Известувањето не е пратено';
 
 ?>
\ No newline at end of file

--
Gitblit v1.9.1