From 38bf9d3b71067a51ffc9a915ea288929d1fb08e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yllar <yllar.pajus@gmail.com> Date: Thu, 14 Dec 2006 15:44:42 -0500 Subject: [PATCH] updated Spanish translation --- program/localization/es/messages.inc | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 files changed, 41 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/program/localization/es/messages.inc b/program/localization/es/messages.inc index 551ee75..96ffb97 100644 --- a/program/localization/es/messages.inc +++ b/program/localization/es/messages.inc @@ -9,16 +9,17 @@ | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: David Grajal Blanco <dgrabla@gmail.com> | + | Author: Javier Smaldone <javier@smaldone.com.ar | + | http://www.smaldone.com.ar | + | Based on previous work by David Grajal Blanco <dgrabla@gmail.com> | | http://david.grajal.net | +-----------------------------------------------------------------------+ | Changelog: | + | - 29/9/2006 Syntax check and style modifications | | - 6/2/2006 Translations of new features and improvements | | - 17/9/2005 First release | +-----------------------------------------------------------------------+ - - $Id$ */ @@ -31,27 +32,29 @@ $messages['sessionerror'] = 'Su sesión no existe o ha expirado'; -$messages['imaperror'] = 'Fallo de conexión con el servidor IMAP'; +$messages['imaperror'] = 'Error de conexión con el servidor IMAP'; -$messages['nomessagesfound'] = 'No se han encontrado mensajes en este buzón'; +$messages['nomessagesfound'] = 'No se han encontrado mensajes en esta casilla'; $messages['loggedout'] = 'Ha cerrado la sesión. ¡Hasta pronto!'; -$messages['mailboxempty'] = 'El buzón esta vacio'; +$messages['mailboxempty'] = 'La casilla está vacía'; $messages['loading'] = 'Cargando...'; $messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...'; +$messages['checkingmail'] = 'Verificando si hay nuevos mensajes...'; + $messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaje...'; $messages['messagesent'] = 'Mensaje enviado correctamente'; -$messages['savingmessage'] = 'Mensaje del ahorro...'; +$messages['savingmessage'] = 'Guardar mensaje...'; -$messages['messagesaved'] = 'Mensaje ahorrado a los bosquejos'; +$messages['messagesaved'] = 'Mensaje guardado en borradores'; -$messages['successfullysaved'] = 'guardado correctamente'; +$messages['successfullysaved'] = 'Guardado correctamente'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto añadido correctamente a la libreta de direcciones'; @@ -73,13 +76,13 @@ $messages['deletecontactconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los contactos seleccionados?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = '¿Esta seguro de que quiere eliminar esta carpeta?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = '¿Está seguro de que quiere eliminar esta carpeta?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = '¿Esta seguro de que quiere eliminar todos los mensajes de esta carpeta?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = '¿Está seguro de que quiere eliminar todos los mensajes de esta carpeta?'; -$messages['formincomplete'] = 'No han sido rellenados todos los campos del formulario'; +$messages['formincomplete'] = 'No se han llenado todos los campos del formulario'; -$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduzca un email válido'; +$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduzca un e-mail válido'; $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduzca su nombre'; @@ -87,7 +90,7 @@ $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduzca al menos un destinatario'; -$messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "asunto" esta vacio. ¿Desea introducir el campo "asunto" al mensaje?'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "Asunto" esta vacío. ¿Desea completarlo en este momento?'; $messages['nobodywarning'] = '¿Quiere enviar este mensaje sin texto?'; @@ -97,6 +100,29 @@ $messages['nocontactsreturned'] = 'No se han encontrado contactos'; -$messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduzca un nombre o la dirección email'; +$messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduzca un nombre o la dirección de e-mail'; + +$messages['searchsuccessful'] = 'Se encontraron $nr mensajes'; + +$messages['searchnomatch'] = 'La búsqueda no obtuvo resultados'; + +$messages['searching'] = 'Buscando...'; + +$messages['checking'] = 'Revisando...'; + +$messages['nospellerrors'] = 'No se encontraron errores ortográficos'; + +$messages['folderdeleted'] = 'Carpeta eliminada exitosamente'; + +$messages['deletedsuccessfully'] = "Eliminado exitosamente"; + +$messages['converting'] = 'Removiendo el formato del mensaje...'; + +$messages['messageopenerror'] = 'No puedo descargar el mensaje del servidor'; + +$messages['nopassword'] = "Favor de entrar su nueva contraseña."; + +$messages['passwordinconsistency'] = "Inconsistencia en la contraseña, favor de entrarla nuevamente."; ?> + -- Gitblit v1.9.1