From 3e33aad728165c2ca18f82bc43fef1380d22240b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: yllar <yllar.pajus@gmail.com>
Date: Thu, 21 Feb 2008 07:28:49 -0500
Subject: [PATCH] galician translation update

---
 program/localization/gl/labels.inc   |   10 +++++++++-
 program/localization/gl/messages.inc |   24 ++++++++++++++----------
 2 files changed, 23 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/program/localization/gl/labels.inc b/program/localization/gl/labels.inc
index 7b41b41..4203d25 100644
--- a/program/localization/gl/labels.inc
+++ b/program/localization/gl/labels.inc
@@ -9,7 +9,7 @@
  | Licensed under the GNU GPL                                            |
  |                                                                       |
  +-----------------------------------------------------------------------+
- | Author:    David Garabana Barro <david_garabana-com>                  |
+ | Author:    David Garabana Barro <david garabana com>                  |
  +-----------------------------------------------------------------------+
 
 */
@@ -84,6 +84,9 @@
 $labels['lastmessages'] = 'Amosar o último grupo de mensaxes';
 $labels['backtolist'] = 'Voltar á lista de mensaxes';
 $labels['viewsource'] = 'Ver fonte';
+$labels['markmessages'] = 'Marcar mensaxes';
+$labels['markread'] = 'Coma lidos';
+$labels['markunread'] = 'Coma non lidos';
 $labels['select'] = 'Seleccionar';
 $labels['all'] = 'Todas';
 $labels['none'] = 'Ningunha';
@@ -121,6 +124,10 @@
 $labels['addcc'] = 'Engadir Copia (CC)';
 $labels['addbcc'] = 'Engadir Copia Oculta (BCC)';
 $labels['addreplyto'] = 'Engadir Respostar a (Reply-To)';
+$labels['mdnrequest'] = 'O remitente desta mensaxe pediu ser notificado cando vostede lea esta mensaxe. Quere notificar ao remitente?';
+$labels['receiptread'] = 'Notificación da disposición da mensaxe (lectura)';
+$labels['yourmessage'] = 'Esta é unha notificación de disposición para a súa mensaxe';
+$labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación só confirma que a mensaxe se abriu no computador do destinatario. Non asegura que o destinatario o lera ou entendera o seu contido.';
 $labels['name'] = 'Nome completo';
 $labels['firstname'] = 'Nome';
 $labels['surname'] = 'Apelidos';
@@ -168,6 +175,7 @@
 $labels['folders'] = 'Cartafoles';
 $labels['foldername'] = 'Nome do cartafol';
 $labels['subscribed'] = 'Subscrito';
+$labels['messagecount'] = 'Mensaxes';
 $labels['create'] = 'Crear';
 $labels['createfolder'] = 'Crear novo cartafol';
 $labels['rename'] = 'Renomear';
diff --git a/program/localization/gl/messages.inc b/program/localization/gl/messages.inc
index ff6a15d..2ba57d0 100644
--- a/program/localization/gl/messages.inc
+++ b/program/localization/gl/messages.inc
@@ -20,7 +20,7 @@
 $messages['sessionerror'] = 'A súa sesión non é válida ou expirou';
 $messages['imaperror'] = 'Fallou a conexión co servidor IMAP';
 $messages['nomessagesfound'] = 'Non se atoparon mensaxes nesta caixa de correo';
-$messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a súa sesión. ¡Ata logo!';
+$messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a súa sesión. Ata logo!';
 $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de correo está vacía';
 $messages['loading'] = 'Cargando...';
 $messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...';
@@ -33,25 +33,25 @@
 $messages['addedsuccessfully'] = 'O contacto engadiuse correctamente ao caderno de enderezos';
 $messages['contactexists'] = 'Xa existe un contacto con este enderezo de correo electrónico';
 $messages['blockedimages'] = 'Estanse a bloquear as imaxes remotas para protexer a súa privacidade';
-$messages['encryptedmessage'] = '¡Síntoo!. Non se pode amosar a mensaxe porque está cifrada';
+$messages['encryptedmessage'] = 'Síntoo!. Non se pode amosar a mensaxe porque está cifrada';
 $messages['nocontactsfound'] = 'Non se atoparon contactos';
 $messages['contactnotfound'] = 'Non se atopou o contacto solicitado';
 $messages['sendingfailed'] = 'Fallou o envío da mensaxe';
 $messages['errorsaving'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba';
 $messages['errormoving'] = 'Non puiden mover a mensaxe';
 $messages['errordeleting'] = 'Non puiden borrar a mensaxe';
-$messages['deletecontactconfirm'] = '¿Quere borrar o(s) contacto(s) seleccionados?';
-$messages['deletemessagesconfirm'] = '¿Quere borrar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = '¿Quere borrar este cartafol?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = '¿Quere borrar tódalas mensaxes neste cartafol?';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere borrar o(s) contacto(s) seleccionados?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Quere borrar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere borrar este cartafol?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere borrar tódalas mensaxes neste cartafol?';
 $messages['formincomplete'] = 'Non se cumprimentou completamente o formulario';
 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza un enderezo de correo electrónico válida';
 $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduza un nome';
 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduza un tamaño de páxina';
 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduza polo menos un destinatario';
-$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "tema" está baleiro. ¿Quere introducir un?';
-$messages['nobodywarning'] = '¿Quere enviar esta mensaxe sen texto?';
-$messages['notsentwarning'] = 'A mensaxe non se enviou. ¿Quere descartala?';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "tema" está baleiro. Quere introducir un?';
+$messages['nobodywarning'] = 'Quere enviar esta mensaxe sen texto?';
+$messages['notsentwarning'] = 'A mensaxe non se enviou. Quere descartala?';
 $messages['noldapserver'] = 'Por favor, elixa un servidor LDAP para buscar';
 $messages['nocontactsreturned'] = 'Non se atoparon contactos';
 $messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduza un contacto ou un enderezo de correo electrónico';
@@ -71,5 +71,9 @@
 $messages['sourceisreadonly'] = 'A orixe é de só lectura';
 $messages['errorsavingcontact'] = 'Non puiden gardar o contacto';
 $messages['movingmessage'] = 'Movendo mensaxe...';
+$messages['receiptsent'] = 'A notificación de disposición enviouse correctamente';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'Non se puido enviar a notificación';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'Non pode borrar esta identidade, é a última';
+$messages['addsubfolderhint'] = 'Este cartafol vaise crear coma un subcartafol do seleccionado';
 
-?>
\ No newline at end of file
+?>

--
Gitblit v1.9.1