From 5183767cb0cb7b3d7bb0b317eb8af52854cc01a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: yllar <yllar.pajus@gmail.com>
Date: Sat, 22 May 2010 16:21:16 -0400
Subject: [PATCH] translations update

---
 program/localization/cy_GB/messages.inc |    4 ++++
 1 files changed, 4 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc
index e11f270..95685e0 100644
--- a/program/localization/cy_GB/messages.inc
+++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc
@@ -92,6 +92,8 @@
 $messages['forbiddencharacter'] = 'Mae enw\'r ffolder yn cynnwys llythyren annerbynniol';
 $messages['selectimportfile'] = 'Dewiswch ffeil i\'w lwytho fyny';
 $messages['addresswriterror'] = 'Nid yw\'n bosib ysgrifennu i\'r llyfr cyfeiriadau ';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'Ychwanegwyd y cysylltiadau i\'r grŵp yma yn llwyddiannus';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Dilëwyd y cysylltiadau o\'r grŵp yma yn llwyddiannus';
 $messages['importwait'] = 'Yn mewnforio, arhoswch os gwelwch yn dda...';
 $messages['importerror'] = 'Methwyd a mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd fyny yn ffeil vCard dilys.';
 $messages['importconfirm'] = '<b>Fe mewnforiwyd $inserted cyswllt yn llwyddiannus, anwybyddwyd $skipped cofnod presennol</b>:<p><em>$names</em></p>';
@@ -106,5 +108,7 @@
 $messages['smtprecipientserror'] = 'Gwall SMTP: Nid oedd yn bosib darllen y rhestr o dderbynnwyr';
 $messages['smtperror'] = 'Gwall SMTP: $msg';
 $messages['emailformaterror'] = 'Cyfeiriad e-bost anghywir: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Gormod o dderbynnwyr. Lleihewch y nifer i $max';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Mae nifer o aelodau\'r grŵp yn fwy na\'r uchafswm o $max';
 
 ?>

--
Gitblit v1.9.1