From 6943b3f74099ca71934dd2c27a726a69aeb4c729 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: thomascube <thomas@roundcube.net>
Date: Wed, 07 Dec 2011 09:10:54 -0500
Subject: [PATCH] Update localizations from mailing list submissions

---
 program/localization/ja_JP/labels.inc   |   13 ++++++++++---
 program/localization/ar_SA/messages.inc |    5 ++++-
 program/localization/ar_SA/labels.inc   |   10 ++++++++++
 program/localization/ja_JP/messages.inc |    4 ++--
 4 files changed, 26 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/program/localization/ar_SA/labels.inc b/program/localization/ar_SA/labels.inc
index 55c8017..1eb5858 100644
--- a/program/localization/ar_SA/labels.inc
+++ b/program/localization/ar_SA/labels.inc
@@ -189,6 +189,7 @@
 $labels['nosubject'] = '(دون موضوع)';
 $labels['showimages'] = 'إظهار الصور';
 $labels['alwaysshow'] = 'دائماً أظهر الصّور القادمة من $sender';
+$labels['isdraft'] = 'هذه مسودّة رسالة';
 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
 $labels['plaintoggle'] = 'نص مجرد';
 $labels['savesentmessagein'] = 'احفظ الرسالة المُرسلة في';
@@ -289,6 +290,7 @@
 $labels['importtext'] = 'يمكنك رفع قائمة المراسلين من دفتر عناوين موجود.<br/>ندعم حالياً استيراد العناوين من نسق بيانات <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
 $labels['done'] = 'تم';
 $labels['settingsfor'] = 'إعدادات';
+$labels['about'] = 'نبذة';
 $labels['preferences'] = 'التفضيلات';
 $labels['userpreferences'] = 'تفضيلات المستخدم';
 $labels['editpreferences'] = 'تحرير تفضيلات المستخدم';
@@ -300,6 +302,8 @@
 $labels['preferhtml'] = 'تفضيل صيغة HTML';
 $labels['defaultcharset'] = 'ترميز المحارف الافتراضي';
 $labels['htmlmessage'] = 'رسالة بنسق HTML';
+$labels['dateformat'] = 'نسق التاريخ';
+$labels['timeformat'] = 'نسق الوقت';
 $labels['prettydate'] = 'تواريخ منمقة';
 $labels['setdefault'] = 'تعيين كإفتراضي';
 $labels['autodetect'] = 'آلي';
@@ -371,6 +375,7 @@
 $labels['reqdsn'] = 'طلب تنويه لحالة التوصيل دائماً';
 $labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في المجلد الذي يحوي الرسالة المردود عليها';
 $labels['defaultaddressbook'] = 'أضف المراسلين الجديد إلى دفتر العناوين المحدد';
+$labels['autocompletesingle'] = 'تجاهل عنوان البريد الإلكتروني البديل في التكملة التلقائية';
 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'تحقق من الإملاء قبل إرسال الرسائل';
 $labels['spellcheckoptions'] = 'خيارات التدقيق الإملاءي';
 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'تجاهل الكلمات التي تحتوي رموز';
@@ -401,6 +406,11 @@
 $labels['sortasc'] = 'ترتيب تصاعدي';
 $labels['sortdesc'] = 'ترتيب تنازلي';
 $labels['undo'] = 'تراجع';
+$labels['plugin'] = 'إضافة';
+$labels['version'] = 'النسخة';
+$labels['source'] = 'المصدر';
+$labels['license'] = 'الترخيص';
+$labels['support'] = 'احصل على الدعم الفني';
 $labels['B'] = 'ب';
 $labels['KB'] = 'ك.ب';
 $labels['MB'] = 'م.ب';
diff --git a/program/localization/ar_SA/messages.inc b/program/localization/ar_SA/messages.inc
index e4a8814..c95cb16 100644
--- a/program/localization/ar_SA/messages.inc
+++ b/program/localization/ar_SA/messages.inc
@@ -48,6 +48,7 @@
 $messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمكن عرضها. عذراً!';
 $messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل';
 $messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوب';
+$messages['contactsearchonly'] = 'اكتب بعض كلمات البحث للعثور على المُراسلين';
 $messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة';
 $messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة';
 $messages['errorsavingsent'] = 'حدث خطأ أثناء حفظ الرسالة المُرسلة';
@@ -61,6 +62,7 @@
 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسائل المحددة؟';
 $messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟';
 $messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذا المجلد؟';
+$messages['contactdeleting'] = 'جاري حذف المُراسلين...';
 $messages['groupdeleting'] = 'جاري حذف المجموعة...';
 $messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...';
 $messages['foldermoving'] = 'جاري نقل المجلد...';
@@ -126,7 +128,6 @@
 $messages['smtpfromerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر تحديد المرسل "$from" ($msg)';
 $messages['smtptoerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذرت إضافة المستلم "$to" ($msg)';
 $messages['smtprecipientserror'] = 'خطأ SMTP: تعذرت قراءة قائمة المرسل إليهم';
-$messages['smtpdsnerror'] = 'خطأ SMTP: لا يوجد دعم لتنويهات حالة التوصيل';
 $messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg';
 $messages['emailformaterror'] = 'عنوان بريد إلكتروني غير صالح: $email';
 $messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.';
@@ -148,6 +149,7 @@
 $messages['messagecopied'] = 'تم نسخ الرسائل بنجاح';
 $messages['messagemarked'] = 'تم تحديد الرسائل بنجاح';
 $messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملة التلقائية';
+$messages['autocompletemore'] = 'هناك المزيد من النتائج المطابقة. رجاء اكتب كلمات بحث أكثر.';
 $messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً';
 $messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً';
 $messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح';
@@ -155,5 +157,6 @@
 $messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة';
 $messages['mispellingsfound'] = 'عُثر على أخطاء إملائية في الرسالة';
 $messages['parentnotwritable'] = 'تعذر إنشاء/نقل المجلد إلى المجلد المحدد. ليست لديك الصلاحية.';
+$messages['messagetoobig'] = 'جزء الرسالة أكبر بكثير مما يمكن معالجته.';
 
 ?>
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index 4d93085..7ff4367 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 @version $Id$
 
-EN-Revision: 5210
+EN-Revision: 5490
 
 */
 
@@ -154,7 +154,6 @@
 $labels['deleted'] = '削除済み';
 $labels['invert'] = '反転';
 $labels['filter'] = 'フィルター';
-
 $labels['list'] = '一覧';
 $labels['threads'] = 'スレッド';
 $labels['expand-all'] = 'すべて展開';
@@ -227,6 +226,7 @@
 $labels['nosubject'] = '(件名なし)';
 $labels['showimages'] = '画像の表示';
 $labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示';
+$labels['isdraft']    = 'これは下書きのメッセージです。';
 
 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
 $labels['plaintoggle'] = 'テキスト';
@@ -344,7 +344,7 @@
 
 // settings
 $labels['settingsfor']  = '次の設定:';
-
+$labels['about'] = 'Roundcube Webmail について';
 $labels['preferences']  = '設定';
 $labels['userpreferences']  = 'ユーザー設定';
 $labels['editpreferences']  = 'ユーザー設定の変更';
@@ -432,6 +432,7 @@
 $labels['reqdsn'] = '常に配送状況の通知を要求する';
 $labels['replysamefolder'] = '返信されたメールを返信元メールと同じフォルダに保存';
 $labels['defaultaddressbook'] = '次のアドレス帳に新規連絡先を追加する';
+$labels['autocompletesingle'] = '自動補完で代替メールアドレスを飛ばす';
 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'メールの送信前にスペル チェック';
 $labels['spellcheckoptions'] = 'スペルチェックのオプション';
 $labels['spellcheckignoresyms'] = '記号の単語を無視する';
@@ -465,6 +466,12 @@
 $labels['sortdesc'] = '降順で並び替え';
 $labels['undo'] = '取り消し';
 
+$labels['plugin'] = 'プラグイン';
+$labels['version'] = 'バージョン';
+$labels['source'] = 'ソース';
+$labels['license'] = 'ライセンス';
+$labels['support'] = 'ヘルプを受ける';
+
 // units
 $labels['B'] = 'バイト';
 $labels['KB'] = 'KB';
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index 6f151dc..7ce3d53 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 @version $Id$
 
-//  EN-Revision: 5276
+//  EN-Revision: 5490
 
 */
 
@@ -136,7 +136,6 @@
 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)';
 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)';
 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。';
-$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP エラー: 配送状況通知をサポートしていません。';
 $messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg';
 $messages['emailformaterror'] = 'メールアドレスが正しくありません: $email';
 $messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。';
@@ -166,5 +165,6 @@
 $messages['invalidimageformat'] = '画像の形式が正しくありません。';
 $messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペル エラーを見つけました。';
 $messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーへの作成、移動に失敗しました。アクセス権限がありません。';
+$messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分が大きすぎます。';
 
 ?>

--
Gitblit v1.9.1