From 7786ba1adb415fc8fd4478380d7201702a799483 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: alecpl <alec@alec.pl>
Date: Fri, 20 May 2011 04:00:40 -0400
Subject: [PATCH] - Fix error when rcube_cache::remove() was used in pattern mode

---
 program/localization/ast/messages.inc |   11 ++++-------
 1 files changed, 4 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/program/localization/ast/messages.inc b/program/localization/ast/messages.inc
index 5623a59..d6ecc4a 100644
--- a/program/localization/ast/messages.inc
+++ b/program/localization/ast/messages.inc
@@ -5,8 +5,8 @@
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | language/ast/messages.inc                                             |
 |                                                                       |
-| Language file of the RoundCube Webmail client                         |
-| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
+| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
+| Copyright (C) 2005-2008, The Roundcube Dev Team                       |
 | Licensed under the GNU GPL                                            |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
@@ -54,9 +54,7 @@
 $messages['deletemessagesconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar los mensaxes que marcaste?';
 $messages['deletefolderconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar esta bandexa?';
 $messages['purgefolderconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar tolos mensaxes d\'esta bandexa?';
-$messages['foldercreating'] = 'Faciendo la bandexa...';
 $messages['folderdeleting'] = 'Desaniciando la bandexa...';
-$messages['folderrenaming'] = 'Renomando la bandexa...';
 $messages['foldermoving'] = 'Moviendo la bandexa...';
 $messages['formincomplete'] = 'Tienes de rellenar tolos campos del formulariu';
 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, dame un corréu válidu';
@@ -89,7 +87,6 @@
 $messages['receiptsent'] = 'Unviose correchamente l\'avisu de llectura.';
 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Nun fui a unviar l\'avisu de llectura.';
 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Nun puedo desaniciar esa identidá porque ye la última.';
-$messages['addsubfolderhint'] = 'Esta bandexa va ser subandexa de la que ta marcada';
 $messages['forbiddencharacter'] = 'El nome de la bandexa tien un caráuter que nun val';
 $messages['selectimportfile'] = 'Por favor escueye el ficheru que quies xubir';
 $messages['addresswriterror'] = 'Nun puedo escribir nel llibru de direiciones qu\'escoyisti';
@@ -102,8 +99,8 @@
 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hai un fallu garrafal de configuración. Contauta col alministrador de secute. <b>Nun se pude unviar el mesaxe</b>';
 $messages['smtpconnerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu de conexón col sirvidor';
 $messages['smtpautherror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu d\'autorización';
-$messages['smtpfromerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al aficar el remitente "$from"';
-$messages['smtptoerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al amestar el destinatariu "$to"';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al aficar el remitente "$from" ($msg)';
+$messages['smtptoerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al amestar el destinatariu "$to" ($msg)';
 $messages['smtprecipientserror'] = 'Fallu SMTP: Nun soi a amosar la llista de destinatarios';
 $messages['smtperror'] = 'Fallu SMTP: $msg';
 

--
Gitblit v1.9.1