From 7786ba1adb415fc8fd4478380d7201702a799483 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alecpl <alec@alec.pl> Date: Fri, 20 May 2011 04:00:40 -0400 Subject: [PATCH] - Fix error when rcube_cache::remove() was used in pattern mode --- program/localization/ja_JP/labels.inc | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 files changed, 77 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc index 276000e..b21edd5 100644 --- a/program/localization/ja_JP/labels.inc +++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc @@ -16,7 +16,7 @@ @version $Id$ -EN-Revision: 3891 +EN-Revision: 4581 */ @@ -40,16 +40,13 @@ $labels['to'] = '宛先'; $labels['cc'] = 'コピー'; $labels['bcc'] = 'Bcc'; -$labels['replyto'] = 'Reply-To (返信先)'; -$labels['mailreplyto'] = 'Mail-Reply-To (ML 投稿者)'; -$labels['mailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To (ML の宛先)'; +$labels['replyto'] = 'Reply-To'; +$labels['followupto'] = 'Followup-To'; $labels['date'] = '日付'; $labels['size'] = '容量'; $labels['priority'] = '優先度'; -$labels['organization'] = '所属'; -$labels['reply-to'] = '返信先'; -$labels['mail-reply-to'] = 'Mail-Reply-To (ML 投稿者)'; -$labels['mail-followup-to'] = 'Mail-Followup-To (ML の宛先)'; +$labels['organization'] = '企業名'; +$labels['readstatus'] = '閲覧の状態'; $labels['mailboxlist'] = 'フォルダー一覧'; $labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from ~ $to (全: $count 件)'; $labels['threadsfromto'] = '表示中のスレッド: $from ~ $to (全: $count 件)'; @@ -111,13 +108,9 @@ $labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動'; $labels['printmessage'] = '印刷'; $labels['previousmessage'] = '前のメールへ'; -$labels['previousmessages'] = '前の一覧へ'; $labels['firstmessage'] = '最初のメールへ'; -$labels['firstmessages'] = '最初の一覧へ'; $labels['nextmessage'] = '次のメールへ'; -$labels['nextmessages'] = '次の一覧へ'; $labels['lastmessage'] = '最後のメールへ'; -$labels['lastmessages'] = '最後の一覧へ'; $labels['backtolist'] = '一覧に戻る'; $labels['viewsource'] = 'ソースの表示'; $labels['markmessages'] = 'マークを付ける'; @@ -160,7 +153,6 @@ $labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...'; $labels['compact'] = 'コンパクト'; $labels['empty'] = '空'; -$labels['purge'] = 'ごみ箱を空にする'; $labels['quota'] = 'ディスク使用量'; $labels['unknown'] = '不明'; $labels['unlimited'] = '無制限'; @@ -178,6 +170,7 @@ $labels['charset'] = '文字エンコード'; $labels['editortype'] = 'エディターの種類'; $labels['returnreceipt'] = '開封確認'; +$labels['dsn'] = '配送状況の通知'; $labels['editidents'] = '個人情報の編集'; $labels['checkspelling'] = 'スペル チェック'; $labels['resumeediting'] = 'メール作成に戻る'; @@ -202,23 +195,66 @@ $labels['addcc'] = 'Cc 追加'; $labels['addbcc'] = 'Bcc 追加'; $labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加'; -$labels['addmailreplyto'] = 'Mail-Reply-To 追加'; -$labels['addmailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To 追加'; +$labels['addfollowupto'] = 'Followup-To 追加'; $labels['mdnrequest'] = 'メールの差出人は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?'; $labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済み)'; $labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。'; $labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメールが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメールを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。'; $labels['name'] = '表示名'; -$labels['firstname'] = '名 (ファースト ネーム)'; -$labels['surname'] = '姓 (ラスト ネーム)'; +$labels['firstname'] = '名 (ファーストネーム)'; +$labels['surname'] = '姓 (ラストネーム)'; +$labels['middlename'] = 'ミドルネーム'; +$labels['nameprefix'] = '敬称 (名前の前)'; +$labels['namesuffix'] = '敬称 (名前の後)'; +$labels['nickname'] = 'ニックネーム'; +$labels['jobtitle'] = '肩書き'; +$labels['department'] = '部署名'; +$labels['gender'] = '性別'; +$labels['maidenname'] = '旧姓'; $labels['email'] = 'メールアドレス'; +$labels['phone'] = '電話番号'; +$labels['address'] = '住所'; +$labels['street'] = '通り'; +$labels['locality'] = '都市'; +$labels['zipcode'] = '郵便番号'; +$labels['region'] = '州'; +$labels['country'] = '国'; +$labels['birthday'] = '誕生日'; +$labels['anniversary'] = '記念日'; +$labels['website'] = 'ウェブサイト'; +$labels['instantmessenger'] = 'IM'; +$labels['notes'] = 'Notes'; +$labels['male'] = '男性'; +$labels['female'] = '女性'; +$labels['manager'] = '管理者'; +$labels['assistant'] = 'アシスタント'; +$labels['spouse'] = '配偶者'; + +$labels['typehome'] = '自宅'; +$labels['typework'] = '職場'; +$labels['typeother'] = '他'; +$labels['typemobile'] = 'モバイル'; +$labels['typemain'] = '主要回線'; +$labels['typehomefax'] = '自宅 Fax'; +$labels['typeworkfax'] = '職場 Fax'; +$labels['typecar'] = '車'; +$labels['typepager'] = 'ポケベル(ページャー)'; +$labels['typevideo'] = 'ビデオ'; +$labels['typeassistant'] = 'アシスタント'; + +$labels['addfield'] = '項目の追加...'; $labels['addcontact'] = '連絡先の新規追加'; $labels['editcontact'] = '連絡先の編集'; $labels['contacts'] = '連絡先'; +$labels['contactproperties'] = '連絡先のプロパティ'; +$labels['personalinfo'] = '個人情報'; $labels['edit'] = '編集'; $labels['cancel'] = 'キャンセル'; $labels['save'] = '保存'; $labels['delete'] = '削除'; +$labels['rename'] = '名前の変更'; +$labels['addphoto'] = '追加'; +$labels['replacephoto'] = '置換'; $labels['newcontact'] = '連絡先の新規作成'; $labels['deletecontact'] = '連絡先の削除'; $labels['composeto'] = 'この連絡先へメールの送信'; @@ -228,10 +264,10 @@ $labels['exportvcards'] = 'vCard 形式でエクスポート'; $labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループの新規作成'; $labels['groupactions'] = '連絡先グループの操作...'; -$labels['previouspage'] = '前の一覧へ'; -$labels['firstpage'] = '最初の一覧へ'; -$labels['nextpage'] = '次の一覧へ'; -$labels['lastpage'] = '最後の一覧へ'; +$labels['previouspage'] = '前のページへ'; +$labels['firstpage'] = '最初のページへ'; +$labels['nextpage'] = '次のページへ'; +$labels['lastpage'] = '最後のページへ'; $labels['group'] = 'グループ'; $labels['groups'] = 'グループ'; $labels['personaladrbook'] = '個人アドレス'; @@ -262,6 +298,7 @@ $labels['signature'] = '署名'; $labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用する'; $labels['htmleditor'] = '新規メールでは HTML を標準にする'; +$labels['htmlonreply'] = 'メールの返信時は常に HTML を使用する'; $labels['htmlsignature'] = '署名に HTML タグを使用する'; $labels['previewpane'] = 'プレビュー ペインを表示する'; $labels['skin'] = 'スキン'; @@ -270,9 +307,9 @@ $labels['uisettings'] = 'ユーザー インターフェース'; $labels['serversettings'] = 'サーバーの設定'; $labels['mailboxview'] = '受信箱'; -$labels['mdnrequests'] = '差出人への通知'; -$labels['askuser'] = 'ユーザーに確認'; -$labels['autosend'] = '自動的に送信'; +$labels['mdnrequests'] = '開封確認の送信要求時'; +$labels['askuser'] = '開封確認メールの送信を確認する'; +$labels['autosend'] = '開封確認メールを送信する'; $labels['autosendknown'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は問い合わせる'; $labels['autosendknownignore'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は無視する'; $labels['ignore'] = '無視'; @@ -310,7 +347,7 @@ $labels['replytopposting'] = '元のメッセージ引用部の前に本文を作成する'; $labels['replybottomposting'] = '元のメッセージ引用部の後に本文を作成する'; $labels['replyremovesignature'] = '返信時にメッセージからオリジナルの署名を除去する'; -$labels['autoaddsignature'] = '署名を自動的に付加する'; +$labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加する'; $labels['newmessageonly'] = '新規作成時のみ'; $labels['replyandforwardonly'] = '返信・転送時のみ'; $labels['replysignaturepos'] = '返信・転送時に署名を挿入する位置'; @@ -319,19 +356,29 @@ $labels['insertsignature'] = '署名の挿入'; $labels['previewpanemarkread'] = '開封済みにする'; $labels['afternseconds'] = '$n 秒後'; -$labels['reqmdn'] = '常に開封確認を要求'; +$labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求する'; +$labels['reqdsn'] = '常に配送状況の通知を要求する'; +$labels['replysamefolder'] = '返信されたメールを返信元メールと同じフォルダに保存'; $labels['folder'] = 'フォルダー'; $labels['folders'] = 'フォルダー一覧'; $labels['foldername'] = 'フォルダー名'; -$labels['subscribed'] = '購読済'; +$labels['subscribed'] = '購読済み'; $labels['messagecount'] = 'メール'; $labels['create'] = '作成'; $labels['createfolder'] = 'フォルダーの新規作成'; -$labels['rename'] = '名前の変更'; -$labels['renamefolder'] = 'フォルダー名の変更'; -$labels['deletefolder'] = 'フォルダーの削除'; $labels['managefolders'] = 'フォルダーの管理'; $labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダー'; +$labels['properties'] = 'プロパティ'; +$labels['folderproperties'] = 'フォルダーのプロパティ'; +$labels['parentfolder'] = '親フォルダー'; +$labels['location'] = '場所'; +$labels['info'] = '情報'; +$labels['getfoldersize'] = 'クリックでフォルダー サイズの取得'; +$labels['changesubscription'] = 'クリックで購読の変更'; +$labels['personalfolder'] = '個人フォルダー'; +$labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー'; +$labels['sharedfolder'] = '後悔フォルダー'; + $labels['sortby'] = '並び替えの基準'; $labels['sortasc'] = '昇順で並び替え'; $labels['sortdesc'] = '降順で並び替え'; -- Gitblit v1.9.1