From 7786ba1adb415fc8fd4478380d7201702a799483 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: alecpl <alec@alec.pl>
Date: Fri, 20 May 2011 04:00:40 -0400
Subject: [PATCH] - Fix error when rcube_cache::remove() was used in pattern mode

---
 program/localization/ja_JP/labels.inc |  107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 77 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index 276000e..b21edd5 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 @version $Id$
 
-EN-Revision: 3891
+EN-Revision: 4581
 
 */
 
@@ -40,16 +40,13 @@
 $labels['to'] = '宛先';
 $labels['cc'] = 'コピー';
 $labels['bcc'] = 'Bcc';
-$labels['replyto'] = 'Reply-To (返信先)';
-$labels['mailreplyto'] = 'Mail-Reply-To (ML 投稿者)';
-$labels['mailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To (ML の宛先)';
+$labels['replyto'] = 'Reply-To';
+$labels['followupto'] = 'Followup-To';
 $labels['date'] = '日付';
 $labels['size'] = '容量';
 $labels['priority'] = '優先度';
-$labels['organization'] = '所属';
-$labels['reply-to'] = '返信先';
-$labels['mail-reply-to'] = 'Mail-Reply-To (ML 投稿者)';
-$labels['mail-followup-to'] = 'Mail-Followup-To (ML の宛先)';
+$labels['organization'] = '企業名';
+$labels['readstatus'] = '閲覧の状態';
 $labels['mailboxlist'] = 'フォルダー一覧';
 $labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from ~ $to (全: $count 件)';
 $labels['threadsfromto'] = '表示中のスレッド: $from ~ $to (全: $count 件)';
@@ -111,13 +108,9 @@
 $labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動';
 $labels['printmessage'] = '印刷';
 $labels['previousmessage'] = '前のメールへ';
-$labels['previousmessages'] = '前の一覧へ';
 $labels['firstmessage'] = '最初のメールへ';
-$labels['firstmessages'] = '最初の一覧へ';
 $labels['nextmessage'] = '次のメールへ';
-$labels['nextmessages'] = '次の一覧へ';
 $labels['lastmessage'] = '最後のメールへ';
-$labels['lastmessages'] = '最後の一覧へ';
 $labels['backtolist'] = '一覧に戻る';
 $labels['viewsource'] = 'ソースの表示';
 $labels['markmessages'] = 'マークを付ける';
@@ -160,7 +153,6 @@
 $labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...';
 $labels['compact'] = 'コンパクト';
 $labels['empty'] = '空';
-$labels['purge'] = 'ごみ箱を空にする';
 $labels['quota'] = 'ディスク使用量';
 $labels['unknown'] = '不明';
 $labels['unlimited'] = '無制限';
@@ -178,6 +170,7 @@
 $labels['charset'] = '文字エンコード';
 $labels['editortype'] = 'エディターの種類';
 $labels['returnreceipt'] = '開封確認';
+$labels['dsn'] = '配送状況の通知';
 $labels['editidents'] = '個人情報の編集';
 $labels['checkspelling'] = 'スペル チェック';
 $labels['resumeediting'] = 'メール作成に戻る';
@@ -202,23 +195,66 @@
 $labels['addcc'] = 'Cc 追加';
 $labels['addbcc'] = 'Bcc 追加';
 $labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加';
-$labels['addmailreplyto'] = 'Mail-Reply-To 追加';
-$labels['addmailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To 追加';
+$labels['addfollowupto'] = 'Followup-To 追加';
 $labels['mdnrequest'] = 'メールの差出人は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?';
 $labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済み)';
 $labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。';
 $labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメールが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメールを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。';
 $labels['name'] = '表示名';
-$labels['firstname'] = '名 (ファースト ネーム)';
-$labels['surname'] = '姓 (ラスト ネーム)';
+$labels['firstname'] = '名 (ファーストネーム)';
+$labels['surname'] = '姓 (ラストネーム)';
+$labels['middlename'] = 'ミドルネーム';
+$labels['nameprefix'] = '敬称 (名前の前)';
+$labels['namesuffix'] = '敬称 (名前の後)';
+$labels['nickname'] = 'ニックネーム';
+$labels['jobtitle'] = '肩書き';
+$labels['department'] = '部署名';
+$labels['gender'] = '性別';
+$labels['maidenname'] = '旧姓';
 $labels['email'] = 'メールアドレス';
+$labels['phone'] = '電話番号';
+$labels['address'] = '住所';
+$labels['street'] = '通り';
+$labels['locality'] = '都市';
+$labels['zipcode'] = '郵便番号';
+$labels['region'] = '州';
+$labels['country'] = '国';
+$labels['birthday'] = '誕生日';
+$labels['anniversary'] = '記念日';
+$labels['website'] = 'ウェブサイト';
+$labels['instantmessenger'] = 'IM';
+$labels['notes'] = 'Notes';
+$labels['male'] = '男性';
+$labels['female'] = '女性';
+$labels['manager'] = '管理者';
+$labels['assistant'] = 'アシスタント';
+$labels['spouse'] = '配偶者';
+
+$labels['typehome']   = '自宅';
+$labels['typework']   = '職場';
+$labels['typeother']  = '他';
+$labels['typemobile']  = 'モバイル';
+$labels['typemain']  = '主要回線';
+$labels['typehomefax']  = '自宅 Fax';
+$labels['typeworkfax']  = '職場 Fax';
+$labels['typecar']  = '車';
+$labels['typepager']  = 'ポケベル(ページャー)';
+$labels['typevideo']  = 'ビデオ';
+$labels['typeassistant']  = 'アシスタント';
+
+$labels['addfield'] = '項目の追加...';
 $labels['addcontact'] = '連絡先の新規追加';
 $labels['editcontact'] = '連絡先の編集';
 $labels['contacts'] = '連絡先';
+$labels['contactproperties'] = '連絡先のプロパティ';
+$labels['personalinfo'] = '個人情報';
 $labels['edit'] = '編集';
 $labels['cancel'] = 'キャンセル';
 $labels['save'] = '保存';
 $labels['delete'] = '削除';
+$labels['rename'] = '名前の変更';
+$labels['addphoto'] = '追加';
+$labels['replacephoto'] = '置換';
 $labels['newcontact'] = '連絡先の新規作成';
 $labels['deletecontact'] = '連絡先の削除';
 $labels['composeto'] = 'この連絡先へメールの送信';
@@ -228,10 +264,10 @@
 $labels['exportvcards'] = 'vCard 形式でエクスポート';
 $labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループの新規作成';
 $labels['groupactions'] = '連絡先グループの操作...';
-$labels['previouspage'] = '前の一覧へ';
-$labels['firstpage'] = '最初の一覧へ';
-$labels['nextpage'] = '次の一覧へ';
-$labels['lastpage'] = '最後の一覧へ';
+$labels['previouspage'] = '前のページへ';
+$labels['firstpage'] = '最初のページへ';
+$labels['nextpage'] = '次のページへ';
+$labels['lastpage'] = '最後のページへ';
 $labels['group'] = 'グループ';
 $labels['groups'] = 'グループ';
 $labels['personaladrbook'] = '個人アドレス';
@@ -262,6 +298,7 @@
 $labels['signature'] = '署名';
 $labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用する';
 $labels['htmleditor'] = '新規メールでは HTML を標準にする';
+$labels['htmlonreply'] = 'メールの返信時は常に HTML を使用する';
 $labels['htmlsignature'] = '署名に HTML タグを使用する';
 $labels['previewpane'] = 'プレビュー ペインを表示する';
 $labels['skin'] = 'スキン';
@@ -270,9 +307,9 @@
 $labels['uisettings'] = 'ユーザー インターフェース';
 $labels['serversettings'] = 'サーバーの設定';
 $labels['mailboxview'] = '受信箱';
-$labels['mdnrequests'] = '差出人への通知';
-$labels['askuser'] = 'ユーザーに確認';
-$labels['autosend'] = '自動的に送信';
+$labels['mdnrequests'] = '開封確認の送信要求時';
+$labels['askuser'] = '開封確認メールの送信を確認する';
+$labels['autosend'] = '開封確認メールを送信する';
 $labels['autosendknown'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は問い合わせる';
 $labels['autosendknownignore'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は無視する';
 $labels['ignore'] = '無視';
@@ -310,7 +347,7 @@
 $labels['replytopposting'] = '元のメッセージ引用部の前に本文を作成する';
 $labels['replybottomposting'] = '元のメッセージ引用部の後に本文を作成する';
 $labels['replyremovesignature'] = '返信時にメッセージからオリジナルの署名を除去する';
-$labels['autoaddsignature'] = '署名を自動的に付加する';
+$labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加する';
 $labels['newmessageonly'] = '新規作成時のみ';
 $labels['replyandforwardonly'] = '返信・転送時のみ';
 $labels['replysignaturepos'] = '返信・転送時に署名を挿入する位置';
@@ -319,19 +356,29 @@
 $labels['insertsignature'] = '署名の挿入';
 $labels['previewpanemarkread'] = '開封済みにする';
 $labels['afternseconds'] = '$n 秒後';
-$labels['reqmdn'] = '常に開封確認を要求';
+$labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求する';
+$labels['reqdsn'] = '常に配送状況の通知を要求する';
+$labels['replysamefolder'] = '返信されたメールを返信元メールと同じフォルダに保存';
 $labels['folder'] = 'フォルダー';
 $labels['folders'] = 'フォルダー一覧';
 $labels['foldername'] = 'フォルダー名';
-$labels['subscribed'] = '購読済';
+$labels['subscribed'] = '購読済み';
 $labels['messagecount'] = 'メール';
 $labels['create'] = '作成';
 $labels['createfolder'] = 'フォルダーの新規作成';
-$labels['rename'] = '名前の変更';
-$labels['renamefolder'] = 'フォルダー名の変更';
-$labels['deletefolder'] = 'フォルダーの削除';
 $labels['managefolders'] = 'フォルダーの管理';
 $labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダー';
+$labels['properties'] = 'プロパティ';
+$labels['folderproperties'] = 'フォルダーのプロパティ';
+$labels['parentfolder'] = '親フォルダー';
+$labels['location'] = '場所';
+$labels['info'] = '情報';
+$labels['getfoldersize'] = 'クリックでフォルダー サイズの取得';
+$labels['changesubscription'] = 'クリックで購読の変更';
+$labels['personalfolder']  = '個人フォルダー';
+$labels['otherfolder']  = '他のユーザーのフォルダー';
+$labels['sharedfolder']  = '後悔フォルダー';     
+
 $labels['sortby'] = '並び替えの基準';
 $labels['sortasc'] = '昇順で並び替え';
 $labels['sortdesc'] = '降順で並び替え';

--
Gitblit v1.9.1