From 9c6dfdc1e8c2769d0893e52d7b9d9bcc7b7bffcb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: yllar <yllar.pajus@gmail.com>
Date: Tue, 12 May 2009 16:04:11 -0400
Subject: [PATCH] zh_TW update

---
 program/localization/zh_TW/labels.inc   |  113 +++++++++++++------------------------
 program/localization/zh_TW/messages.inc |   10 ++-
 2 files changed, 46 insertions(+), 77 deletions(-)

diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc
index cb82624..6490cb1 100644
--- a/program/localization/zh_TW/labels.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc
@@ -20,28 +20,20 @@
 */
 
 $labels = array();
-
-// login page
 $labels['welcome'] = '歡迎使用 $product';
 $labels['username'] = '使用者名稱';
 $labels['password'] = '使用者密碼';
 $labels['server'] = '伺服器';
 $labels['login'] = '登入';
-
-// taskbar
 $labels['logout'] = '登出';
 $labels['mail'] = '電子郵件';
 $labels['settings'] = '個人設定';
 $labels['addressbook'] = '通訊錄';
-
-// mailbox names
 $labels['inbox'] = '收件匣';
 $labels['drafts'] = '草稿匣';
 $labels['sent'] = '寄件備份';
 $labels['trash'] = '垃圾桶';
 $labels['junk'] = '垃圾郵件';
-
-// message listing
 $labels['subject'] = '主旨';
 $labels['from'] = '寄件者';
 $labels['to'] = '收件者';
@@ -52,36 +44,25 @@
 $labels['size'] = '大小';
 $labels['priority'] = '優先順序';
 $labels['organization'] = '組織';
-
-// aliases
-$labels['reply-to'] = $labels['replyto'];
-
+$labels['reply-to'] = '回覆至';
 $labels['mailboxlist'] = '資料夾';
 $labels['messagesfromto'] = '郵件 $from 至 $to,共有 $count 封郵件';
 $labels['messagenrof'] = '第 $nr 封郵件,共有 $count 封';
-
 $labels['moveto'] = '移至...';
 $labels['download'] = '下載';
-
 $labels['filename'] = '檔案名稱';
 $labels['filesize'] = '檔案大小';
-
 $labels['preferhtml'] = '使用 HTML 顯示';
 $labels['htmlmessage'] = 'HTML 郵件';
 $labels['prettydate'] = '簡短日期顯示';
-
 $labels['addtoaddressbook'] = '新增至通訊錄';
-
-// weekdays short
-$labels['sun'] = '日';
-$labels['mon'] = '一';
-$labels['tue'] = '二';
-$labels['wed'] = '三';
-$labels['thu'] = '四';
-$labels['fri'] = '五';
-$labels['sat'] = '六';
-
-// weekdays long
+$labels['sun'] = '週日';
+$labels['mon'] = '週一';
+$labels['tue'] = '週二';
+$labels['wed'] = '週三';
+$labels['thu'] = '週四';
+$labels['fri'] = '週五';
+$labels['sat'] = '週六';
 $labels['sunday'] = '星期日';
 $labels['monday'] = '星期一';
 $labels['tuesday'] = '星期二';
@@ -89,8 +70,6 @@
 $labels['thursday'] = '星期四';
 $labels['friday'] = '星期五';
 $labels['saturday'] = '星期六';
-
-// months short
 $labels['jan'] = '一';
 $labels['feb'] = '二';
 $labels['mar'] = '三';
@@ -103,8 +82,6 @@
 $labels['oct'] = '十';
 $labels['nov'] = '十一';
 $labels['dec'] = '十二';
-
-// months long
 $labels['longjan'] = '一月';
 $labels['longfeb'] = '二月';
 $labels['longmar'] = '三月';
@@ -117,17 +94,14 @@
 $labels['longoct'] = '十月';
 $labels['longnov'] = '十一月';
 $labels['longdec'] = '十二月';
-
 $labels['today'] = '今日';
-
-// toolbar buttons
 $labels['checkmail'] = '檢查新郵件';
 $labels['writenewmessage'] = '撰寫新郵件';
 $labels['replytomessage'] = '回覆';
 $labels['replytoallmessage'] = '全部回覆';
 $labels['forwardmessage'] = '轉寄';
 $labels['deletemessage'] = '刪除郵件';
-$labels['movemessagetotrash'] = '移動郵件至' . $labels['trash'];
+$labels['movemessagetotrash'] = '移動郵件至垃圾桶';
 $labels['printmessage'] = '列印此郵件';
 $labels['previousmessage'] = '顯示上一封郵件';
 $labels['previousmessages'] = '顯示上一頁';
@@ -144,26 +118,24 @@
 $labels['markunread'] = '標示為未讀取';
 $labels['markflagged'] = '標上旗標';
 $labels['markunflagged'] = '移除旗標';
-
 $labels['select'] = '選取';
-$labels['all'] = '全部';
+$labels['all'] = '全部郵件';
 $labels['none'] = '無';
-$labels['unread'] = '未讀取';
-
+$labels['unread'] = '未讀取的郵件';
+$labels['flagged'] = '已加標記的郵件';
+$labels['unanswered'] = '未回覆的郵件';
+$labels['filter'] = '篩選範圍';
 $labels['compact'] = '壓縮';
 $labels['empty'] = '清空';
 $labels['purge'] = '清除';
-
 $labels['quota'] = '磁碟使用量';
 $labels['unknown'] = '未知';
 $labels['unlimited'] = '無限制';
-
 $labels['quicksearch'] = '快速搜尋';
 $labels['resetsearch'] = '重設搜尋';
-
+$labels['searchmod'] = '修改搜尋';
+$labels['msgtext'] = '整封郵件';
 $labels['openinextwin'] = '在新視窗開啟';
-
-// message compose
 $labels['compose'] = '撰寫新郵件';
 $labels['savemessage'] = '儲存成草稿';
 $labels['sendmessage'] = '立即寄出';
@@ -171,55 +143,42 @@
 $labels['charset'] = '郵件編碼';
 $labels['editortype'] = '編輯器類型';
 $labels['returnreceipt'] = '要求讀取回條';
-
 $labels['checkspelling'] = '拼字檢查';
 $labels['resumeediting'] = '繼續編輯';
 $labels['revertto'] = '恢復至';
-
 $labels['attachments'] = '附加檔案';
 $labels['upload'] = '上傳';
 $labels['close'] = '關閉';
-
 $labels['low'] = '低';
 $labels['lowest'] = '最低';
 $labels['normal'] = '普通';
 $labels['high'] = '高';
 $labels['highest'] = '最高';
-
 $labels['nosubject'] = '(沒有主旨)';
 $labels['showimages'] = '顯示圖片';
 $labels['alwaysshow'] = '永遠顯示來自 $sender 的圖片';
-
 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
 $labels['plaintoggle'] = '純文字';
 $labels['savesentmessagein'] = '儲存寄件備份至';
 $labels['dontsave'] = '不要儲存';
 $labels['maxuploadsize'] = '上傳檔案大小限制為 $size';
-
 $labels['addcc'] = '新增副本';
 $labels['addbcc'] = '新增密件副本';
 $labels['addreplyto'] = '新增回覆地址';
-
-// mdn
 $labels['mdnrequest'] = '此郵件的寄件者希望在你閱讀此郵件時受到通知。你想要通知寄件者嗎?';
 $labels['receiptread'] = '郵件回條(已閱讀)';
 $labels['yourmessage'] = '這是你郵件的郵件回條';
 $labels['receiptnote'] = '注意:此回條只能確認收件者的電腦顯示了郵件,並不能保證收件者已閱讀或了解郵件的內容。';
-
-// address book
 $labels['name'] = '顯示名稱';
 $labels['firstname'] = '名稱';
 $labels['surname'] = '姓氏';
 $labels['email'] = '電子郵件';
-
 $labels['addcontact'] = '新增聯絡人';
 $labels['editcontact'] = '編輯聯絡人';
-
 $labels['edit'] = '編輯';
 $labels['cancel'] = '取消';
 $labels['save'] = '儲存';
 $labels['delete'] = '刪除';
-
 $labels['newcontact'] = '建立新聯絡人資料';
 $labels['deletecontact'] = '刪除所選擇的聯絡人';
 $labels['composeto'] = '寄信至所選擇的聯絡人';
@@ -227,36 +186,27 @@
 $labels['print'] = '列印';
 $labels['export'] = '匯出通訊錄';
 $labels['exportvcards'] = '匯出通訊錄為 vCard 格式';
-
 $labels['previouspage'] = '顯示上一頁';
 $labels['firstpage'] = '顯示第一頁';
 $labels['nextpage'] = '顯示下一頁';
 $labels['lastpage'] = '顯示最後一頁';
-
 $labels['groups'] = '群組';
 $labels['personaladrbook'] = '個人住址';
-
 $labels['import'] = '匯入通訊錄';
 $labels['importcontacts'] = '由檔案匯入通訊錄';
 $labels['importfromfile'] = '選擇你要匯入的檔案:';
 $labels['importreplace'] = '以匯入的資料取代已存在的重複資料';
 $labels['importtext'] = '你可以由已存在的通訊錄上傳資料,<br/>目前系統僅支援匯入 <a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/VCard" target="_blank">vCard</a> 格式的資料。';
 $labels['done'] = '完成';
-
-// settings
 $labels['settingsfor'] = '設定';
-
 $labels['preferences'] = '設定';
 $labels['userpreferences'] = '個人設定';
 $labels['editpreferences'] = '編輯個人設定';
-
 $labels['identities'] = '身份資訊';
 $labels['manageidentities'] = '管理此帳號的身份資訊';
 $labels['newidentity'] = '新增身份資訊';
-
 $labels['newitem'] = '新增項目';
 $labels['edititem'] = '編輯項目';
-
 $labels['setdefault'] = '設成預設i值';
 $labels['autodetect'] = '自動選擇';
 $labels['language'] = '語言';
@@ -268,8 +218,8 @@
 $labels['htmlsignature'] = 'HTML 簽名檔';
 $labels['previewpane'] = '顯示預覽窗格';
 $labels['skin'] = '版面風格';
-$labels['logoutclear'] = '登出時清空' . $labels['trash'];
-$labels['logoutcompact'] = '登出時壓縮' . $labels['inbox'];
+$labels['logoutclear'] = '登出時清空垃圾桶';
+$labels['logoutcompact'] = '登出時壓縮收件匣';
 $labels['uisettings'] = '使用介面設定';
 $labels['serversettings'] = '伺服器設定';
 $labels['mailboxview'] = '信箱顯示設定';
@@ -277,15 +227,27 @@
 $labels['askuser'] = '詢問使用者';
 $labels['autosend'] = '自動送出';
 $labels['ignore'] = '完全忽略';
-$labels['readwhendeleted'] = '將刪除的信件標示為已讀取';
-$labels['flagfordeletion'] = '刪除信件時將原始信件標示為已刪除';
+$labels['readwhendeleted'] = '將刪除的郵件標示為已讀取';
+$labels['flagfordeletion'] = '刪除郵件時將原始郵件標示為已刪除';
+$labels['skipdeleted'] = '不要顯示已刪除的郵件';
+$labels['showremoteimages'] = '顯示遠端郵件內文中的圖片';
+$labels['fromknownsenders'] = '從已知的寄件者';
+$labels['always'] = '總是接受';
 $labels['showinlineimages'] = '將附加檔案的圖片顯示於郵件最後';
 $labels['autosavedraft'] = '自動儲存草稿';
 $labels['everynminutes'] = '每 $n 分鐘';
-$labels['never'] = '絕不';
+$labels['keepaliveevery'] = '每 $n 分鐘';
+$labels['keepalive'] = '檢查新郵件的間隔時間';
+$labels['never'] = '絕對不要';
 $labels['messagesdisplaying'] = '郵件顯示設定';
 $labels['messagescomposition'] = '撰寫郵件設定';
-
+$labels['mimeparamfolding'] = '附加檔案名稱的編碼方式';
+$labels['2231folding'] = '完全 RFC 2231 模式 (Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 混合模式 (MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = '完全 RFC 2047 模式 (其他)';
+$labels['advancedoptions'] = '顯示進階設定選項';
+$labels['focusonnewmessage'] = '收到新郵件時使瀏覽器獲得焦點';
+$labels['checkallfolders'] = '檢查所有資料夾中的新郵件';
 $labels['folder'] = '資料夾';
 $labels['folders'] = '資料夾';
 $labels['foldername'] = '資料夾名稱';
@@ -298,9 +260,12 @@
 $labels['deletefolder'] = '刪除資料夾';
 $labels['managefolders'] = '管理資料夾';
 $labels['specialfolders'] = '預設資料夾設定';
-
 $labels['sortby'] = '排序';
 $labels['sortasc'] = '遞增排序';
 $labels['sortdesc'] = '遞減排序';
+$labels['B'] = 'B';
+$labels['KB'] = 'KB';
+$labels['MB'] = 'MB';
+$labels['GB'] = 'GB';
 
-?>
\ No newline at end of file
+?>
diff --git a/program/localization/zh_TW/messages.inc b/program/localization/zh_TW/messages.inc
index d278b9e..754cf0a 100644
--- a/program/localization/zh_TW/messages.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/messages.inc
@@ -33,7 +33,7 @@
 $messages['sendingmessage'] = '寄出郵件中...';
 $messages['messagesent'] = '郵件寄出成功';
 $messages['savingmessage'] = '儲存郵件中...';
-$messages['messagesaved'] = '訊息已經存至' . $labels['drafts'];
+$messages['messagesaved'] = '訊息已經存至';
 $messages['successfullysaved'] = '儲存成功';
 $messages['addedsuccessfully'] = '聯絡人已經成功地新增至通訊錄';
 $messages['contactexists'] = '此聯絡人的電子郵件位址已存在';
@@ -42,7 +42,7 @@
 $messages['nocontactsfound'] = '沒有找到任何聯絡人';
 $messages['contactnotfound'] = '找不到要求的聯絡人';
 $messages['sendingfailed'] = '郵件寄出失敗';
-$messages['senttooquickly'] = '你寄出的信件太過於頻繁,請稍候 $sec 秒後再試一次。';
+$messages['senttooquickly'] = '你寄出的郵件太過於頻繁,請稍候 $sec 秒後再試一次。';
 $messages['errorsavingsent'] = '儲存寄件備份時發生錯誤';
 $messages['errorsaving'] = '儲存時發生錯誤';
 $messages['errormoving'] = '無法移動此郵件';
@@ -54,10 +54,12 @@
 $messages['foldercreating'] = '建立資料夾中...';
 $messages['folderdeleting'] = '刪除資料夾中...';
 $messages['folderrenaming'] = '重新命名資料夾中...';
+$messages['foldermoving'] = '移動資料夾中...';
 $messages['formincomplete'] = '這個表單有部分未填,請完整填寫';
 $messages['noemailwarning'] = '請輸入一個有效的電子郵件位址';
 $messages['nonamewarning'] = '請輸入名字';
 $messages['nopagesizewarning'] = '請輸入一頁顯示多少郵件';
+$messages['nosenderwarning'] = '請輸入寄件者的電子郵件位址';
 $messages['norecipientwarning'] = '請輸入至少一位收信者';
 $messages['nosubjectwarning'] = '「主旨」欄是空的。你要輸入一個主旨嗎?';
 $messages['nobodywarning'] = '要傳送沒有內文的郵件嗎?';
@@ -92,5 +94,7 @@
 $messages['importerror'] = '匯入失敗!上傳的檔案並非支援的 vCard 格式。';
 $messages['importconfirm'] = '<b>成功匯入 $inserted 筆資料,略過 $skipped 筆已存在的資料</b>:<p><em>$names</em></p>';
 $messages['opnotpermitted'] = '不允許的操作';
+$messages['nofromaddress'] = '在選擇的身分中遺失了電子郵件位址';
+$messages['editorwarning'] = '切換到純文字編輯模式將會遺失所有設定的樣式。您確定要繼續嗎?';
 
-?>
\ No newline at end of file
+?>

--
Gitblit v1.9.1