From bd6d7645d7115f313ce6c49c863658eedeb58d53 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Aleksander Machniak <alec@alec.pl>
Date: Mon, 02 May 2016 08:33:55 -0400
Subject: [PATCH] Update localization

---
 program/localization/gl_ES/messages.inc |    4 ----
 1 files changed, 0 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/program/localization/gl_ES/messages.inc b/program/localization/gl_ES/messages.inc
index d373d6c..e54ee19 100644
--- a/program/localization/gl_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/gl_ES/messages.inc
@@ -50,7 +50,6 @@
 $messages['savingresponse'] = 'Gardar texto de resposta...';
 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Realmente queres borrar este texto de resposta?';
 $messages['addedsuccessfully'] = 'O contacto engadiuse correctamente á Axenda de enderezos.';
-$messages['contactexists'] = 'Xa existe un contacto con este enderezo de correo electrónico.';
 $messages['contactnameexists'] = 'Xa existe un contacto con este nome.';
 $messages['blockedimages'] = 'Estanse a bloquear as imaxes remotas para protexer a túa privacidade.';
 $messages['encryptedmessage'] = 'Sentímolo! Non se pode amosar a mensaxe porque está cifrada.';
@@ -80,7 +79,6 @@
 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, engade un enderezo de correo electrónico válido.';
 $messages['nonamewarning']  = 'Por favor, engade un nome.';
 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, engade un tamaño de páxina.';
-$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, engade o enderezo de correo electrónico do remite.';
 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, engade polo menos unha persoa destinataria.';
 $messages['nosubjectwarning']  = 'O campo "Asunto" está baleiro. Queres completalo?';
 $messages['nobodywarning'] = 'Queres enviar esta mensaxe sen texto?';
@@ -137,7 +135,6 @@
 $messages['importmessagesuccess'] = 'Importadas $nr mensaxes con éxito';
 $messages['importmessageerror'] = 'Fallou a importación! O arquivo subido non é unha mensaxe válida ou un ficheiro de correo';
 $messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida!';
-$messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleches.';
 $messages['editorwarning'] = 'Se troca neste intre ao editor de texto plano, vai perder todo o formato do texto. Quere continuar?';
 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Produciuse un erro fatal de configuración. Contacta coa persoa administradora inmediatamente. <b>Non se enviou a túa mensaxe.</b>';
 $messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Fallou a conexión co servidor.';
@@ -146,7 +143,6 @@
 $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Non foi posíbel engadir a persoa destinataria "$to" ($msg).';
 $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Non se pode analizar a lista de persoas destinatarias.';
 $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
-$messages['emailformaterror'] = 'O enderezo de correo electrónico é incorrecto: $email.';
 $messages['toomanyrecipients'] = 'Especificou persoas destinatarias de máis. Por favor, redúceas a un máximo de $max.';
 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de integrantes do grupo excede o máximo de $max.';
 $messages['internalerror'] = 'Produciuse un erro interno. Por favor, téntao de novo.';

--
Gitblit v1.9.1