From bd6d7645d7115f313ce6c49c863658eedeb58d53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aleksander Machniak <alec@alec.pl> Date: Mon, 02 May 2016 08:33:55 -0400 Subject: [PATCH] Update localization --- program/localization/gl_ES/messages.inc | 4 ---- 1 files changed, 0 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/program/localization/gl_ES/messages.inc b/program/localization/gl_ES/messages.inc index d373d6c..e54ee19 100644 --- a/program/localization/gl_ES/messages.inc +++ b/program/localization/gl_ES/messages.inc @@ -50,7 +50,6 @@ $messages['savingresponse'] = 'Gardar texto de resposta...'; $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Realmente queres borrar este texto de resposta?'; $messages['addedsuccessfully'] = 'O contacto engadiuse correctamente á Axenda de enderezos.'; -$messages['contactexists'] = 'Xa existe un contacto con este enderezo de correo electrónico.'; $messages['contactnameexists'] = 'Xa existe un contacto con este nome.'; $messages['blockedimages'] = 'Estanse a bloquear as imaxes remotas para protexer a túa privacidade.'; $messages['encryptedmessage'] = 'Sentímolo! Non se pode amosar a mensaxe porque está cifrada.'; @@ -80,7 +79,6 @@ $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, engade un enderezo de correo electrónico válido.'; $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, engade un nome.'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, engade un tamaño de páxina.'; -$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, engade o enderezo de correo electrónico do remite.'; $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, engade polo menos unha persoa destinataria.'; $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Asunto" está baleiro. Queres completalo?'; $messages['nobodywarning'] = 'Queres enviar esta mensaxe sen texto?'; @@ -137,7 +135,6 @@ $messages['importmessagesuccess'] = 'Importadas $nr mensaxes con éxito'; $messages['importmessageerror'] = 'Fallou a importación! O arquivo subido non é unha mensaxe válida ou un ficheiro de correo'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida!'; -$messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleches.'; $messages['editorwarning'] = 'Se troca neste intre ao editor de texto plano, vai perder todo o formato do texto. Quere continuar?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Produciuse un erro fatal de configuración. Contacta coa persoa administradora inmediatamente. <b>Non se enviou a túa mensaxe.</b>'; $messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Fallou a conexión co servidor.'; @@ -146,7 +143,6 @@ $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Non foi posíbel engadir a persoa destinataria "$to" ($msg).'; $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Non se pode analizar a lista de persoas destinatarias.'; $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; -$messages['emailformaterror'] = 'O enderezo de correo electrónico é incorrecto: $email.'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Especificou persoas destinatarias de máis. Por favor, redúceas a un máximo de $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de integrantes do grupo excede o máximo de $max.'; $messages['internalerror'] = 'Produciuse un erro interno. Por favor, téntao de novo.'; -- Gitblit v1.9.1