From c678da1dfe31706ba8de5ec62db9c15efd2558d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: yllar <yllar.pajus@gmail.com>
Date: Sun, 13 Sep 2009 12:42:56 -0400
Subject: [PATCH] translation update

---
 program/localization/pt_PT/labels.inc   |   13 ++++++
 plugins/archive/localization/et_EE.inc  |    8 ++++
 plugins/archive/localization/fr_FR.inc  |    1 
 program/localization/ja_JP/labels.inc   |   18 ++++++---
 plugins/userinfo/localization/pt_PT.inc |    2 
 plugins/password/localization/pt_PT.inc |    4 +-
 program/localization/pt_PT/messages.inc |   10 +++++
 program/localization/ja_JP/messages.inc |   11 ++++-
 8 files changed, 55 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/plugins/archive/localization/et_EE.inc b/plugins/archive/localization/et_EE.inc
new file mode 100644
index 0000000..e3968d7
--- /dev/null
+++ b/plugins/archive/localization/et_EE.inc
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php
+
+$labels = array();
+$labels['buttontitle'] = 'Arhiveeri see kiri';
+$labels['archived'] = 'Edukalt arhiveeritud';
+$labels['archivefolder'] = 'Arhiveeri';
+
+?>
diff --git a/plugins/archive/localization/fr_FR.inc b/plugins/archive/localization/fr_FR.inc
index 422d45d..f44f30f 100644
--- a/plugins/archive/localization/fr_FR.inc
+++ b/plugins/archive/localization/fr_FR.inc
@@ -6,4 +6,3 @@
 $labels['archivefolder'] = 'Archive';
 
 ?>
-
diff --git a/plugins/password/localization/pt_PT.inc b/plugins/password/localization/pt_PT.inc
index 80ddf58..5307ad6 100644
--- a/plugins/password/localization/pt_PT.inc
+++ b/plugins/password/localization/pt_PT.inc
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?php
+<?php
 
 $labels = array();
 $labels['changepasswd']  = 'Alterar password';
@@ -10,7 +10,7 @@
 $messages['nopassword'] = 'Introduza a nova password.';
 $messages['nocurpassword'] = 'Introduza a password actual.';
 $messages['passwordincorrect'] = 'Password actual errada.';
-$messages['passwordinconsistency'] = 'Password's não combinam, tente novamente..';
+$messages['passwordinconsistency'] = 'Password\'s não combinam, tente novamente..';
 $messages['crypterror'] = 'Não foi possível gravar a nova password. Função de criptografica inexistente.';
 $messages['connecterror'] = 'Não foi possível gravar a nova password. Erro de ligação.';
 $messages['internalerror'] = 'Não foi possível gravar a nova password.';
diff --git a/plugins/userinfo/localization/pt_PT.inc b/plugins/userinfo/localization/pt_PT.inc
index e36d678..45009f9 100644
--- a/plugins/userinfo/localization/pt_PT.inc
+++ b/plugins/userinfo/localization/pt_PT.inc
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?php
+<?php
 
 $labels = array();
 $labels['userinfo'] = 'Informação do utilizador';
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index 142c1db..7522adb 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -34,8 +34,8 @@
 $labels['trash'] = 'ごみ箱';
 $labels['junk'] = '迷惑メール';
 $labels['subject'] = '件名';
-$labels['from'] = '送信者';
-$labels['to'] = '受信者';
+$labels['from'] = '差出人';
+$labels['to'] = '宛先';
 $labels['cc'] = 'コピー';
 $labels['bcc'] = 'Bcc';
 $labels['replyto'] = '返信先';
@@ -53,7 +53,7 @@
 $labels['filesize'] = 'ファイルサイズ';
 $labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示';
 $labels['htmlmessage'] = 'HTMLメール';
-$labels['prettydate'] = '簡易な日付表示';
+$labels['prettydate'] = '短い日付表示';
 $labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加';
 $labels['sun'] = '日';
 $labels['mon'] = '月';
@@ -97,7 +97,7 @@
 $labels['checkmail'] = '新着の確認';
 $labels['writenewmessage'] = '新規メールの作成';
 $labels['replytomessage'] = '返信';
-$labels['replytoallmessage'] = '送信者とすべての受信者に返信';
+$labels['replytoallmessage'] = '差出人とすべての宛先に返信';
 $labels['forwardmessage'] = '転送';
 $labels['deletemessage'] = '削除';
 $labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動';
@@ -169,7 +169,7 @@
 $labels['addcc'] = 'Cc 追加';
 $labels['addbcc'] = 'Bcc 追加';
 $labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加';
-$labels['mdnrequest'] = 'メールの送信者は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?';
+$labels['mdnrequest'] = 'メールの差出人は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?';
 $labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済)';
 $labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。';
 $labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメールが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメールを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。';
@@ -227,7 +227,7 @@
 $labels['uisettings'] = 'ユーザーインターフェース';
 $labels['serversettings'] = 'サーバの設定';
 $labels['mailboxview'] = '受信箱';
-$labels['mdnrequests'] = '送信者への通知';
+$labels['mdnrequests'] = '差出人への通知';
 $labels['askuser'] = 'ユーザーに確認する';
 $labels['autosend'] = '自動的に送信する';
 $labels['ignore'] = '無視する';
@@ -251,6 +251,12 @@
 $labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
 $labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザにフォーカスを移す';
 $labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダで新着メールを確認する';
+$labels['displaynext'] = 'メールを削除・移動したら、次のメールを表示する';
+$labels['mainoptions'] = '基本設定';
+$labels['section'] = '設定項目';
+$labels['maintenance'] = 'メンテナンス設定';
+$labels['newmessage'] = '新着メール設定';
+$labels['listoptions'] = '一覧設定';
 $labels['folder'] = 'フォルダ';
 $labels['folders'] = 'フォルダ一覧';
 $labels['foldername'] = 'フォルダ名';
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index 9e8c6f2..fdb83e8 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -24,6 +24,7 @@
 $messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限切れです。';
 $messages['imaperror'] = 'IMAP サーバへの接続に失敗しました。';
 $messages['servererror'] = 'サーバエラーが発生しました。';
+$messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです! 保存されませんでした。';
 $messages['nomessagesfound'] = 'メールはありません。';
 $messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。';
 $messages['mailboxempty'] = 'メールボックスは空です。';
@@ -60,8 +61,8 @@
 $messages['noemailwarning'] = '有効なメールアドレスを入力して下さい。';
 $messages['nonamewarning'] = '名前を入力して下さい。';
 $messages['nopagesizewarning'] = 'ページのサイズを入力して下さい。';
-$messages['nosenderwarning'] = '送信者のメールアドレスを入力してください。';
-$messages['norecipientwarning'] = '受信者を最低 1 人は入力して下さい。';
+$messages['nosenderwarning'] = '差出人のメールアドレスを入力してください。';
+$messages['norecipientwarning'] = '宛先を最低 1 人は入力して下さい。';
 $messages['nosubjectwarning'] = '件名が空です。今すぐ入力しますか?';
 $messages['nobodywarning'] = '本文が無いメールを送信しますか?';
 $messages['notsentwarning'] = 'メールは送信されませんでした。破棄しますか?';
@@ -98,5 +99,11 @@
 $messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。';
 $messages['editorwarning'] = 'テキストエディタに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?';
 $messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。<b>メッセージは送信されませんでした。</b>システム管理者に至急連絡してください。';
+$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました';
+$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました';
+$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できませんでした';
+$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できませんでした';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先のリストを解析できませんでした';
+$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg';
 
 ?>
diff --git a/program/localization/pt_PT/labels.inc b/program/localization/pt_PT/labels.inc
index 2d4c3a3..6315846 100644
--- a/program/localization/pt_PT/labels.inc
+++ b/program/localization/pt_PT/labels.inc
@@ -119,12 +119,15 @@
 $labels['markunread'] = 'Como não lidas';
 $labels['markflagged'] = 'Com sinalização';
 $labels['markunflagged'] = 'Sem sinalização';
+$labels['messageactions'] = 'Mais acções...';
 $labels['select'] = 'Seleccionar';
 $labels['all'] = 'Todas';
 $labels['none'] = 'Nenhuma';
 $labels['unread'] = 'Não lidas';
 $labels['flagged'] = 'Sinalizadas';
 $labels['unanswered'] = 'Não respondidas';
+$labels['deleted'] = 'Eliminado';
+$labels['invert'] = 'Inverter';
 $labels['filter'] = 'Filtro';
 $labels['compact'] = 'Compactar';
 $labels['empty'] = 'Vazio';
@@ -134,8 +137,12 @@
 $labels['unlimited'] = 'ilimitado';
 $labels['quicksearch'] = 'Pesquisa rápida';
 $labels['resetsearch'] = 'Limpar pesquisa';
+$labels['searchmod'] = 'Modificadores de Pesquisa';
+$labels['msgtext'] = 'Mensagem completa';
 $labels['openinextwin'] = 'Abrir numa nova janela';
+$labels['emlsave'] = 'Descarregar (.eml)';
 $labels['compose'] = 'Escrever mensagem';
+$labels['editasnew'] = 'Editar como novo';
 $labels['savemessage'] = 'Salvar rascunho';
 $labels['sendmessage'] = 'Enviar';
 $labels['addattachment'] = 'Anexar';
@@ -246,6 +253,12 @@
 $labels['advancedoptions'] = 'Opções avançadas';
 $labels['focusonnewmessage'] = 'Focar janela de navegador na nova mensagem';
 $labels['checkallfolders'] = 'Verificar todas as pastas para novas mensagens';
+$labels['displaynext'] = 'Depois de mover/eliminar uma mensagem, mostrar a próxima mensagem';
+$labels['mainoptions'] = 'Opções';
+$labels['section'] = 'Secção';
+$labels['maintenance'] = 'Manutenção';
+$labels['newmessage'] = 'Nova Mensagem';
+$labels['listoptions'] = 'Listar opções';
 $labels['folder'] = 'Pasta';
 $labels['folders'] = 'Pastas';
 $labels['foldername'] = 'Nome da pasta';
diff --git a/program/localization/pt_PT/messages.inc b/program/localization/pt_PT/messages.inc
index 0e4906d..9e8d3f0 100644
--- a/program/localization/pt_PT/messages.inc
+++ b/program/localization/pt_PT/messages.inc
@@ -24,6 +24,8 @@
 $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies';
 $messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou';
 $messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou';
+$messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!';
+$messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Nenhuma informação foi salva.';
 $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada na caixa de entrada';
 $messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!';
 $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia';
@@ -47,6 +49,7 @@
 $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro a gravar';
 $messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem';
 $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem';
+$messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.';
 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente apagar o(s) contacto(s) selecionado(s)?';
 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente apagar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?';
 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar esta pasta?';
@@ -96,5 +99,12 @@
 $messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida';
 $messages['nofromaddress'] = 'Falta endereço de email na identidade selecionada';
 $messages['editorwarning'] = 'Ao mudar para o editor plain text vai perder toda a formação de texto. Deseja continuar?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu administrador imediatamente. <b>A sua mensagem não pôde ser enviada.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Ligação ao servidor falhou';
+$messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): Autenticação falhou';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falhou a definir remetente "$from"';
+$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falhou ao adicionar destinatário: "$to"';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar lista de destinatários';
+$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
 
 ?>

--
Gitblit v1.9.1