From a3644638aaf0418598196a870204e0b632a4c8ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net> Date: Fri, 17 Apr 2015 06:28:40 -0400 Subject: [PATCH] Allow preference sections to define CSS class names --- program/localization/cy_GB/messages.inc | 24 +++++++++++++++++------- 1 files changed, 17 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc index 5dd8230..6ab018f 100644 --- a/program/localization/cy_GB/messages.inc +++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc @@ -5,7 +5,7 @@ | localization/<lang>/messages.inc | | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team | | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | any later version with exceptions for skins & plugins. | @@ -16,13 +16,15 @@ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ $messages['errortitle'] = 'Fe gafwyd gwall!'; -$messages['loginfailed'] = 'Methwyd a\'ch mewngofnodi'; -$messages['cookiesdisabled'] = 'Nid yw eich porwr yn derbyn cwcis'; -$messages['sessionerror'] = 'Mae\'r sesiwn yn anghywir neu wedi dod i ben'; -$messages['storageerror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd IMAP'; +$messages['loginfailed'] = 'Methwyd mewngofnodi.'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'Nid yw eich porwr yn derbyn cwcis.'; +$messages['sessionerror'] = 'Mae\'r sesiwn yn anghywir neu wedi dod i ben.'; +$messages['storageerror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd storfa.'; $messages['servererror'] = 'Gwall Gweinydd!'; $messages['servererrormsg'] = 'Gwall Gweinydd: $msg'; +$messages['connerror'] = 'Gwall Cysylltiad (Methwyd cysylltu a\'r gweinydd)!'; $messages['dberror'] = 'Gwall Cronfa Ddata!'; +$messages['windowopenerror'] = 'Fe ataliwyd y ffenest naid!'; $messages['requesttimedout'] = 'Cais wedi dod i derfyn amser'; $messages['errorreadonly'] = 'Methwyd gweithredu. Mae\'r ffolder yn darllen-yn-unig'; $messages['errornoperm'] = 'Methwyd gweithredu. Gwrthodwyd caniatad'; @@ -32,7 +34,8 @@ $messages['invalidhost'] = 'Enw gweinydd annilys.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Dim negeseuon wedi eu canfod yn y blwch hwn'; $messages['loggedout'] = 'Rydych wedi gorffen y sesiwn yn llwyddianus. Hwyl fawr!'; -$messages['mailboxempty'] = 'Blwch yn wag'; +$messages['mailboxempty'] = 'Mae\'r blwch yn wag'; +$messages['nomessages'] = 'Dim negeseuon'; $messages['refreshing'] = 'Yn adnewyddu...'; $messages['loading'] = 'Yn llwytho...'; $messages['uploading'] = 'Yn llwytho ffeil i fyny...'; @@ -44,6 +47,8 @@ $messages['savingmessage'] = 'Yn cadw neges...'; $messages['messagesaved'] = 'Cadwyd neges i\'r Drafftiau'; $messages['successfullysaved'] = 'Cadwyd yn llwyddiannus'; +$messages['savingresponse'] = 'Yn cadw testun ymateb...'; +$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y testun ymateb hwn?'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Cyswllt wedi ei ychwanegu i\'r llyfr cyfeiriadau yn llwyddiannus'; $messages['contactexists'] = 'Mae cyswllt gyda\'r cyfeiriad e-bost yma yn bodoli\'n barod'; $messages['contactnameexists'] = 'Mae cyswllt gyda\'r un enw yn bodoli yn barod.'; @@ -54,6 +59,8 @@ $messages['contactsearchonly'] = 'Rhowch dermau chwilio i ganfod cysylltiadau'; $messages['sendingfailed'] = 'Methwyd danfon y neges'; $messages['senttooquickly'] = 'Arhoswch $sec eiliad cyn danfon y neges'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Fe gafwyd gwall wrth gadw\'r neges ddanfonwyd.'; +$messages['errorsaving'] = 'Fe gafwyd gwall wrth gadw'; $messages['errormoving'] = 'Methwyd symud y neges'; $messages['errorcopying'] = 'Methwyd copïo\'r neges(euon)'; $messages['errordeleting'] = 'Methwyd dileu y neges'; @@ -78,6 +85,7 @@ $messages['nosubjectwarning'] = 'Mae\'r pennawd "Pwnc" yn wag. Hoffech chi roi un fewn nawr?'; $messages['nobodywarning'] = 'Danfon y neges hwn heb destun?'; $messages['notsentwarning'] = 'Ni ddanfonwyd y neges. Hoffech chi gael gwared a\'r neges?'; +$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Cafwyd hyd i neges wedi ei ysgrifennu o\'r blaen ond heb ei ddanfon.\n\nPwnc: $subject\nCadwyd: $date\n\nYdych chi am adfer y neges?'; $messages['noldapserver'] = 'Dewiswch weinydd ldap i chwilio'; $messages['nosearchname'] = 'Rhowch enw cyswllt neu gyfeiriad e-bost'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Nid yw pob atodiad wedi eu llwytho i fyny eto. Triwch eto neu canslo.'; @@ -86,6 +94,7 @@ $messages['searchnomatch'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw ganlyniadau chwilio'; $messages['searching'] = 'Yn chwilio...'; $messages['checking'] = 'Yn gofyn...'; +$messages['stillsearching'] = 'Dal i chwilio...'; $messages['nospellerrors'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw wallau gwirio'; $messages['folderdeleted'] = 'Dilëwyd y ffolder yn llwyddiannus'; $messages['foldersubscribed'] = 'Ffolder wedi ei danysgrifio yn llwyddiannus'; @@ -129,7 +138,7 @@ $messages['importmessageerror'] = 'Methwyd mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd yn ffeil neges neu blwch ebost dilys'; $messages['opnotpermitted'] = 'Ni chaniateir y weithred!'; $messages['nofromaddress'] = 'Cyfeiriad e-bost ar goll yn y personoliaeth a ddewiswyd'; -$messages['editorwarning'] = 'Mi fydd newid i\'r golygydd testun plaen yn golygu byddwch chi\'n colli unrhyw arddulliau yn eich testun. Hoffech chi barhau?'; +$messages['editorwarning'] = 'Fe allai newid math y golygydd testun olygu byddwch yn colli unrhyw arddulliau yn eich testun? Hoffech chi barhau?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Fe gafwyd gwall angheuol yn y ffurfweddiad. Cysylltwch â\'ch gweinyddwr ar unwaith. <b>Nid oedd yn bosib dangos eich neges.</b>'; $messages['smtpconnerror'] = 'Gwall SMTP ($code): Methwyd cysylltu a\'r gweinydd'; $messages['smtpautherror'] = 'Gwall SMTP ($code): Methwyd dilysu\'r cyfrif'; @@ -140,6 +149,7 @@ $messages['emailformaterror'] = 'Cyfeiriad e-bost anghywir: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Gormod o dderbynnwyr. Lleihewch y nifer i $max'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Mae nifer o aelodau\'r grŵp yn fwy na\'r uchafswm o $max'; +$messages['internalerror'] = 'Fe gafwyd gwall mewnol. Rhowch gynnig arni eto.'; $messages['contactdelerror'] = 'Methwyd dileu cyswllt'; $messages['contactdeleted'] = 'Cyswllt wedi ei ddileu yn llwyddiannus'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Methwyd adfer y cyswllt/cysylltiadau a ddilëwyd'; -- Gitblit v1.9.1