commit | author | age
|
ac1a2d
|
1 |
<?php |
Y |
2 |
|
|
3 |
/* |
|
4 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
|
5 |
| language/kh_KH/messages.inc | |
|
6 |
| | |
|
7 |
| Language file of the Roundcube Webmail client | |
|
8 |
| Copyright (C) 2008-2009, The Roundcube Dev Team | |
|
9 |
| Licensed under the GNU GPL | |
|
10 |
| | |
|
11 |
| Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ) | |
|
12 |
| | |
|
13 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
|
14 |
| Author: Mr. SENGTHA CHAY - <sengtha@gmail.com> | |
|
15 |
| based on some words translated by Mr. KOSAL SOVAN VISAL | |
|
16 |
|- <sal@sovanvisal.com> | |
|
17 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
|
18 |
|
|
19 |
*/ |
|
20 |
|
|
21 |
$messages = array(); |
|
22 |
$messages['loginfailed'] = 'ការពិនិត្យចូលមិនបានសំរេច ព្រោះមានបញ្ហាកើតឡើង'; |
|
23 |
$messages['cookiesdisabled'] = 'កម្មវិធីមើលគេហទំព័រនេះមិនទទួលយក Cookies'; |
|
24 |
$messages['sessionerror'] = 'Session មិនត្រឹមត្រូវ ឬ ហួសកំណត់'; |
|
25 |
$messages['imaperror'] = 'មិនអាចភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីន IMAP'; |
|
26 |
$messages['servererror'] = 'មានបញ្ហានៅម៉ាស៊ីនមេ'; |
|
27 |
$messages['servererrormsg'] = 'បញ្ហា: $msg'; |
|
28 |
$messages['errorreadonly'] = 'មិនអាចប្រតិបត្តិបានពីព្រោះថតនេះត្រូវបានគេកំណត់សំរាប់តែមើល'; |
|
29 |
$messages['errornoperm'] = 'មិនអាចប្រតិបត្តិបានពីព្រោះមិនមានសិទ្ទគ្រប់គ្រាន់'; |
|
30 |
$messages['invalidrequest'] = 'មិនអាចរក្សាទុកទិន្នន័យបានពីព្រោះមានបញ្ហានៅពេលបញ្ជូនទិន្នន័យ'; |
|
31 |
$messages['nomessagesfound'] = 'ពុំមានសំបុត្រក្នុងប្រអប់សំបុត្រនេះទេ'; |
|
32 |
$messages['loggedout'] = 'អ្នកបានពិនិត្យចេញដោយជោគជ័យ ។'; |
|
33 |
$messages['mailboxempty'] = 'ប្រអប់សំបុត្រទទេ'; |
|
34 |
$messages['loading'] = 'កំពុងដំណើរការ...'; |
|
35 |
$messages['uploading'] = 'កំពុងបញ្ជូនឯកសារ...'; |
|
36 |
$messages['loadingdata'] = 'កំពុងបើកឯកសារ...'; |
|
37 |
$messages['checkingmail'] = 'កំពុងស្វែងរកមើលសំបុត្រថ្មី៝...'; |
|
38 |
$messages['sendingmessage'] = 'កំពុងផ្ញើសំបុត្រ...'; |
|
39 |
$messages['messagesent'] = 'សំបុត្រត្រូវបានបញ្ជូនដោយជោគជ័យ!'; |
|
40 |
$messages['savingmessage'] = 'កំពុងរក្សាសំបុត្រទុក...'; |
|
41 |
$messages['messagesaved'] = 'សំបុត្រត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងថតពង្រៀង'; |
|
42 |
$messages['successfullysaved'] = 'រក្សាទុកដោយជោគជ័យ'; |
|
43 |
$messages['addedsuccessfully'] = 'អាសយដ្ឋានត្រូវបានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ'; |
|
44 |
$messages['contactexists'] = 'ព័ត៌មានទាក់ទងដែលមានអ៊ីមែលនេះ មានក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានរួចហើយ'; |
|
45 |
$messages['blockedimages'] = 'រូបភាពដែលមានក្នុងសំបុត្រនេះត្រូវបានបិទ ដើម្បីរក្សាសុវត្ថភាព'; |
|
46 |
$messages['encryptedmessage'] = 'លោកអ្នកមិនអាចមើលសំបុត្រនេះបានទេពីព្រោះសំបុត្រនេះជាសំបុត្រសំងាត់'; |
|
47 |
$messages['nocontactsfound'] = 'ពុំមានអាសយដ្ឋានទាក់ទងទេ'; |
|
48 |
$messages['contactnotfound'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលលោកអ្នកចង់រក ពុំមានឡើយ'; |
|
49 |
$messages['sendingfailed'] = 'មិនអាចផ្ញើសំបុត្របាន'; |
|
50 |
$messages['senttooquickly'] = 'សូមរងចាំ $sec វិនាទី មុននឹងផ្ញើសំបុត្រនេះ'; |
|
51 |
$messages['errorsavingsent'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងនៅពេលកំពុងរក្សាទុកសំបុត្រដែលបានផ្ញើរួច'; |
|
52 |
$messages['errorsaving'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងនៅពេលកំពុងរក្សាសំបុត្រទុក'; |
|
53 |
$messages['errormoving'] = 'មិនអាចផ្ទេរសំបុត្របាន'; |
|
54 |
$messages['errorcopying'] = 'មិនអាចចំលងសំបុត្របាន'; |
|
55 |
$messages['errordeleting'] = 'មិនអាចលុបសំបុត្រចោលបាន'; |
|
56 |
$messages['errormarking'] = 'មិនអាចកំណត់ចំណាំលើសំបុត្របាន'; |
|
57 |
$messages['deletecontactconfirm'] = 'តើលោកអ្នកពិតជាចង់លុបព័ត៌មានទំនាក់ទំនងនេះមែនទេ?'; |
|
58 |
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'តើលោកអ្នកពិតជាចង់លុបសំបុត្រនេះមែនទេ?'; |
|
59 |
$messages['deletefolderconfirm'] = 'តើលោកអ្នកពិតជាចង់លុបថតនេះមែនទេ?'; |
|
60 |
$messages['purgefolderconfirm'] = 'តើលោកអ្នកពិតជាចង់លុបសំបុត្រទាំងអស់នៅក្នុងថតនេះមែនទេ?'; |
|
61 |
$messages['folderdeleting'] = 'កំពុងលុបថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; |
|
62 |
$messages['foldermoving'] = 'កំពុងផ្ទេរថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; |
|
63 |
$messages['foldersubscribing'] = 'កំពុងកំណត់ប្រើថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; |
|
64 |
$messages['folderunsubscribing'] = 'កំពុងកំណត់មិនប្រើថតសំរាប់ទុកឯកសារ...'; |
|
65 |
$messages['formincomplete'] = 'សូមបំពេញទិន្នន័យអោយបានគ្រប់'; |
|
66 |
$messages['noemailwarning'] = 'អ៊ីមែលត្រឹមត្រូវ'; |
|
67 |
$messages['nonamewarning'] = 'សូមសរសេរឈ្មោះរបស់អ្នក'; |
|
68 |
$messages['nopagesizewarning'] = 'សូមកំណត់ទំហំទំព័រ'; |
|
69 |
$messages['nosenderwarning'] = 'សូមសរសេរអ៊ីមែលរបស់អ្នកផ្ញើ'; |
|
70 |
$messages['norecipientwarning'] = 'សូមសរសេរអ្នកទទួលយ៉ាងហោចណាស់ម្នាក់'; |
|
71 |
$messages['nosubjectwarning'] = 'សំបុត្រគ្មានចំណងជើង តើអ្នកចង់សរសេរចំណងជើងនៅពេលនេះទេ?'; |
|
72 |
$messages['nobodywarning'] = 'តើលោកអ្នកចង់ផ្ញើសំបុត្រដែលគ្មានតួអត្ថបទសំបុត្រទេ?'; |
|
73 |
$messages['notsentwarning'] = 'សំបុត្រនេះមិនទាន់បានផ្ញើទេ ។ តើលោកអ្នកចង់លុបចោលទេ?'; |
|
74 |
$messages['noldapserver'] = 'សូមកំណត់ម៉ាស៊ីន LDAP ដើម្បីស្វែងរក'; |
|
75 |
$messages['nocontactsreturned'] = 'រកមិនឃើញពត៌មានទំនាក់ទំនងណាមួយទេ'; |
|
76 |
$messages['nosearchname'] = 'សូមបំពេញឈ្មោះទំនាក់ទំនង ឬ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល'; |
|
77 |
$messages['notuploadedwarning'] = 'ឯកសារទាំងអស់មិនទាន់បញ្ជូនភ្ជាប់រួចរាល់ទេ ។ មេត្តារងចាំបន្តិច ឬបោះបង់ការបញ្ជូននេះ!'; |
|
78 |
$messages['searchsuccessful'] = 'រកឃើញសំបុត្រចំនួន $nr '; |
|
79 |
$messages['searchnomatch'] = 'រកមិនឃើញអ្វីទាំងអស់'; |
|
80 |
$messages['searching'] = 'កំពុងស្វែងរក...'; |
|
81 |
$messages['checking'] = 'កំពុងពិនិត្យរក...'; |
|
82 |
$messages['nospellerrors'] = 'គ្មានកំហុសអក្ខរាវិរុទ្ធទេ'; |
|
83 |
$messages['folderdeleted'] = 'លុបថតបានដោយជោគជ័យ'; |
|
84 |
$messages['foldersubscribed'] = 'អាចកំណត់ប្រើថតបានដោយជោគជ័យ'; |
|
85 |
$messages['folderunsubscribed'] = 'កំណត់លែងប្រើថតបានដោយជោគជ័យ'; |
|
86 |
$messages['folderpurged'] = 'សំអាតថតបានដោយជោគជ័យ'; |
|
87 |
$messages['folderexpunged'] = 'បង្រួមថតបានដោយជោគជ័យ'; |
|
88 |
$messages['deletedsuccessfully'] = 'លុបបានដោយជោគជ័យ'; |
|
89 |
$messages['converting'] = 'កំពុងលុបការរចនាចោល...'; |
|
90 |
$messages['messageopenerror'] = 'មិនអាចទាញយកសំបុត្រពីម៉ាស៊ីនមេបានទេ'; |
|
91 |
$messages['fileuploaderror'] = 'មិនអាចបញ្ជូលភ្ជាប់ឯកសារ'; |
|
92 |
$messages['filesizeerror'] = 'ទំហំឯកសារត្រូវបញ្ជូនលើសចំណុះ ទំហំធំបំផុតគឺ $size'; |
|
93 |
$messages['copysuccess'] = 'បានចំលងអាសយដ្ឋានចំនួន $nr ដោយជោគជ័យ'; |
|
94 |
$messages['copyerror'] = 'មិនអាចចំលងអាសយដ្ឋានណាមួយឡើយ'; |
|
95 |
$messages['sourceisreadonly'] = 'លោកអ្នកមានសិទ្ធត្រឹមតែមើលប្រភពនៃអាសយដ្ឋាននេះ'; |
|
96 |
$messages['errorsavingcontact'] = 'មិនអាចរក្សាអាសយដ្ឋានបានទេ'; |
|
97 |
$messages['movingmessage'] = 'កំពុកផ្តេរសំបុត្រ...'; |
|
98 |
$messages['copyingmessage'] = 'កំពុងចំលងសំបុត្រ...'; |
|
99 |
$messages['deletingmessage'] = 'កំពុងលុបសំបុត្រ...'; |
|
100 |
$messages['markingmessage'] = 'កំពុងកំណត់សំគាល់សំបុត្រ...'; |
|
101 |
$messages['receiptsent'] = 'បានបញ្ជូន អត្ថបទបញ្ជាក់ថាបានអាន បានសំរេច'; |
|
102 |
$messages['errorsendingreceipt'] = 'មិនអាចបញ្ជូន អត្ថបទបញ្ជាក់ថាបានអាន ទេ'; |
|
103 |
$messages['nodeletelastidentity'] = 'លោកអ្នកមិនអាចលុបអត្តសញ្ញាណនេះទេ ព្រោះវានៅសល់ចុងក្រោយគេ'; |
|
104 |
$messages['forbiddencharacter'] = 'ឈ្មោះថតនេះមានអក្សរដែលត្រូវហាមឃាត់'; |
|
105 |
$messages['selectimportfile'] = 'សូមជ្រើសរើសឯកសារដើម្បីបញ្ជូនភ្ជាប់'; |
|
106 |
$messages['addresswriterror'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាននោះមិនអាចសរសេរចូលបានទេ'; |
|
107 |
$messages['contactaddedtogroup'] = 'បានដាក់ពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមនេះដោយជោគជ័យ'; |
|
108 |
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'បានលុបពត៌មានទំនាក់ទំនងចេញពីក្រុមនេះដោយជោគជ័យ'; |
|
109 |
$messages['importwait'] = 'សូមមេត្តារង់ចាំ កំពុងទាញទិន្នន័យចូល ...'; |
|
110 |
$messages['importerror'] = 'ការទាញចូលមិនបានសំរេច! ឯកសារដែលជ្រើសរើសនោះមិនមែនជាប្រភេទឯកសារ vCard ទេ ។'; |
|
111 |
$messages['importconfirm'] = '<b>ព័ត៌មានទំនាក់ទំនង $inserted បានបញ្ចូលដោយជោគជ័យ, ហើយបានរំលងចោលពត៌មានដែលមានស្រាប់ $skipped </b>:<p><em>$names</em></p>'; |
|
112 |
$messages['opnotpermitted'] = 'ប្រតិ្តបត្តិការត្រូវបានគេហាមឃាត់!'; |
|
113 |
$messages['nofromaddress'] = 'ខ្វះអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលក្នុងអត្តសញ្ណាណមួយនេះ'; |
|
114 |
$messages['editorwarning'] = 'ប្តូរទៅទំរង់អត្ថបទធម្មតា អាចធ្វើអោយបាត់បង់ការរចនាដែលមាន។ លោកអ្នកចង់ប្តូរទេ?'; |
|
115 |
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'ប្រព័ន្ធដំណើរការមិនប្រកតី។ សូមទាក់ទងទៅកាន់អ្នកបច្ចេកទេសជាបន្ទាន់។ <br>សាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើទេក្នុងពេលនេះ<br>'; |
|
116 |
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ'; |
|
117 |
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): ព័ត៌មានគនីយមិនត្រឹមត្រូវ'; |
|
118 |
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកផ្ញើ "$from" ($msg)'; |
|
119 |
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកទទួល "$to" ($msg)'; |
|
120 |
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: មិនអាចបំលែងបញ្ជីអ្នកទទួល'; |
|
121 |
$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP Error: មិនអាចប្រាប់ពីស្ថានភាពនៃការបញ្ជូនសំបុត្រ'; |
|
122 |
$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; |
|
123 |
$messages['emailformaterror'] = 'អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវទេ: $email'; |
|
124 |
$messages['toomanyrecipients'] = 'ចំនួនអ្នកទទួលច្រើនលើសកំនត់! សូមមេត្តាលុបចោលរហូតដល់ $max។'; |
|
125 |
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'ចំនួនក្រុមលើសកំនត់ហើយ ចំនួនច្រើនបំផុតគឺ $max'; |
|
126 |
$messages['internalerror'] = 'មានបញ្ហាខាងម៉ាស៊ីនមេ ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត!'; |
|
127 |
$messages['contactdelerror'] = 'មិនអាចលុបអាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនង'; |
|
128 |
$messages['contactdeleted'] = 'អាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនងត្រូវបានលុបដោយជោគជ័យ'; |
|
129 |
$messages['groupdeleted'] = 'លុបក្រុមបានដោយជោគជ័យ'; |
|
130 |
$messages['grouprenamed'] = 'ប្តូរឈ្មោះក្រុមបានដោយជោគជ័យ'; |
|
131 |
$messages['groupcreated'] = 'បង្កើតក្រុមបានដោយជោគជ័យ'; |
|
132 |
$messages['messagedeleted'] = 'លុបសំបុត្របានដោយជោគជ័យ'; |
|
133 |
$messages['messagemoved'] = 'ផ្ទេរសំបុត្របានដោយជោគជ័យ'; |
|
134 |
$messages['messagecopied'] = 'ចំលងសំបុត្របានដោយជោគជ័យ'; |
|
135 |
$messages['messagemarked'] = 'កំណត់សំគាល់សំបុត្របានដោយជោគជ័យ'; |
|
136 |
$messages['autocompletechars'] = 'សូមសរសេរអក្សរយ៉ាងតិច $min ដើម្បីបង្ហាយដោយស្វ័យប្រវត្តិ'; |
|
137 |
$messages['namecannotbeempty'] = 'សូមសរសេរឈ្មោះ'; |
|
138 |
$messages['nametoolong'] = 'ឈ្មោះវែងពេក'; |
|
139 |
$messages['folderupdated'] = 'ផ្លាស់ប្តូរថតបានដោយជោគជ័យ'; |
|
140 |
$messages['foldercreated'] = 'បង្កើតថតបានដោយជោគជ័យ'; |
|
141 |
$messages['invalidimageformat'] = 'ប្រភេទរូបភាពមិនត្រឹមត្រូវ'; |
|
142 |
|
ea23df
|
143 |
?> |