Thomas Bruederli
2013-10-10 a01f3b959abd9720ec1b33624cbd31bee4838c2b
commit | author | age
b82a62 1 <?php
Y 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/labels.inc                                        |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
TB 8  | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9  |                                                                       |
10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
b82a62 17 */
aed581 18 $labels['welcome']   = 'Добредојдовте во $product';
TB 19 $labels['username']  = 'Корисничко име';
20 $labels['password']  = 'Лозинка';
21 $labels['server']    = 'Сервер';
22 $labels['login']     = 'Најава';
23 $labels['logout']   = 'Одјава';
24 $labels['mail']     = 'Е-пошта';
33ea0c 25 $labels['settings'] = 'Нагодувања';
b82a62 26 $labels['addressbook'] = 'Именик';
aed581 27 $labels['inbox']  = 'Примени';
b82a62 28 $labels['drafts'] = 'Непратени';
aed581 29 $labels['sent']   = 'Пратени';
TB 30 $labels['trash']  = 'Корпа';
31 $labels['junk']   = 'Ѓубре';
b82a62 32 $labels['subject'] = 'Наслов';
aed581 33 $labels['from']    = 'Праќач';
TB 34 $labels['to']      = 'Примач';
35 $labels['cc']      = 'Копирај';
36 $labels['bcc']     = 'Bcc';
b82a62 37 $labels['replyto'] = 'Препрати на';
aed581 38 $labels['date']    = 'Датум';
TB 39 $labels['size']    = 'Големина';
b82a62 40 $labels['priority'] = 'Приоритет';
Y 41 $labels['organization'] = 'Организација';
42 $labels['mailboxlist'] = 'Папки';
33ea0c 43 $labels['messagesfromto'] = 'Писма од $from до $to од $count';
Y 44 $labels['messagenrof'] = 'Писмо $nr од $count';
aed581 45 $labels['copy']     = 'Копирај';
TB 46 $labels['moveto']   = 'Премести во...';
33ea0c 47 $labels['download'] = 'Преземи';
Y 48 $labels['filename'] = 'Име на податотеката';
49 $labels['filesize'] = 'Големина на податотеката';
50 $labels['addtoaddressbook'] = 'Додај во именик';
b82a62 51 $labels['sun'] = 'Нед';
Y 52 $labels['mon'] = 'Пон';
53 $labels['tue'] = 'Вто';
54 $labels['wed'] = 'Сре';
55 $labels['thu'] = 'Чет';
56 $labels['fri'] = 'Пет';
57 $labels['sat'] = 'Саб';
aed581 58 $labels['sunday']    = 'Недела';
TB 59 $labels['monday']    = 'Понеделник';
60 $labels['tuesday']   = 'Вторник';
b82a62 61 $labels['wednesday'] = 'Среда';
aed581 62 $labels['thursday']  = 'Четврток';
TB 63 $labels['friday']    = 'Петок';
64 $labels['saturday']  = 'Сабота';
65 $labels['jan']    = 'Јан';
66 $labels['feb']    = 'Фев';
67 $labels['mar']    = 'Мар';
68 $labels['apr']    = 'Апр';
69 $labels['may']    = 'Мај';
70 $labels['jun']    = 'Јун';
71 $labels['jul']     = 'Јул';
72 $labels['aug']    = 'Авг';
73 $labels['sep']    = 'Сеп';
74 $labels['oct']    = 'Окт';
75 $labels['nov']    = 'Ное';
76 $labels['dec']    = 'Дек';
77 $labels['longjan']    = 'Јануари';
78 $labels['longfeb']    = 'Февруари';
79 $labels['longmar']    = 'Март';
80 $labels['longapr']    = 'Април';
81 $labels['longmay']    = 'Мај';
82 $labels['longjun']    = 'Јуни';
83 $labels['longjul']    = 'Јули';
84 $labels['longaug']    = 'Август';
85 $labels['longsep']    = 'Септември';
86 $labels['longoct']    = 'Октомври';
87 $labels['longnov']    = 'Ноември';
88 $labels['longdec']    = 'Декември';
b82a62 89 $labels['today'] = 'Денес';
aed581 90 $labels['checkmail']        = 'Провери пошта';
TB 91 $labels['compose']          = 'Пиши ново писмо';
92 $labels['writenewmessage']  = 'Ново писмо';
93 $labels['replytomessage']   = 'Одговори на испраќачот';
33ea0c 94 $labels['replytoallmessage'] = 'Одговори на испраќачот и сите примачи';
aed581 95 $labels['forwardmessage']   = 'Препрати писмо';
TB 96 $labels['deletemessage']    = 'Избриши писмо';
33ea0c 97 $labels['movemessagetotrash'] = 'Премести ги писмата во Корпа';
aed581 98 $labels['printmessage']     = 'Испечати писмо';
TB 99 $labels['previousmessage']  = 'Прикажи го претходното писмо';
100 $labels['firstmessage']     = 'Прикажи го првото писмо';
101 $labels['nextmessage']      = 'Прикажи го следното писмо';
102 $labels['lastmessage']      = 'Прикажи го последното писмо';
103 $labels['backtolist']       = 'Назад кон листа на писма';
104 $labels['viewsource']       = 'Покажи го изворот на писмото';
105 $labels['markmessages']     = 'Обележи ги писмата';
106 $labels['markread']         = 'Како прочитани';
107 $labels['markunread']       = 'Како непрочитани';
108 $labels['markflagged']      = 'Како обележано';
109 $labels['markunflagged']    = 'Како необележано';
33ea0c 110 $labels['select'] = 'Одбери';
b82a62 111 $labels['all'] = 'Сите';
33ea0c 112 $labels['none'] = 'Ниедно';
b82a62 113 $labels['unread'] = 'Непрочитани';
a98d6e 114 $labels['flagged'] = 'Обележано';
Y 115 $labels['unanswered'] = 'Неодговорено';
33ea0c 116 $labels['deleted'] = 'Избришано';
Y 117 $labels['invert'] = 'Обратно';
a98d6e 118 $labels['filter'] = 'Филтер';
aed581 119 $labels['nonesort'] = 'Ниедно';
33ea0c 120 $labels['compact'] = 'Компактно';
b82a62 121 $labels['empty'] = 'Испразни';
Y 122 $labels['quota'] = 'Искористен простор';
aed581 123 $labels['unknown']  = 'непознато';
TB 124 $labels['unlimited']  = 'неограничено';
125 $labels['quicksearch']  = 'Брзо пребарување';
126 $labels['resetsearch']  = 'Ново пребарување';
127 $labels['searchmod']  = 'Модификатори на пребарувањето';
128 $labels['msgtext']  = 'Цело писмо';
a98d6e 129 $labels['openinextwin'] = 'Отвори во нов прозорец';
33ea0c 130 $labels['emlsave'] = 'Преземи (.eml)';
aed581 131 $labels['editasnew']      = 'Уреди како ново';
TB 132 $labels['sendmessage']    = 'Испрати сега';
133 $labels['savemessage']    = 'Зачувај го писмото во Непратени';
134 $labels['addattachment']  = 'Приложи податотека';
135 $labels['charset']        = 'Збир од знаци';
136 $labels['editortype']     = 'Тип на уредник';
137 $labels['returnreceipt']  = 'Врати';
33ea0c 138 $labels['checkspelling'] = 'Провери правопис';
b82a62 139 $labels['resumeediting'] = 'Продолжи со уредување';
aed581 140 $labels['revertto']      = 'Врати на';
33ea0c 141 $labels['attachments'] = 'Приложено';
Y 142 $labels['upload'] = 'Подигни';
aed581 143 $labels['close']  = 'Затвори';
TB 144 $labels['low']     = 'Низок';
145 $labels['lowest']  = 'Најнизок';
146 $labels['normal']  = 'Нормален';
147 $labels['high']    = 'Висок';
b82a62 148 $labels['highest'] = 'Највисок';
aed581 149 $labels['nosubject']  = '(без наслов)';
33ea0c 150 $labels['showimages'] = 'Прикажи слики';
b82a62 151 $labels['alwaysshow'] = 'Секогаш прикажувај ги сликите од $sender';
Y 152 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
153 $labels['plaintoggle'] = 'Обичен текст';
33ea0c 154 $labels['savesentmessagein'] = 'Сними го пратеното писмо во';
Y 155 $labels['dontsave'] = 'не зачувувај';
156 $labels['maxuploadsize'] = 'Максималната дозволена големина за податотеката е $size';
b82a62 157 $labels['addcc'] = 'Додај Cc';
Y 158 $labels['addbcc'] = 'Додај Bcc';
33ea0c 159 $labels['addreplyto'] = 'Додај Одговори-на';
Y 160 $labels['mdnrequest'] = 'Праќачот на оваа порака сака да биде известен кога ќе го прочитате писмото. Дали сакате да го известите?';
161 $labels['receiptread'] = 'Извести (прочитано)';
b82a62 162 $labels['yourmessage'] = 'Ова е известување за вашата порака';
33ea0c 163 $labels['receiptnote'] = 'Напомена: Ова известување само потврдува дека писмото кое сте го пратиле е отворено. Не е гаранција дека примачот го прочитал или разбрал истото.';
aed581 164 $labels['name']         = 'Име за приказ';
TB 165 $labels['firstname']    = 'Име';
166 $labels['surname']      = 'Презиме';
167 $labels['email']        = 'Е-пошта';
33ea0c 168 $labels['addcontact'] = 'Додај нов контакт';
Y 169 $labels['editcontact'] = 'Уреди контакт';
aed581 170 $labels['edit']   = 'Уреди';
b82a62 171 $labels['cancel'] = 'Откажи';
aed581 172 $labels['save']   = 'Зачувај';
b82a62 173 $labels['delete'] = 'Избриши';
aed581 174 $labels['newcontact']     = 'Додај ново име';
TB 175 $labels['deletecontact']  = 'Избриши ги следните имиња';
176 $labels['composeto']      = 'Напиши порака за';
33ea0c 177 $labels['contactsfromto'] = 'Имиња од $from до $to од $count';
aed581 178 $labels['print']          = 'Испечати';
TB 179 $labels['export']         = 'Извези како';
180 $labels['exportvcards']   = 'Извези ги контактите во vCard формат';
181 $labels['previouspage']   = 'Прикажи претходна страна';
182 $labels['firstpage']      = 'Прикажи ја првата страна';
183 $labels['nextpage']       = 'Прикажи ја следната страна';
184 $labels['lastpage']       = 'Прикажи ја последната страна';
b82a62 185 $labels['groups'] = 'Групи';
33ea0c 186 $labels['personaladrbook'] = 'Лични адреси';
Y 187 $labels['import'] = 'Увези';
188 $labels['importcontacts'] = 'Увези контакти';
189 $labels['importfromfile'] = 'Увези од податотека:';
a98d6e 190 $labels['importreplace'] = 'Замени го целиот именик';
Y 191 $labels['done'] = 'Завршено';
33ea0c 192 $labels['settingsfor'] = 'Нагодувања за';
e31c56 193 $labels['preferences'] = 'Нагодувања';
T 194 $labels['userpreferences'] = 'Кориснички нагодувања';
195 $labels['editpreferences'] = 'Промени кориснички нагодувања';
b82a62 196 $labels['identities'] = 'Идентитети';
Y 197 $labels['manageidentities'] = 'Организирај ги идентитетите за овој корисник';
198 $labels['newidentity'] = 'Нов идентитет';
199 $labels['newitem'] = 'Нов објект';
200 $labels['edititem'] = 'Промени објект';
e31c56 201 $labels['preferhtml'] = 'Прикажи во HTML';
T 202 $labels['htmlmessage'] = 'HTML писмо';
203 $labels['prettydate'] = 'Убави датуми';
aed581 204 $labels['setdefault']  = 'Постави за основно';
TB 205 $labels['autodetect']  = 'Автоматски';
206 $labels['language']  = 'Јазик';
207 $labels['timezone']  = 'Часовна зона';
208 $labels['pagesize']  = 'Редови по страна';
b82a62 209 $labels['signature'] = 'Потпис';
aed581 210 $labels['dstactive']  = 'Промени на времето';
33ea0c 211 $labels['htmleditor'] = 'Пиши HTML порака';
b82a62 212 $labels['htmlsignature'] = 'HTML потпис';
33ea0c 213 $labels['previewpane'] = 'Прикажи прозорец за преглед';
b82a62 214 $labels['skin'] = 'Модел на изгледот';
33ea0c 215 $labels['logoutclear'] = 'Исчисти ја Кантата при излез';
Y 216 $labels['logoutcompact'] = 'Подреди ги примените при излез';
b82a62 217 $labels['uisettings'] = 'Кориснички изглед';
33ea0c 218 $labels['serversettings'] = 'Нагодувања на серверот';
b82a62 219 $labels['mailboxview'] = 'Приказ на поштенското сандаче';
33ea0c 220 $labels['mdnrequests'] = 'Известувања за праќачот';
b82a62 221 $labels['askuser'] = 'прашај го корисникот';
33ea0c 222 $labels['autosend'] = 'испрати автоматски';
Y 223 $labels['ignore'] = 'игнорирај';
224 $labels['readwhendeleted'] = 'Обележи го писмото како прочитано при бришење';
225 $labels['flagfordeletion'] = 'Обележи го писмото за бришење наместо да го избришеш';
226 $labels['skipdeleted'] = 'Не ги прикажувај избришаните писма';
227 $labels['showremoteimages'] = 'Прикажи вметнати слики';
a98d6e 228 $labels['fromknownsenders'] = 'од познати праќачи';
Y 229 $labels['always'] = 'секогаш';
33ea0c 230 $labels['showinlineimages'] = 'Прикажи приложени слики под писмото';
aed581 231 $labels['autosavedraft']  = 'Авоматски зачувувај во Непратени';
TB 232 $labels['everynminutes']  = 'секои $n минути';
233 $labels['never']  = 'никогаш';
33ea0c 234 $labels['messagesdisplaying'] = 'Прикажување на писма';
Y 235 $labels['messagescomposition'] = 'Пишување на писма';
236 $labels['mimeparamfolding'] = 'Име на прикачените податотеки';
237 $labels['2231folding'] = 'Полн RFC 2231 (Thunderbird)';
a98d6e 238 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
33ea0c 239 $labels['2047folding'] = 'Полн RFC 2047 (друго)';
Y 240 $labels['advancedoptions'] = 'Напредни можности';
241 $labels['focusonnewmessage'] = 'Фокусирај го прозорецот на прелистувачот на новото писмо';
242 $labels['checkallfolders'] = 'Провери ги сите папки за нови писма';
243 $labels['displaynext'] = 'По бришење/преместување на писмото прикажи го следното писмо';
244 $labels['mainoptions'] = 'Главни можности';
245 $labels['section'] = 'Заглавие';
246 $labels['maintenance'] = 'Одржување';
247 $labels['newmessage'] = 'Ново писмо';
248 $labels['signatureoptions'] = 'Можности за потписот';
249 $labels['whenreplying'] = 'При одговарање';
250 $labels['replytopposting'] = 'новото писмо започни го над оригиналот';
251 $labels['replybottomposting'] = 'новото писмо започни го под оригиналот';
252 $labels['replyremovesignature'] = 'При одговарање отстрани го изворниот потпис од писмото';
253 $labels['autoaddsignature'] = 'Автоматски додавај потпис';
254 $labels['newmessageonly'] = 'само нови писма';
255 $labels['replyandforwardonly'] = 'само одгорови и препраќања';
256 $labels['insertsignature'] = 'Вметни потпис';
aed581 257 $labels['folder']  = 'Папка';
TB 258 $labels['folders']  = 'Папки';
259 $labels['foldername']  = 'Име на папката';
260 $labels['subscribed']  = 'Претплатен';
b82a62 261 $labels['messagecount'] = 'Пораки';
aed581 262 $labels['create']  = 'Создај';
TB 263 $labels['createfolder']  = 'Создај нова папка';
264 $labels['managefolders']  = 'Организирање на папки';
a98d6e 265 $labels['specialfolders'] = 'Специјални папки';
33ea0c 266 $labels['sortby'] = 'Сортирај по';
aed581 267 $labels['sortasc']  = 'Сортирај нагорно';
33ea0c 268 $labels['sortdesc'] = 'Сортирај надолно';
Y 269 $labels['B'] = 'Б';
270 $labels['KB'] = 'КБ';
271 $labels['MB'] = 'МБ';
272 $labels['GB'] = 'ГБ';
aed581 273 ?>