Thomas Bruederli
2016-05-15 a7aecfee42593364a61ec820fb891f82dd1b64bd
commit | author | age
91675c 1 <?php
78ab48 2
S 3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
e257b8 8  | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
aed581 9  |                                                                       |
TB 10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
78ab48 17 */
aed581 18 $messages['errortitle']  = 'Възникна грешка!';
f93e0b 19 $messages['loginfailed']  = 'Неуспешно установяване на самоличност.';
TB 20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Вашият браузър не приема cookies.';
21 $messages['sessionerror'] = 'Невалидна или изтекла сесия.';
22 $messages['storageerror'] = 'Неуспешно свързване към сървър с данни.';
23 $messages['servererror'] = 'Сървърна грешка!';
8f558f 24 $messages['servererrormsg'] = 'Сървърна грешка: $msg';
e257b8 25 $messages['accountlocked'] = 'Твърде много неуспешни опити за установяване на самоличност. Моля изчакайте временното заключване на профила Ви преди да опитате отново.';
1299c6 26 $messages['connerror'] = 'Неуспешно свързване (Сървърът не е намерен)';
f93e0b 27 $messages['dberror'] = 'Грешка в база данни!';
1299c6 28 $messages['windowopenerror'] = 'Изскачащият прозорец беше блокиран!';
f93e0b 29 $messages['requesttimedout'] = 'Изтекло време за изпълнение на заявката';
TB 30 $messages['errorreadonly'] = 'Невъзможно изпълнение на операцията. Папката е с права само за четене.';
31 $messages['errornoperm'] = 'Невъзможно изпълнение на операцията. Отказани права за достъп.';
32 $messages['erroroverquota'] = 'Невъзможно извършване на операцията. Няма достатъчно свободно дисково пространство.';
33 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Няма достатъчно свободно дисково пространство. Ползвайте Shift+Del за да изтриете писма.';
f09ca3 34 $messages['invalidrequest'] = 'Невалидна заявка! Данните не са съхранени.';
f93e0b 35 $messages['invalidhost'] = 'Невалидно име на сървър.';
e257b8 36 $messages['nomessagesfound'] = 'Няма намерени писма в тази папка.';
f93e0b 37 $messages['loggedout'] = 'Сесията е прекратена успешно. Довиждане до следващия път!';
8404fe 38 $messages['mailboxempty'] = 'Пощенската кутия е празна';
TB 39 $messages['nomessages'] = 'Няма писма';
f93e0b 40 $messages['refreshing'] = 'Обновяване...';
78ab48 41 $messages['loading'] = 'Зареждане...';
f93e0b 42 $messages['uploading'] = 'Качване на файл...';
e257b8 43 $messages['attaching'] = 'Качване на прикачен на файл...';
f93e0b 44 $messages['uploadingmany'] = 'Качване на файлове...';
78ab48 45 $messages['loadingdata'] = 'Зареждане на данни...';
S 46 $messages['checkingmail'] = 'Проверка за нови писма...';
f93e0b 47 $messages['sendingmessage'] = 'Изпращане на писмо...';
TB 48 $messages['messagesent'] = 'Писмото е изпратено успешно.';
49 $messages['savingmessage'] = 'Записване на писмо...';
50 $messages['messagesaved'] = 'Писмото е записано в Чернови.';
51 $messages['successfullysaved'] = 'Успешен запис.';
5b3345 52 $messages['savingresponse'] = 'Записване текст на отговор...';
TB 53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Желаете ли да изтриете текст за отговор?';
f93e0b 54 $messages['addedsuccessfully'] = 'Контактът е добавен в адресната книга.';
bd6d76 55 $messages['contactexists'] = 'Вече съществува контакт с този адрес на ел. поща.';
f93e0b 56 $messages['contactnameexists'] = 'Вече съществува контакт с това име.';
0e6ee2 57 $messages['blockedimages'] = 'С оглед на Вашата сигурност, изображенията в това писмо са блокирани.';
78ab48 58 $messages['encryptedmessage'] = 'Това е кодирано писмо и не може да бъде показано. Съжаляваме!';
e257b8 59 $messages['externalmessagedecryption'] = 'Това е кодирано писмо и може да бъде декодирано с разширение на браузъра.';
TB 60 $messages['nopubkeyfor'] = 'Не е намерен валиден публичен ключ за $email';
61 $messages['nopubkeyforsender'] = 'Не е намерен валиден публичен ключ за самоличността на подателя. Желаете ли да кодирате писмото само за получателите?';
62 $messages['encryptnoattachments'] = 'Невъзможно кодиране на вече прикачени файлове. Моля качете ги отново през редактора за кодиране.';
63 $messages['searchpubkeyservers'] = 'Желаете ли да потърсите на сървъри за публични ключове за липсващите ключове?';
64 $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Следващите публични ключове са намерени:';
65 $messages['keyservererror'] = 'Невъзможно получаване на ключ от сървъра';
66 $messages['keyimportsuccess'] = 'Публичният ключ $key е импортиран във Вашия key ring успешно';
f93e0b 67 $messages['nocontactsfound'] = 'Няма намерени контакти.';
TB 68 $messages['contactnotfound'] = 'Търсеният контакт не е намерен.';
69 $messages['contactsearchonly'] = 'Използвайте полето за да търсите контакти';
70 $messages['sendingfailed'] = 'Неуспешно изпращане на писмо.';
71 $messages['senttooquickly'] = 'Моля изчакайте $sec секунди преди да изпратите писмото.';
5b3345 72 $messages['errorsavingsent'] = 'Възникна грешка при записване на изпратеното писмо.';
TB 73 $messages['errorsaving'] = 'Възникна грешка при записването.';
f93e0b 74 $messages['errormoving'] = 'Писмото не може да бъде преместено.';
TB 75 $messages['errorcopying'] = 'Писмото не може да бъде копирано.';
76 $messages['errordeleting'] = 'Писмото не може да бъде изтрито.';
77 $messages['errormarking'] = 'Писмото не може да бъде маркирано.';
78 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Желаете ли да изтриете маркираните контакти?';
79 $messages['deletegroupconfirm']  = 'Желаете ли да изтриете избраната група?';
80 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Желаете ли да изтриете маркираните писма?';
81 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Желаете ли да изтриете тази папка?';
82 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Желаете ли да изтриете всички писма в тази папка?';
83 $messages['contactdeleting'] = 'Изтриване на контакти...';
2c3655 84 $messages['groupdeleting'] = 'Изтриване на група...';
47369b 85 $messages['folderdeleting'] = 'Изтриване на папка...';
Y 86 $messages['foldermoving'] = 'Преместване на папка...';
f93e0b 87 $messages['foldersubscribing'] = 'Абониране за папка...';
TB 88 $messages['folderunsubscribing'] = 'Отписване от папка...';
89 $messages['formincomplete'] = 'Не сте попълнили всички полета.';
bd6d76 90 $messages['noemailwarning'] = 'Моля въведете валиден адрес на ел. поща.';
f93e0b 91 $messages['nonamewarning']  = 'Моля въведете име.';
TB 92 $messages['nopagesizewarning'] = 'Въведете брой редове на страница.';
bd6d76 93 $messages['nosenderwarning'] = 'Моля въведете валиден адрес на ел. поща на подателя.';
f93e0b 94 $messages['norecipientwarning'] = 'Моля въведете поне един получател.';
TB 95 $messages['nosubjectwarning']  = 'Полето "Заглавие" е празно. Желаете ли да въведете заглавие сега?';
78ab48 96 $messages['nobodywarning'] = 'Изпрати това писмо без текст?';
f93e0b 97 $messages['notsentwarning'] = 'Писмото не е изпратено. Желаете ли да бъде унищожено?';
3b95e2 98 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Намерено е неизпратено писмо, което е било в процес на създаване.\n\nОтносно: $subject\nЗапазено на: $date\n\nЖелаете ли да възстановите писмото?';
f93e0b 99 $messages['noldapserver'] = 'Изберете LDAP сървър за търсене.';
bd6d76 100 $messages['nosearchname'] = 'Моля въведете име на контакта или адрес на ел. поща.';
f09ca3 101 $messages['notuploadedwarning'] = 'Все още не са качени всички прикачени файлове. Моля изчакайте или откажете качването.';
f93e0b 102 $messages['searchsuccessful'] = '$nr писма намерени.';
TB 103 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr контакта намерени.';
104 $messages['searchnomatch'] = 'Няма съвпадения от търсенето.';
78ab48 105 $messages['searching'] = 'Търсене...';
S 106 $messages['checking'] = 'Проверка...';
1299c6 107 $messages['stillsearching'] = 'Търсенето продължава...';
f93e0b 108 $messages['nospellerrors'] = 'Не са открити правописни грешки.';
TB 109 $messages['folderdeleted'] = 'Папката е изтрита успешно.';
110 $messages['foldersubscribed'] = 'Абонирането за папката е успешно.';
111 $messages['folderunsubscribed'] = 'Отписването от папката е успешно.';
112 $messages['folderpurged'] = 'Папката е изпразнена успешно.';
113 $messages['folderexpunged'] = 'Уплътняване данни на папката е успешно.';
114 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Изтриването е успешно.';
115 $messages['converting'] = 'Премахване форматиране на писмото...';
116 $messages['messageopenerror'] = 'Невъзможно зареждане на писмото от сървъра.';
e257b8 117 $messages['filelinkerror'] = 'Грешка при качване на файл.';
f93e0b 118 $messages['fileuploaderror'] = 'Грешка при качване на файл.';
TB 119 $messages['filesizeerror'] = 'Прикаченият файл надвишава лимита от $size.';
120 $messages['copysuccess'] = 'Успешно копирани $nr контакта.';
121 $messages['movesuccess'] = 'Успешно преместени $nr контакта.';
122 $messages['copyerror'] = 'Невъзможно копиране на контакти.';
123 $messages['moveerror'] = 'Невъзможно преместване на контакти.';
124 $messages['sourceisreadonly'] = 'Този източник на адреси е само за четене.';
125 $messages['errorsavingcontact'] = 'Грешка при записване на адреса.';
126 $messages['movingmessage'] = 'Преместване на писма...';
127 $messages['copyingmessage'] = 'Копиране на писма...';
128 $messages['copyingcontact'] = 'Копиране на контакти...';
129 $messages['movingcontact'] = 'Преместване на контакти...';
130 $messages['deletingmessage'] = 'Изтриване на писма...';
131 $messages['markingmessage'] = 'Маркиране на писма...';
132 $messages['addingmember'] = 'Добавяне на контакти в групата...';
133 $messages['removingmember'] = 'Премахване на контакти от групата...';
134 $messages['receiptsent'] = 'Обратната разписка е изпратена успешно.';
135 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Невъзможно изпращането на обратна разписка.';
aed581 136 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Наистина ли желаете да изтриете тази самоличност?';
f93e0b 137 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Невъзможно изтриване на тази самоличност, трябва да имате поне една.';
TB 138 $messages['forbiddencharacter'] = 'Името на папка съдържа непозволени символи.';
139 $messages['selectimportfile'] = 'Моля изберете файл за качване.';
140 $messages['addresswriterror'] = 'Избраната адресна книга не може да бъде модифицирана.';
141 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Контактите бяха добавени към групата успешно.';
142 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Контактите бяха премахнати от групата успешно.';
143 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Няма променени групови задачи.';
144 $messages['importwait'] = 'Импортиране, моля изчакайте...';
145 $messages['importformaterror'] = 'Неуспешен импорт! Данните в каченият файл не са във валиден формат.';
aed581 146 $messages['importconfirm'] = '<b>Успешно са импортирани $inserted контакта, вече съществуващите $skipped контакта са пропуснати</b>:<p><em>$names</em></p>';
f93e0b 147 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Пропуснати са $skipped съществуващи записи</b>';
TB 148 $messages['importmessagesuccess'] = 'Успешно импортирани $nr писма';
149 $messages['importmessageerror'] = 'Неуспешен импорт! Каченият файл не е валиден файл на писма или пощенска кутия';
150 $messages['opnotpermitted'] = 'Непозволена операция!';
bd6d76 151 $messages['nofromaddress'] = 'Липсва адрес на ел. поща за избраната самоличност.';
1299c6 152 $messages['editorwarning'] = 'Превключване на типа на редактора може да доведе до загуба на форматиране на текста. Желаете ли да продължите?';
f93e0b 153 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Фатална конфигурационна грешка. Моля свържете се с Вашия администратор. <b>Писмото не може да бъде изпратено.</b>';
TB 154 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP грешка ($code): Няма връзка със сървъра.';
155 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP грешка ($code): Грешни потребител/парола.';
156 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не може да бъде изпратено писмо от "$from" ($msg).';
157 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не може да бъде изпратено писмо до "$to" ($msg).';
158 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP грешка: Не може да бъде обработен списъка с получатели.';
f09ca3 159 $messages['smtperror'] = 'SMTP грешка: $msg';
bd6d76 160 $messages['emailformaterror'] = 'Невалиден адрес на ел. поща: $email';
8f558f 161 $messages['toomanyrecipients'] = 'Прекалено много адреси за изпращане (максимум: $max).';
f93e0b 162 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Броят на членовете на групата е повече от максималния: $max.';
5b3345 163 $messages['internalerror'] = 'Възникна вътрешна грешка. Моля опитайте отново.';
f93e0b 164 $messages['contactdelerror'] = 'Невъзможно изтриване на контакти.';
TB 165 $messages['contactdeleted'] = 'Контактът беше изтрит успешно.';
e257b8 166 $messages['contactrestoreerror'] = 'Неуспешно възстановяване на изтритите контакти.';
f93e0b 167 $messages['contactrestored'] = 'Контактът е възстановен успешно.';
TB 168 $messages['groupdeleted'] = 'Групата беше изтрита успешно.';
169 $messages['grouprenamed'] = 'Групата беше преименувана успешно.';
170 $messages['groupcreated'] = 'Групата беше създадена успешно.';
e257b8 171 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Запазените филтри са изтрити успешно.';
f93e0b 172 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Невъзможно изтриване на запазените филтри.';
TB 173 $messages['savedsearchcreated'] = 'Запазените филтри са създадени успешно.';
174 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Невъзможно създаване на запазен филтър.';
175 $messages['messagedeleted'] = 'Писмото е изтрито успешно.';
176 $messages['messagemoved'] = 'Писмото е преместено успешно.';
a7aecf 177 $messages['messagemovedtotrash'] = 'Писмото е преместено в Кошчето успешно.';
f93e0b 178 $messages['messagecopied'] = 'Писмото е копирано успешно.';
TB 179 $messages['messagemarked'] = 'Писмото е маркирано успешно.';
180 $messages['autocompletechars'] = 'Въведете минимум $min знака, за да започне автоматичното попълване.';
181 $messages['autocompletemore'] = 'Намерените съвпадения са прекалено много. Моля въведете повече текст.';
182 $messages['namecannotbeempty'] = 'Полето за име не може да бъде празно.';
183 $messages['nametoolong'] = 'Името е прекалено дълго.';
e257b8 184 $messages['namedotforbidden'] = 'Името на папката не може да започва с точка';
f93e0b 185 $messages['folderupdated'] = 'Папката е модифицирана успешно.';
TB 186 $messages['foldercreated'] = 'Папката е създадена успешно.';
187 $messages['invalidimageformat'] = 'Невалиден формат на изображението.';
188 $messages['mispellingsfound'] = 'В писмото са намерени правописни грешки.';
189 $messages['parentnotwritable'] = 'Неуспешно създаването/преместването на папка в избраната основна папка. Няма права за достъп.';
190 $messages['messagetoobig'] = 'Писмото е прекалено голямо, за да бъде обработено.';
191 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ВНИМАНИЕ! Прикаченият файл е опасен, защото типът му не съвпада с този, който е деклариран в писмото.<br/><br/><em>Очакван тип: $expected; открит тип: $detected</em>';
192 $messages['noscriptwarning'] = 'ВНИМАНИЕ! Тази пощенска услуга изисква JavaScript за да функционира коректно. Моля включете поддръжката на JavaScript в настройките на текущия браузър.';
e257b8 193 $messages['messageissent'] = 'Писмото беше изпратено, но все още не е запазено. Желаете ли да го запазите сега?';
TB 194 $messages['errnotfound'] = 'Файлът не е намерен';
195 $messages['errnotfoundexplain'] = 'Търсеният ресурс не е намерен';
196 $messages['errfailedrequest'] = 'Грешка при обръщение';
197 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Грешка при установяване на права';
198 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Невъзможно установяване на права за достъп до тази услуга!';
199 $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Грешка при проверка на обръщение';
200 $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "С цел повишаване нивото на сигурност достъпът да този ресурс е защитен против CSRF.\nАко виждате това съобщение, значи вероятно не сте излезли от системата преди да напуснете страницата на самото приложение.\n\nЗа да продължите по-нататък се изисква човешка намеса.";
201 $messages['errcontactserveradmin'] = 'Моля свържете се с администратор на сървъра.';
202 $messages['clicktoresumesession'] = 'Щракнете тук за да възстановите предишната си сесия.';
203 $messages['errcomposesession'] = 'Грешка при сесията за писане';
204 $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Заявената сесия за писане не е намерена.';
205 $messages['clicktocompose'] = 'Натисни тук, за да започнеш ново писмо';