Aleksander Machniak
2016-05-02 bd6d7645d7115f313ce6c49c863658eedeb58d53
commit | author | age
607e11 1 <?php
TB 2
3 /*
4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
607e11 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
e257b8 8  | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
aed581 9  |                                                                       |
TB 10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
607e11 13  |                                                                       |
TB 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
607e11 17 */
413617 18 $messages['errortitle']  = 'Здарылася памылка!';
AM 19 $messages['loginfailed']  = 'Не ўдалося ўвайсці.';
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Ваш браўзер не падтрымлівае кукіс.';
21 $messages['sessionerror'] = 'Ваша сесія невалідная альбо састарэла.';
22 $messages['storageerror'] = 'Не ўдалося злучыцца з серверам-сховішчам.';
607e11 23 $messages['servererror'] = 'Памылка сервера!';
TB 24 $messages['servererrormsg'] = 'Памылка сервера: $msg';
1299c6 25 $messages['connerror'] = 'Памылка злучэння (не ўдалося даступіцца да сервера)!';
607e11 26 $messages['dberror'] = 'Памылка базы даных!';
1299c6 27 $messages['windowopenerror'] = 'Усплыўное акно было заблакавана!';
413617 28 $messages['requesttimedout'] = 'Час запросу выйшаў';
AM 29 $messages['errorreadonly'] = 'Не ўдалося выканаць аперацыю. Папка даступна толькі для чытання.';
30 $messages['errornoperm'] = 'Не ўдалося выканаць аперацыю. Адмоўлена ў доступе.';
31 $messages['erroroverquota'] = 'Не ўдалося выканаць аперацыю. Няма свабоднай прасторы на дыску.';
32 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Няма свабоднай прасторы на дыску. Націсніце SHIFT+DEL, каб выдаліць паведамленне.';
33 $messages['invalidrequest'] = 'Невалідны запрос! Дадзеныя не захаваныя.';
34 $messages['invalidhost'] = 'Няслушнае імя сервера.';
35 $messages['nomessagesfound'] = 'Паведамленняў у гэтай скрынцы не знойдзена';
36 $messages['loggedout'] = 'Сесія скасавана. Да пабачэння!';
3f4845 37 $messages['mailboxempty'] = 'У паштовай скрынцы пуста';
TB 38 $messages['nomessages'] = 'Няма паведамленняў';
413617 39 $messages['refreshing'] = 'Абнаўляецца...';
AM 40 $messages['loading'] = 'Загружаецца...';
1299c6 41 $messages['uploading'] = 'Файл загружаецца...';
AM 42 $messages['uploadingmany'] = 'Файлы загружаюцца...';
413617 43 $messages['loadingdata'] = 'Загружаюцца даныя...';
AM 44 $messages['checkingmail'] = 'Праверка новых паведамленняў...';
45 $messages['sendingmessage'] = 'Паведамленне адпраўляецца...';
46 $messages['messagesent'] = 'Паведамленні адпраўлены.';
47 $messages['savingmessage'] = 'Паведамленне захоўваецца...';
48 $messages['messagesaved'] = 'Паведамленне захавана ў Чарнавікі.';
49 $messages['successfullysaved'] = 'Захавана.';
5b3345 50 $messages['savingresponse'] = 'Тэкст адказу захоўваецца...';
TB 51 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Напраўду выдаліць тэкст адказу?';
413617 52 $messages['addedsuccessfully'] = 'Кантакт дададзены ў адрасную кнігу.';
AM 53 $messages['contactnameexists'] = 'Кантакт з такім самым імем ужо існуе.';
54 $messages['blockedimages'] = 'Дзеля забеспячэння вашай прыватнасці знешнія відарысы ў гэтым паведамленні заблакіраваныя.';
55 $messages['encryptedmessage'] = 'Гэта зашыфраванае паведамленне. Яно не можа быць адлюстравана. Выбачайце!';
56 $messages['nocontactsfound'] = 'Кантактаў не знойдзена.';
57 $messages['contactnotfound'] = 'Запытаны кантакт не знойдзены.';
58 $messages['contactsearchonly'] = 'Задайце выраз для пошука кантактаў';
59 $messages['sendingfailed'] = 'Не ўдалося адправіць паведамленне.';
60 $messages['senttooquickly'] = 'Пачакайце $sec секунд(ы) перад адпраўкай гэтага паведамлення.';
61 $messages['errorsavingsent'] = 'Не ўдалося захаваць адпраўленае паведамленне.';
62 $messages['errorsaving'] = 'Не ўдалося захаваць.';
63 $messages['errormoving'] = 'Не ўдалося перамясціць паведамлення(ў).';
64 $messages['errorcopying'] = 'Не ўдалося скапіяваць паведамлення(ў).';
65 $messages['errordeleting'] = 'Не ўдалося выдаліць паведамлення(ў).';
66 $messages['errormarking'] = 'Не ўдалося пазначыць паведамлення(ў).';
67 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Напраўду выдаліць абраны(я) кантакты?';
68 $messages['deletegroupconfirm']  = 'Напраўду выдаліць абраную групу?';
69 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Напраўду выдаліць абранае(ыя) паведамленне?';
70 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Напраўду выдаліць гэтую папку?';
71 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Напраўду выдаліць усе паведамленні з гэтай папкі?';
72 $messages['contactdeleting'] = 'Кантакт(ы) выдаляюцца...';
73 $messages['groupdeleting'] = 'Група выдаляецца...';
74 $messages['folderdeleting'] = 'Папка выдаляецца...';
75 $messages['foldermoving'] = 'Папка перамяшчаецца...';
76 $messages['foldersubscribing'] = 'Папка падпісваецца...';
77 $messages['folderunsubscribing'] = 'Папка адпісваецца...';
78 $messages['formincomplete'] = 'Фармуляр запоўнены не да канца.';
79 $messages['noemailwarning'] = 'Задайце слушны адрас электроннай пошты.';
80 $messages['nonamewarning']  = 'Задайце імя.';
81 $messages['nopagesizewarning'] = 'Задайце памер старонкі.';
82 $messages['norecipientwarning'] = 'Задайце хаця-б аднаго атрымальніка.';
83 $messages['nosubjectwarning']  = 'Тэма ліста не зададзена. Ці жадаеце задаць яе зараз?';
84 $messages['nobodywarning'] = 'Адправіць гэта паведамленне без тэксту?';
85 $messages['notsentwarning'] = 'Паведамленне не адпраўлена. Жадаеце скасаваць сваё паведамленне?';
3b95e2 86 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Было знойдзена ўжо складзенае, але не адпраўленае паведамленне.\n\nТэма: $subject\nЗахавана: $date\n\nЖадаеце аднавіць гэтае паведамленне?';
413617 87 $messages['noldapserver'] = 'Задайце ldap-сервер для пошуку.';
AM 88 $messages['nosearchname'] = 'Задайце імя кантакта альбо адрас электроннай пошты.';
5b3345 89 $messages['notuploadedwarning'] = 'Не ўсе далучэнні пакуль яшчэ зацягнутыя. Пачакайце альбо скасуйце аперацыю.';
413617 90 $messages['searchsuccessful'] = 'Знойдзена $nr паведамленняў.';
AM 91 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Знойдзена $nr кантактаў.';
92 $messages['searchnomatch'] = 'Пошук не даў выніку.';
93 $messages['searching'] = 'Ідзе пошук...';
94 $messages['checking'] = 'Ідзе праверка...';
1299c6 95 $messages['stillsearching'] = 'Усё яшчэ ідзе пошук...';
413617 96 $messages['nospellerrors'] = 'Памылак правапісання не выяўлена.';
AM 97 $messages['folderdeleted'] = 'Папка выдалена.';
98 $messages['foldersubscribed'] = 'Папка падпісана.';
99 $messages['folderunsubscribed'] = 'Папка адпісана.';
100 $messages['folderpurged'] = 'Папка ачышчана.';
101 $messages['folderexpunged'] = 'Папка сціснута. ';
102 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Выдалена.';
103 $messages['converting'] = 'Фарматаванне выдаляецца...';
104 $messages['messageopenerror'] = 'Не ўдалося загрузіць паведамленне з сервера.';
5b3345 105 $messages['fileuploaderror'] = 'Не ўдалося зацягнуць файл.';
TB 106 $messages['filesizeerror'] = 'Зацягнуты файл перавышае максімальна дазволены памер $size.';
413617 107 $messages['copysuccess'] = '$nr кантактаў скапіявана.';
AM 108 $messages['movesuccess'] = '$nr кантактаў перамешчана.';
109 $messages['copyerror'] = 'Не ўдалося скапіяваць ніводнага кантакта.';
110 $messages['moveerror'] = 'Не ўдалося перамясціць ніводнага кантакта.';
111 $messages['sourceisreadonly'] = 'Гэтая крыніца адрасоў толькі для чытання.';
112 $messages['errorsavingcontact'] = 'Не ўдалося захаваць адрас кантакта.';
113 $messages['movingmessage'] = 'Паведамленні(е) перамяшчаюцца...';
114 $messages['copyingmessage'] = 'Паведамленні(е) капіююцца...';
115 $messages['copyingcontact'] = 'Кантакт(ы) капіююцца...';
116 $messages['movingcontact'] = 'Кантакт(ы) перамяшчаюцца...';
117 $messages['deletingmessage'] = 'Паведамленні(е) выдаляюцца...';
118 $messages['markingmessage'] = 'Паведамленні(е) пазначаюцца...';
119 $messages['addingmember'] = 'Кантакт(ы) дадаюцца ў групу...';
120 $messages['removingmember'] = 'Кантакт(ы) выдаляюцца з групы...';
121 $messages['receiptsent'] = 'Пацверджанне аб прачытанні адпраўлена.';
122 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Не ўдалося адправіць пацверджання.';
123 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Напраўду выдаліць гэтую тоеснасць?';
124 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Гэтую тоеснасць выдаліць няможна, бо апошняя.';
125 $messages['forbiddencharacter'] = 'Назва папкі змяшчае забаронены знак.';
5b3345 126 $messages['selectimportfile'] = 'Абярыце файл да зацягвання.';
413617 127 $messages['addresswriterror'] = 'Абраная адрасная кніга ёсць толькі-для-чытання.';
AM 128 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Кантакты дададзены ў групу.';
129 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Кантакты выдаленыя з групы.';
130 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Усе прызначэнні групы засталіся без зменаў.';
131 $messages['importwait'] = 'Ідзе імпартаванне. Чакайце...';
5b3345 132 $messages['importformaterror'] = 'Імпартаванне не ўдалося! Загружаны файл не ўтрымоўвае слушных даных на імпарт.';
413617 133 $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted кантактаў імпартаваныя</b>';
AM 134 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Прапушчана $skipped існуючых запісаў</b>';
135 $messages['importmessagesuccess'] = '$nr паведамленняў імпартавана';
5b3345 136 $messages['importmessageerror'] = 'Не ўдалося імпартаваць! Загружаны файл не ёсць слушным паведамленнем альбо файлам паштовай скрынкі';
413617 137 $messages['opnotpermitted'] = 'Аперацыя не дазволеная!';
1299c6 138 $messages['editorwarning'] = 'Змена тыпу рэдактара можа прывесці да страты фарматавання. Працягнуць?';
413617 139 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Важная памылка ў канфігурацыі. Неадкладна скантактуйцеся з адміністратарам. <b>Паведамленне не можа быць адпраўлена.</b>';
AM 140 $messages['smtpconnerror'] = 'Памылка SMTP ($code): Не ўдалося злучыцца з серверам.';
141 $messages['smtpautherror'] = 'Памылка SMTP ($code): Аўтэтыфікацыя не ўдалася.';
142 $messages['smtpfromerror'] = 'Памылка SMTP ($code): Не ўдалося задаць адпраўніка "$from" ($msg).';
143 $messages['smtptoerror'] = 'Памылка STMP ($code): Не ўдалося задаць атрымальніка "$to" ($msg).';
144 $messages['smtprecipientserror'] = 'Памылка STMP: Не ўдалося прачытаць спіс атрымальнікаў.';
145 $messages['smtperror'] = 'Памылка SMTP: $msg';
146 $messages['toomanyrecipients'] = 'Замнога атрымальнікаў. Зменшыце лік атрымальнікаў да $max.';
147 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Лік сяброў групы перавышае максімум — $max.';
148 $messages['internalerror'] = 'Унутраная памылка. Паспрабуйце яшчэ раз.';
149 $messages['contactdelerror'] = 'Не ўдалося выдаліць кантакта(ў).';
150 $messages['contactdeleted'] = 'Кантакт(ы) выдалены.';
151 $messages['contactrestoreerror'] = 'Не ўдалося аднавіць выдаленыя кантакт(ы).';
152 $messages['contactrestored'] = 'Кантакт(ы) адноўлены.';
153 $messages['groupdeleted'] = 'Група выдалена.';
154 $messages['grouprenamed'] = 'Група перайменавана.';
155 $messages['groupcreated'] = 'Група створана.';
156 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Захаванае запытанне выдалена.';
157 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Не ўдалося выдаліць захаванае запытанне.';
158 $messages['savedsearchcreated'] = 'Захаванае запытанне створана.';
159 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Не ўдалося стварыць захаванае запытанне.';
160 $messages['messagedeleted'] = 'Паведамленні(е) выдалены.';
161 $messages['messagemoved'] = 'Паведамленні(е) перамешчаны.';
162 $messages['messagecopied'] = 'Паведамленні(е) скапіяваны.';
163 $messages['messagemarked'] = 'Паведамленні(е) пазначаны.';
164 $messages['autocompletechars'] = 'Увядзіце мінімум $min знакаў для аўтадапаўнення.';
165 $messages['autocompletemore'] = 'Больш адпаведных запісаў знойдзена. Увядзіце больш знакаў.';
166 $messages['namecannotbeempty'] = 'Назва не можа быць пустой.';
167 $messages['nametoolong'] = 'Назва задаўгая.';
168 $messages['folderupdated'] = 'Папка абноўлена.';
169 $messages['foldercreated'] = 'Папка створана.';
170 $messages['invalidimageformat'] = 'Няслушны фармат відарысу.';
171 $messages['mispellingsfound'] = 'У паведамленні выяўлены правапісныя памылкі.';
172 $messages['parentnotwritable'] = 'Не ўдалося стварыць/перамясціць папку ў абраным месцы. Няма доступу.';
173 $messages['messagetoobig'] = 'Гэтая часць паведамлення завялікая, каб яе апрацаваць.';
174 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'УВАГА! Гэтае далучэнне ёсць падазроным, бо тып ягоны не супадае з заяўленым тыпам у паведамленні. Калі вы не давяраеце гэтаму адпраўніку, не адчыняйце яго ў браўзеры, таму што яно можа ўтрымліваць шкоднае змесціва.<br/><br/><em>Чаканы: $expected; знойдзены: $detected<em>';
1299c6 175 $messages['noscriptwarning'] = 'Увага: Служба вымагае Javascript’у! Каб карыстацца ёй, трэба ўключыць Javascript у перавагах браўзера.';