| | |
| | | $labels['sharing'] = '共享'; |
| | | $labels['myrights'] = '访问权限'; |
| | | $labels['username'] = '用户:'; |
| | | $labels['advanced'] = '高级模式'; |
| | | $labels['newuser'] = '新增条目'; |
| | | $labels['editperms'] = '编辑权限'; |
| | | $labels['actions'] = '权限设置...'; |
| | | $labels['anyone'] = '所有用户(任何人)'; |
| | | $labels['anonymous'] = '来宾(匿名)'; |
| | |
| | | $labels['acle'] = '清除'; |
| | | $labels['aclx'] = '删除文件夹'; |
| | | $labels['acla'] = '管理'; |
| | | $labels['acln'] = '注释消息'; |
| | | $labels['aclfull'] = '全部控制'; |
| | | $labels['aclother'] = '其它'; |
| | | $labels['aclread'] = '读取'; |
| | |
| | | $labels['shortacle'] = '清除'; |
| | | $labels['shortaclx'] = '删除文件夹'; |
| | | $labels['shortacla'] = '管理'; |
| | | $labels['shortacln'] = '注释'; |
| | | $labels['shortaclother'] = '其他'; |
| | | $labels['shortaclread'] = '读取'; |
| | | $labels['shortaclwrite'] = '写入'; |
| | |
| | | $labels['longacls'] = '已读消息标识可以改变'; |
| | | $labels['longaclw'] = '除已读和删除表示外其他消息标识可以改变'; |
| | | $labels['longacli'] = '消息可被标记,撰写或复制至文件夹中'; |
| | | $labels['longaclk'] = '文件夹可被创建(或改名)于现有目录下'; |
| | | $labels['longaclp'] = '消息可以发到此文件夹'; |
| | | $labels['longaclc'] = '文件夹可被创建(或改名)于现有目录下'; |
| | | $labels['longaclk'] = '文件夹可直接在此目录下创建(或改名)'; |
| | | $labels['longacld'] = '消息已删除标识可以改变'; |
| | | $labels['longaclt'] = '消息已删除标识可以改变'; |
| | | $labels['longacle'] = '消息可被清除'; |
| | | $labels['longaclx'] = '该文件夹可被删除或重命名'; |
| | | $labels['longacla'] = '文件夹访问权限可被修改'; |
| | | $labels['longacln'] = '消息共享元数据(注释)可以改变'; |
| | | $labels['longaclfull'] = '完全控制,包括文件夹管理'; |
| | | $labels['longaclread'] = '该文件夹可被打开阅读'; |
| | | $labels['longaclwrite'] = '消息可被标记,撰写或复制至文件夹中'; |
| | | $labels['longacldelete'] = '信息可被删除'; |
| | | $labels['longaclother'] = '其他访问权限'; |
| | | $labels['ariasummaryacltable'] = '访问权限列表'; |
| | | $labels['arialabelaclactions'] = '列出操作'; |
| | | $labels['arialabelaclform'] = '访问权限从'; |
| | | $messages['deleting'] = '删除访问权限中…'; |
| | | $messages['saving'] = '保存访问权限中…'; |
| | | $messages['updatesuccess'] = '成功修改访问权限'; |
| | |
| | | $labels['help'] = '帮助'; |
| | | $labels['about'] = '关于'; |
| | | $labels['license'] = '许可协议'; |
| | | $labels['csrfinfo'] = '了解 CSRF 如何保护您'; |
| | | ?> |
| | |
| | | $labels['del'] = 'Изтрий'; |
| | | $labels['sender'] = 'Подател'; |
| | | $labels['recipient'] = 'Получател'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Мои допълнителни адреси:'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Мои доп. адреси на ел. поща:'; |
| | | $labels['vacationdays'] = 'Колко често да праща писма (в дни):'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'Колко често да праща писма:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Текст на писмото (причина за отпуск)'; |
| | |
| | | $labels['vacation.status'] = 'Статус'; |
| | | $labels['vacation.on'] = 'Вкл.'; |
| | | $labels['vacation.off'] = 'Изкл.'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'Мои допълнителни адреси'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'Мои доп. адреси на ел. поща'; |
| | | $labels['vacation.interval'] = 'Интервал на отговор'; |
| | | $labels['vacation.after'] = 'Постави правило за отпуск след'; |
| | | $labels['vacation.saving'] = 'Запис на данни...'; |
| | |
| | | $labels['del'] = 'Obriši'; |
| | | $labels['sender'] = 'Pošiljaoc'; |
| | | $labels['recipient'] = 'Primaoc'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Moje email adrese:'; |
| | | $labels['vacationdays'] = 'Frekvencija slanja poruka (u danima):'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'Frekvencija slanja poruka:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Tijelo poruke (razlog za odmor):'; |
| | |
| | | $labels['vacation.status'] = 'Status'; |
| | | $labels['vacation.on'] = 'Uključeno'; |
| | | $labels['vacation.off'] = 'Isključeno'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'Moje email adrese'; |
| | | $labels['vacation.interval'] = 'Interval odgovora'; |
| | | $labels['vacation.after'] = 'Pravilo za odmor stavi nakon'; |
| | | $labels['vacation.saving'] = 'Snimam podatke...'; |
| | |
| | | $labels['del'] = 'Fjern'; |
| | | $labels['sender'] = 'Afsender'; |
| | | $labels['recipient'] = 'Modtager'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Min e-mail adresse:'; |
| | | $labels['vacationdays'] = 'Hvor tit skal besked sendes (i dage):'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'Hvor tit skal besked sendes:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Besked (ved ferie):'; |
| | |
| | | $labels['vacationdays'] = 'Antwort wird erneut gesendet nach (in Tagen):'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'Wie oft senden:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Inhalt der Nachricht (Abwesenheitsgrund):'; |
| | | $labels['vacationfrom'] = 'Antwort E-Mail-Adresse:'; |
| | | $labels['vacationsubject'] = 'Betreff'; |
| | | $labels['days'] = 'Tage'; |
| | | $labels['seconds'] = 'Sekunden'; |
| | |
| | | $labels['vacation'] = 'Abwesenheit'; |
| | | $labels['vacation.reply'] = 'Antworte mit Nachricht'; |
| | | $labels['vacation.advanced'] = 'Erweiterte Einstellungen'; |
| | | $labels['vacation.from'] = 'Antwort E-Mail-Adresse:'; |
| | | $labels['vacation.subject'] = 'Betreff'; |
| | | $labels['vacation.body'] = 'Inhalt'; |
| | | $labels['vacation.start'] = 'Beginn der Abwesenheit'; |
| | |
| | | $labels['vacationdays'] = 'Wie oft sollen Nachrichten gesendet werden (in Tagen):'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'Wie oft sollen Nachrichten gesendet werden:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Nachrichteninhalt (Abwesenheitsgrund):'; |
| | | $labels['vacationfrom'] = 'Antwort E-Mail-Adresse:'; |
| | | $labels['vacationsubject'] = 'Nachrichtenbetreff'; |
| | | $labels['days'] = 'Tage'; |
| | | $labels['seconds'] = 'Sekunden'; |
| | |
| | | $labels['vacation'] = 'Urlaub'; |
| | | $labels['vacation.reply'] = 'Antwort'; |
| | | $labels['vacation.advanced'] = 'Erweiterte Einstellungen'; |
| | | $labels['vacation.from'] = 'Antwort E-Mail-Adresse:'; |
| | | $labels['vacation.subject'] = 'Betreff'; |
| | | $labels['vacation.body'] = 'Hauptteil'; |
| | | $labels['vacation.start'] = 'Beginn des Urlaubs'; |
| | |
| | | $labels['del'] = 'Delete'; |
| | | $labels['sender'] = 'Sender'; |
| | | $labels['recipient'] = 'Recipient'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'My e-mail addresses:'; |
| | | $labels['vacationdays'] = 'How often send messages (in days):'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'How often send messages:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Message body (vacation reason):'; |
| | |
| | | $labels['vacation.status'] = 'Status'; |
| | | $labels['vacation.on'] = 'On'; |
| | | $labels['vacation.off'] = 'Off'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'My e-mail addresses'; |
| | | $labels['vacation.interval'] = 'Reply interval'; |
| | | $labels['vacation.after'] = 'Put vacation rule after'; |
| | | $labels['vacation.saving'] = 'Saving data...'; |
| | |
| | | $labels['del'] = 'Eliminar'; |
| | | $labels['sender'] = 'Remitente'; |
| | | $labels['recipient'] = 'Destinatario'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Mis direcciones de email'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Mis direcciones de email:'; |
| | | $labels['vacationdays'] = 'Cada cuánto enviar mensajes (en días):'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'Cada cuánto enviar mensajes:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Cuerpo del mensaje (razón de vacaciones):'; |
| | |
| | | $labels['del'] = 'Ezabatu'; |
| | | $labels['sender'] = 'Bidaltzailea'; |
| | | $labels['recipient'] = 'Hartzailea'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Nire helbide elektronikoak:'; |
| | | $labels['vacationdays'] = 'Zenbatero bidali mezuak (egunak)'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'Zenbatero bidali mezuak:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Mezuaren gorputza (oporrak direla medio):'; |
| | |
| | | $labels['vacation.status'] = 'Egoera'; |
| | | $labels['vacation.on'] = 'Piztuta'; |
| | | $labels['vacation.off'] = 'Itzalita'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'Nire helbide elektronikoak:'; |
| | | $labels['vacation.interval'] = 'Erantzun tartea'; |
| | | $labels['vacation.after'] = 'Jarri oporren erregela honen ondoren'; |
| | | $labels['vacation.saving'] = 'Datuak gordetzen...'; |
| | |
| | | $labels['del'] = 'Poista'; |
| | | $labels['sender'] = 'Lähettäjä'; |
| | | $labels['recipient'] = 'Vastaanottaja'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Omat sähköpostiosoitteet:'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Oma sähköpostiosoitteeni:'; |
| | | $labels['vacationdays'] = 'Viestien lähetysväli (päivissä):'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'Viestien lähetysväli:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Viestin runko (loman syy):'; |
| | |
| | | $labels['vacation.status'] = 'Støða'; |
| | | $labels['vacation.on'] = 'Tendra'; |
| | | $labels['vacation.off'] = 'Sløkt'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'Mín teldupost bústaður'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'Mínir teldupost bústaður'; |
| | | $labels['vacation.interval'] = 'Svar millumbil'; |
| | | $labels['vacation.after'] = 'Tendra feriu reglar eftir'; |
| | | $labels['vacation.saving'] = 'Goymur dáta...'; |
| | |
| | | $labels['del'] = 'מחיקה'; |
| | | $labels['sender'] = 'השולח'; |
| | | $labels['recipient'] = 'הנמען'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'כתובת הדוא"ל שלי'; |
| | | $labels['vacationdays'] = 'באיזו תדירות ( בימים ) לשלוח הודעות:'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'באיזו תדירות לשלוח ההודעה'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'גוף ההודעה (סיבת החופשה):'; |
| | |
| | | $labels['vacation.status'] = 'מצב'; |
| | | $labels['vacation.on'] = 'מופעל'; |
| | | $labels['vacation.off'] = 'כבוי'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'כתובת הדוא"ל שלי'; |
| | | $labels['vacation.interval'] = 'מרווח בין תשובות'; |
| | | $labels['vacation.after'] = 'העתקת סרגל החופשה אחרי'; |
| | | $labels['vacation.saving'] = 'שמירת מידע...'; |
| | |
| | | $labels['del'] = 'Törlés'; |
| | | $labels['sender'] = 'Feladó'; |
| | | $labels['recipient'] = 'Címzett'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Saját e-mail címeim:'; |
| | | $labels['vacationdays'] = 'Válaszüzenet küldése ennyi naponként:'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'Milyen gyakran küld üzeneteket:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Levél szövege (automatikus válasz):'; |
| | |
| | | $labels['vacation.status'] = 'Állapot'; |
| | | $labels['vacation.on'] = 'Be'; |
| | | $labels['vacation.off'] = 'Ki'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'Saját e-mail címeim'; |
| | | $labels['vacation.interval'] = 'Válasz intervallum'; |
| | | $labels['vacation.after'] = 'Rakd a szabadság szabályt ez után '; |
| | | $labels['vacation.saving'] = 'Adatok mentése...'; |
| | |
| | | $labels['del'] = 'Deler'; |
| | | $labels['sender'] = 'Expeditor'; |
| | | $labels['recipient'] = 'Destinatario'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Mi adresses de e-mail:'; |
| | | $labels['vacationdays'] = 'Frequentia de invio de messages (in dies):'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'Frequentia de invio de messages:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Texto del message (motivo del absentia):'; |
| | |
| | | $labels['vacation.status'] = 'Stato'; |
| | | $labels['vacation.on'] = 'Active'; |
| | | $labels['vacation.off'] = 'Non active'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'Mi adresses de e-mail'; |
| | | $labels['vacation.interval'] = 'Intervallo de responsa'; |
| | | $labels['vacation.after'] = 'Mitter le regula de vacantias post'; |
| | | $labels['vacation.saving'] = 'Salveguarda datos...'; |
| | |
| | | $labels['del'] = 'Hapus'; |
| | | $labels['sender'] = 'Pengirim'; |
| | | $labels['recipient'] = 'Penerima'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Alamat surelku:'; |
| | | $labels['vacationdays'] = 'Seberapa sering mengirim pesan (dalam hari):'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'Seberapa sering untuk pengiriman pesan:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Isi pesan (alasan liburan):'; |
| | |
| | | $labels['vacation.status'] = 'Status'; |
| | | $labels['vacation.on'] = 'Nyala'; |
| | | $labels['vacation.off'] = 'Mati'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'Alamat surelku'; |
| | | $labels['vacation.interval'] = 'Balas secara interval'; |
| | | $labels['vacation.after'] = 'Atur untuk pengaturan cuti setelah'; |
| | | $labels['vacation.saving'] = 'Menyimpan data...'; |
| | |
| | | $labels['vacation.status'] = 'Stato'; |
| | | $labels['vacation.on'] = 'Attivato'; |
| | | $labels['vacation.off'] = 'Disattivato'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'I miei indirizzi email'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'I miei indirizzi email:'; |
| | | $labels['vacation.interval'] = 'Intervallo di risposta'; |
| | | $labels['vacation.after'] = 'Imposta regola di vacanza dopo'; |
| | | $labels['vacation.saving'] = 'Salvataggio...'; |
| | |
| | | $labels['del'] = '削除'; |
| | | $labels['sender'] = '送信者'; |
| | | $labels['recipient'] = '宛先'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = '私の電子メールアドレス:'; |
| | | $labels['vacationdays'] = 'メッセージを(1日に)送信する頻度:'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'メッセージを送信する頻度:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'メッセージ本体(休暇の理由):'; |
| | |
| | | $labels['vacation.status'] = '状態'; |
| | | $labels['vacation.on'] = 'オン'; |
| | | $labels['vacation.off'] = 'オフ'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = '私の電子メールアドレス:'; |
| | | $labels['vacation.interval'] = '返信の間隔'; |
| | | $labels['vacation.after'] = '後に休暇のルールを記入'; |
| | | $labels['vacation.saving'] = 'データを保存中...'; |
| | |
| | | $labels['del'] = '삭제'; |
| | | $labels['sender'] = '발송자'; |
| | | $labels['recipient'] = '수신자'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = '내 이메일 주소:'; |
| | | $labels['vacationdays'] = '메시지 발신 주기 (일):'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = '메시지 발신 주기:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = '메시지 본문 (휴가 사유):'; |
| | |
| | | $labels['vacation.status'] = '상태'; |
| | | $labels['vacation.on'] = '켬'; |
| | | $labels['vacation.off'] = '끔'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = '내 이메일 주소'; |
| | | $labels['vacation.interval'] = '회신 주기'; |
| | | $labels['vacation.after'] = '다음 이후에 휴가 규칙을 위치함'; |
| | | $labels['vacation.saving'] = '데이터를 저장하는 중...'; |
| | |
| | | $labels['del'] = 'Dzēst'; |
| | | $labels['sender'] = 'Sūtītājs'; |
| | | $labels['recipient'] = 'Saņēmējs'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Mana e-pasta adreses:'; |
| | | $labels['vacationdays'] = 'Cik bieži sūtī ziņojumus (dienās):'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'Cik bieži sūtīt vēstules:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Atvaļinājuma paziņojuma teksts:'; |
| | |
| | | $labels['vacationdays'] = 'Hoe vaak moet een bericht verstuurd worden (in dagen):'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'Hoe vaak moet een bericht verstuurd worden:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Bericht (vakantiereden):'; |
| | | $labels['vacationfrom'] = 'Antwoord-afzender adres:'; |
| | | $labels['vacationsubject'] = 'Onderwerp:'; |
| | | $labels['days'] = 'dagen'; |
| | | $labels['seconds'] = 'seconden'; |
| | |
| | | $labels['vacation'] = 'Vakantie'; |
| | | $labels['vacation.reply'] = 'Antwoordbericht'; |
| | | $labels['vacation.advanced'] = 'Geavanceerde instellingen'; |
| | | $labels['vacation.from'] = 'Antwoord-afzender adres'; |
| | | $labels['vacation.subject'] = 'Onderwerp'; |
| | | $labels['vacation.body'] = 'Inhoud'; |
| | | $labels['vacation.start'] = 'Begin van vakantie'; |
| | |
| | | $labels['vacation.status'] = 'Stav'; |
| | | $labels['vacation.on'] = 'Zap.'; |
| | | $labels['vacation.off'] = 'Vyp.'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'Moja e-mailová adresa'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'Moje e-mailové adresy'; |
| | | $labels['vacation.interval'] = 'Interval odpovedania'; |
| | | $labels['vacation.after'] = 'Nastaviť pravidlo pre dovolenku po'; |
| | | $labels['vacation.saving'] = 'Ukladanie údajov...'; |
| | |
| | | $labels['del'] = 'Ta bort'; |
| | | $labels['sender'] = 'Avsändare'; |
| | | $labels['recipient'] = 'Mottagare'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Mina mottagaradresser:'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Mina adresser:'; |
| | | $labels['vacationdays'] = 'Antal dagar mellan auto-svar:'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'Tid mellan auto-svar:'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Meddelandetext (frånvaroanledning):'; |
| | |
| | | $labels['vacation.status'] = 'Status'; |
| | | $labels['vacation.on'] = 'På'; |
| | | $labels['vacation.off'] = 'Av'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'Mina mottagaradresser'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'Mina adresser'; |
| | | $labels['vacation.interval'] = 'Svarsintervall'; |
| | | $labels['vacation.after'] = 'Placera frånvaroregel efter'; |
| | | $labels['vacation.saving'] = 'Sparar data...'; |
| | |
| | | $labels['vacation.status'] = 'Durum'; |
| | | $labels['vacation.on'] = 'Etkin'; |
| | | $labels['vacation.off'] = 'Devre dışı'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'E-posta adreslerim'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'E-posta adreslerim:'; |
| | | $labels['vacation.interval'] = 'Cevap aralığı'; |
| | | $labels['vacation.after'] = 'Şundan sonra tatil kuralı koy'; |
| | | $labels['vacation.saving'] = 'Veri kaydediliyor...'; |
| | |
| | | $labels['del'] = 'Видалити'; |
| | | $labels['sender'] = 'Відправник'; |
| | | $labels['recipient'] = 'Отримувач'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Мої електронні адреси: '; |
| | | $labels['vacationdays'] = 'Як часто повторювати (у днях):'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'Як часто надсилати повідомлення: '; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Текст повідомлення:'; |
| | |
| | | $labels['vacation.status'] = 'Статус'; |
| | | $labels['vacation.on'] = 'Увімкнено'; |
| | | $labels['vacation.off'] = 'Вимкнено'; |
| | | $labels['vacation.addresses'] = 'Мої електронні адреси '; |
| | | $labels['vacation.interval'] = 'Інтервал відповіді'; |
| | | $labels['vacation.after'] = 'Застосувати правило відпустки після '; |
| | | $labels['vacation.saving'] = 'Збереження даних…'; |
| | |
| | | $labels['testbody'] = '这是一个提醒测试。'; |
| | | $labels['desktopdisabled'] = '您的浏览器已禁止桌面提醒功能。'; |
| | | $labels['desktopunsupported'] = '您的浏览器不支持桌面提醒功能。'; |
| | | $labels['desktoptimeout'] = '关闭桌面通知'; |
| | | ?> |
| | |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-zipdownload/ |
| | | */ |
| | | $labels['downloadall'] = 'Llwytho lawr holl atodiadau'; |
| | | $labels['download'] = 'Llwytho lawr...'; |
| | | $labels['downloadall'] = 'Lawrlwytho\'r holl atodiadau'; |
| | | $labels['download'] = 'Lawrlwytho...'; |
| | | $labels['downloadmbox'] = 'Fformat mbox (.zip)'; |
| | | $labels['downloadmaildir'] = 'Fformat maildir (.zip)'; |
| | | $labels['downloademl'] = 'Ffynhonnell (.eml)'; |
| | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-zipdownload/ |
| | | */ |
| | | $labels['downloadall'] = '下载全部附件'; |
| | | $labels['download'] = '下载...'; |
| | | $labels['downloadmbox'] = 'Mbox 格式 (.zip)'; |
| | | $labels['downloadmaildir'] = 'Maildir 格式 (.zip)'; |
| | | $labels['downloademl'] = '源代码 (.eml)'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'جاري حفظ نص الرد...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف نص الرد هذا؟'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'تمت إضافة المراسل إلى دفتر العناوينبنجاح'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'هناك مراسل له نفس هذا البريد الالكترونيموجود مسبقاً'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'هناك مُرسال له نفس الإسم موجود مسبقاً.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجب الصور الغير مضمنة(البعيدة) في هذه الرسالة.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمكن عرضها. عذراً!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'الرجاء إدخال اسم'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'الرجاء إدخال حجم الصفحة'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'رجاء اكتب عنوان البريد الالكترونيللمُرسل'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'الرجاء إدخال اسم مستقبل واحد على الأقل'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'حقل "الموضوع" فارغ. هل تريد كتابة موضوعللرسالة؟'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'إرسال هذه الرسالة دون نص؟'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'تم استرداد $nr رسالة بنجاح'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'فشل في الاستيراد! الملف الذي تحاول رفعة ليس رسالة او صندوق بريد صالح. '; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'عنوان البريد الالكتروني غير محدد فيالهويّة المنتقاة'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'حدث خطأ جسيم في التهيئة. رجاءً اتصال بمدير الخادم حالاً. <b>لا يمكن إرسال بريدك.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر الاتصال بالخادم'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر التحقق من هويتك'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذرت إضافة المستلم "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'خطأ SMTP: تعذرت قراءة قائمة المرسل إليهم'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'عنوان بريد إلكتروني غير صالح: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'عدد أعضاء المجموعة أكثر من $max'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'حدث خطأ داخلي. الرجاء المحاولة مرة أخرى.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Guardando mensaxe de rempuesta...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = '¿De xuru quies desaniciar esti testu de rempuesta?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'El contautu amestóse correchamente a la llibreta de direiciones'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Yá hai un contautu con esa direición de corréu-e.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Yá esiste un contautu col mesmu nome.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Pa protexer la to privacidá, torgáronse les imáxenes esternes nesti mensaxe.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Esti ye un mensaxe cifráu y nun soi a amosalu. ¡Sentímoslo!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduz un corréu válidu.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduz un nome.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduz un tamañu de páxina.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor introduz un corréu dende onde unviar mensaxes'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduz polo menos un destinatariu'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "Asuntu" ta vacíu. ¿Quies rellenalu agora?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = '¿Quies unviar esti mensaxe ensin testu?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensaxes importaos con éxitu'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = '¡Falló la importación! El ficheru xubíu nun ye un ficheru válidu de mensaxe o buzón de corréu'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = '¡Nun tienes permisu pa facelo!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'El contautu seleicionáu nun tien direición de corréu-e.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Cambear la triba d\'editor pue causar perda del formatu del testu. ¿Deseyes continuar?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hai un fallu grave de configuración. Contauta col alministrador de secute. <b>Nun pue unviase\'l mensaxe</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu de conexón col sirvidor'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al amestar el destinatariu "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Fallu SMTP: Nun pue amosase la llista de destinatarios.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Fallu SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Direición de corréu incorreuta: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Hai munchos destinatarios. Amenorga\'l númberu de destinatarios a $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'El númberu de miembros del grupu perpasa\'l máximu de $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Hebo un fallu internu. Por favor, vuelvi intentalo.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Cavab mətninin saxlanılması...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Siz cavab mətnini silmək istəyirsiniz?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Əlaqə ünvan kitabçasına əlavə olundu'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Ünvan kitabçasında bu e-poçtla əlaqə mövcuddur'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Bu adda kontakt artıq mövcuddur.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Təhlükəsizlik məqsədi ilə şəkillərin yüklənməsi bloklanıb.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Məktub şifrələnib və göstərilə bilməz. Server inzibatçısına müraciət edin.'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Lütfən, düzgün e-poçt ünvanı daxil edin'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Lütfən, ad daxil edin'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Lütfən, səhifənin ölçüsünü daxil edin'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Lütfən, göndərənin elektron poçt ünvanını daxil edin'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Lütfən, qəbul edənin ünvanını daxil edin'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '"Mövzu" sahəsi boşdur. Mövzu daxil etmək istəyirsiniz?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Məktub boş göndərilsin?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr məktublar uğurla idxal edildi'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'İdxal alınmadı! Yüklənilmiş fayl düzgün məktub və ya poçt faylı deyil'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Əməliyyat qadağandır!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Seçilmiş kimlikdə e-poçt ünvanları yoxdur'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Serverdə qaçıımaz xəta baş verib. Təcili öz inzibatçınız ilə əlaqə qurun. <b>Sizin məktub göndərilməyə bilər.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): Serverlə bağlantı alınmadı'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): İdentifikasiya xətası'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): Qəbul edəni əlavə etmək mümkün deyil - "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error ($code): Qəbul edənlərin siyahısını emal etmək mümkün deyil'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP Error ($code): $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Səhv ünvan: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Qəbul edənlər həddindən artıq çoxdur. Lütfən, $max qədər azaldın.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Qrupun ölçüsü imkan verilən maksimumdan artıqdır - $max'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Daxili xəta. Lütfən bir daha cəhd edin.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Тэкст адказу захоўваецца...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Напраўду выдаліць тэкст адказу?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Кантакт дададзены ў адрасную кнігу.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Кантакт з такім самым адрасам эл. пошты ўжо існуе.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Кантакт з такім самым імем ужо існуе.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Дзеля забеспячэння вашай прыватнасці знешнія відарысы ў гэтым паведамленні заблакіраваныя.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Гэта зашыфраванае паведамленне. Яно не можа быць адлюстравана. Выбачайце!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Задайце слушны адрас электроннай пошты.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Задайце імя.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Задайце памер старонкі.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Задайце адрас эл. пошты адпраўніка.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Задайце хаця-б аднаго атрымальніка.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Тэма ліста не зададзена. Ці жадаеце задаць яе зараз?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Адправіць гэта паведамленне без тэксту?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr паведамленняў імпартавана'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Не ўдалося імпартаваць! Загружаны файл не ёсць слушным паведамленнем альбо файлам паштовай скрынкі'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Аперацыя не дазволеная!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'У абранай тоеснасці не стае адрасу эл. пошты.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Змена тыпу рэдактара можа прывесці да страты фарматавання. Працягнуць?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Важная памылка ў канфігурацыі. Неадкладна скантактуйцеся з адміністратарам. <b>Паведамленне не можа быць адпраўлена.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Памылка SMTP ($code): Не ўдалося злучыцца з серверам.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Памылка STMP ($code): Не ўдалося задаць атрымальніка "$to" ($msg).'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Памылка STMP: Не ўдалося прачытаць спіс атрымальнікаў.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Памылка SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Няслушны адрас эл. пошты: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Замнога атрымальнікаў. Зменшыце лік атрымальнікаў да $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Лік сяброў групы перавышае максімум — $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Унутраная памылка. Паспрабуйце яшчэ раз.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Записване текст на отговор...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Желаете ли да изтриете текст за отговор?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Контактът е добавен в адресната книга.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Вече съществува контакт с този e-mail адрес.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Вече съществува контакт с този адрес на ел. поща.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Вече съществува контакт с това име.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'С оглед на Вашата сигурност, изображенията в това писмо са блокирани.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Това е кодирано писмо и не може да бъде показано. Съжаляваме!'; |
| | |
| | | $messages['foldersubscribing'] = 'Абониране за папка...'; |
| | | $messages['folderunsubscribing'] = 'Отписване от папка...'; |
| | | $messages['formincomplete'] = 'Не сте попълнили всички полета.'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Моля въведете валиден e-mail адрес.'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Моля въведете валиден адрес на ел. поща.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Моля въведете име.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Въведете брой редове на страница.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Моля въведете валиден e-mail адрес на подателя.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Моля въведете валиден адрес на ел. поща на подателя.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Моля въведете поне един получател.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Полето "Заглавие" е празно. Желаете ли да въведете заглавие сега?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Изпрати това писмо без текст?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'Писмото не е изпратено. Желаете ли да бъде унищожено?'; |
| | | $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Намерено е неизпратено писмо, което е било в процес на създаване.\n\nОтносно: $subject\nЗапазено на: $date\n\nЖелаете ли да възстановите писмото?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Изберете LDAP сървър за търсене.'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Моля въведете име на контакта или e-mail адрес.'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Моля въведете име на контакта или адрес на ел. поща.'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Все още не са качени всички прикачени файлове. Моля изчакайте или откажете качването.'; |
| | | $messages['searchsuccessful'] = '$nr писма намерени.'; |
| | | $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr контакта намерени.'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Успешно импортирани $nr писма'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Неуспешен импорт! Каченият файл не е валиден файл на писма или пощенска кутия'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Непозволена операция!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Липсва e-mail адрес за избраната самоличност.'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Липсва адрес на ел. поща за избраната самоличност.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Превключване на типа на редактора може да доведе до загуба на форматиране на текста. Желаете ли да продължите?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Фатална конфигурационна грешка. Моля свържете се с Вашия администратор. <b>Писмото не може да бъде изпратено.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP грешка ($code): Няма връзка със сървъра.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не може да бъде изпратено писмо до "$to" ($msg).'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP грешка: Не може да бъде обработен списъка с получатели.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP грешка: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Невалиден e-mail адрес: $email'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Невалиден адрес на ел. поща: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Прекалено много адреси за изпращане (максимум: $max).'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Броят на членовете на групата е повече от максималния: $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Възникна вътрешна грешка. Моля опитайте отново.'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'চিঠি খসড়া হিসাবে জমা করে রাখা হয়েছে'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'ঠিকঠাকমতো জমা হয়ে গিয়েছে'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'নতুন ঠিকানা ঠিকঠাক মতো ঢোকানো হয়ে গেছে'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'একই ই-মেইল এ আরেকটা নাম ঠিকানা তালিকায় আছে'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'আপনার গোপনীয়তা রক্ষার জন্য আমরা ছবি গুলো সরিয়ে রেখেছি'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'এটা একটি গোপন (encrypted) চিঠি। এটা আপনাকে দেখানো যাবে না। দু্ঃখিত।'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'কোনো ঠিকানা পাওয়া গেলনা। দু্ঃখিত।'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'একটি সঠিক ই-মেইল লিখুন'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'দয়া করে নামটি লিখুন'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'দয়া করে পৃষ্ঠার সাইজটি লিখুন'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'দয়া করে ফিরতি ই-মেইলটা লিখুন'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'দয়া করে একজন প্রাপক এর ই-মেইলটা লিখুন'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'বিষয় হিসাবে কিছু লেখা হয়নি, আপনি কি কিছু লিখবেন এখন বিষয় হিসাবে?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'কোনো কিছু না লিখেই এই চিঠি পাঠিয়ে দেবেন?'; |
| | |
| | | $messages['importwait'] = 'আমদানি করা হচ্ছে। একটু অপেক্ষা করুন...'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>ঠিকমতো $inserted ঠিকানা আমদানি করা গেছে, $skipped ঠিকানা আগের থেকেই ছিলো বলে তাদের টা যা ছিলো তাই রাখা হয়েছে</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'এই কাজটা করার অনুমতি নাই আপনার'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'বেছে নেওয়া যে পরিচিতিটা, তাতে ই-মেইল নেই'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Kemennad gwaredet dindan Brouilhedoù'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Gwarediñ graet'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Darempred ouzhpennet er c\'harned chomlec\'hioù'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Bout a ra un darempred gant memes postel elektronek'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Evit gwarantiñ hoc\'h buhez prevez, stanket eo bet skeudennoù pell er c\'hemennad-se.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Rineget eo ar c\'hemennad, ha ne c\'hall ket bezañ diskouez. Ma Digarezit !'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'N\'eo ket bet kavet darempred ebet'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Snimam teksta odgovora...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Da li zaista želite obrisati tekst ovog odgovora?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt uspješno dodan u adresar.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Kontakt sa ovom email adresom već postoji u adresaru.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Kontakt s tim imenom već postoji.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Zbog zaštite privatnosti, slike sa drugih servera su blokirane u ovoj poruci.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Ova poruka je šifrirana i nije je moguće prikazati. Žao nam je!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Molimo vas da upišete ispravnu email adresu.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Molimo vas da upišete ime.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Molimo vas da upišete veličinu stranice.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Molimo vas da upišete email adresu pošiljaoca'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Molimo vas da upišete barem jednog primaoca.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Polje \'Naslov\' je prazno. Želite li unijeti naslov?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Želite li poslati poruku bez teksta?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Uspješno uvezeno $nr poruka'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Uvoz nije uspio! Dodana datoteke nije ispravna datoteka sa porukama'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operacija nije dozvoljena!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'U odabrani identitet nije upisana email adresa.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Promjenom uređivača biste mogli izgubiti formatiranje teksta. Želite li nastaviti?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Dogodila se fatalna konfiguracijska greška. Odmah kontaktirajte administratora. <b>Vaša poruka se ne poslati.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP greška ($code): Veza sa serverom nije uspostavljena.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP greška ($code): Nije uspjelo dodavanje primaoca "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP greška: Nije moguće pročitati listu primaoca.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP greška: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Netačna email adresa: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Previše primaoca. Smanjite broj primaoca na $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Broj članova grupe prelazi maksimum od $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Dogodila se interna greška. Molimo vas da pokušate ponovo.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'S\'està desant el text de resposta...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir aquest text de resposta?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacte afegit correctament a la llibreta d\'adreces.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Ja hi ha un contacte amb aquesta adreça de correu.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Ja existeix un contacte amb el mateix nom.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Per protegir la vostra privadesa, les imatges remotes han estat bloquejades en aquest missatge.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Aquest és un missatge xifrat i no pot ser mostrat. Ho sento!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Si us plau, introduïu una adreça de correu electrònic vàlida.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Si us plau, introduïu un nom.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Si us plau, introduïu una mida de pàgina.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Si us plau, entreu l\'adreça de correu del remitent.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Si us plau, introduïu com a mínim un destinatari.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'El camp "Assumpte" és buit. Voleu introduir-ne un ara?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Voleu enviar aquest missatge sense text?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '<b>S\'han importat $nr missatges correctament</b>'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'La importació ha fallat. El fitxer que heu pujat no és un fitxer de missatges vàlid o no és un fitxer de bústia.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça de correu a la identitat seleccionada.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Si canvieu el tipus d\'editor pot ser que perdreu tot el format del text. Voleu continuar?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hi ha hagut un error fatal de configuració. Contacteu amb el vostre administrador immediatament. <b>El vostre missatge no pot ser enviat.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): La connexió al servidor ha fallat.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a destinatari ($msg).'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la llista de destinataris.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Adreça de correu no vàlida: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Hi ha masses destinataris. Reduïu el nombre de destinataris a $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'El nombre de membres del grup excedeix el màxim de $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'S\'ha produït un error intern. Si us plau torneu-ho a provar.'; |
| | |
| | | $labels['move'] = 'Symud'; |
| | | $labels['moveto'] = 'Symud i...'; |
| | | $labels['copyto'] = 'Copio i...'; |
| | | $labels['download'] = 'Llwytho lawr'; |
| | | $labels['download'] = 'Lawrlwytho'; |
| | | $labels['open'] = 'Agor'; |
| | | $labels['showattachment'] = 'Dangos'; |
| | | $labels['showanyway'] = 'Dangos beth bynnag'; |
| | |
| | | $labels['searchinterval1M'] = 'ifancach na mis'; |
| | | $labels['searchinterval1Y'] = 'ifancach na blwyddyn'; |
| | | $labels['openinextwin'] = 'Agor mewn ffenest newydd'; |
| | | $labels['emlsave'] = 'Llwytho lawr (.eml)'; |
| | | $labels['emlsave'] = 'Lawrlwytho (.eml)'; |
| | | $labels['changeformattext'] = 'Dangos mewn fformat testun plaen'; |
| | | $labels['changeformathtml'] = 'Dangos mewn fformat HTML'; |
| | | $labels['editasnew'] = 'Golygu fel neges newydd'; |
| | |
| | | $labels['responsetext'] = 'Testun Ymateb'; |
| | | $labels['attach'] = 'Atodi'; |
| | | $labels['attachments'] = 'Atodiadau'; |
| | | $labels['upload'] = 'Llwytho fyny'; |
| | | $labels['upload'] = 'Lanlwytho'; |
| | | $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current o $total)'; |
| | | $labels['close'] = 'Cau'; |
| | | $labels['messageoptions'] = 'Dewisiadau neges...'; |
| | |
| | | $labels['rename'] = 'Ail-enwi'; |
| | | $labels['addphoto'] = 'Ychwanegu'; |
| | | $labels['replacephoto'] = 'Amnewid'; |
| | | $labels['uploadphoto'] = 'Llwytho fyny llun'; |
| | | $labels['uploadphoto'] = 'Lanlwytho llun'; |
| | | $labels['newcontact'] = 'Creu cyswllt newydd'; |
| | | $labels['deletecontact'] = 'Dileu y cysylltiadau a ddewiswyd'; |
| | | $labels['composeto'] = 'Ysgrifennu neges at'; |
| | |
| | | $labels['importgroups'] = 'Mewnforio penodiadau grŵp'; |
| | | $labels['importgroupsall'] = 'Holl (creu grwpiau os oes angen)'; |
| | | $labels['importgroupsexisting'] = 'Dim ond ar gyfer grwpiau sy\'n bodoli'; |
| | | $labels['importdesc'] = 'Fe allwch chi lwytho fyny cysylltiadau o lyfr cyfeiriadau presennol.<br/>Ar hyn o bryd, rydym yn cefnogi mewnforio cyfeiriadau o\'r fformatau <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> neu CSV.'; |
| | | $labels['importdesc'] = 'Fe allwch chi lanlwytho cysylltiadau o lyfr cyfeiriadau presennol.<br/>Ar hyn o bryd, rydym yn cefnogi mewnforio cyfeiriadau o\'r fformatau <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> neu CSV.'; |
| | | $labels['done'] = 'Wedi gorffen'; |
| | | $labels['settingsfor'] = 'Gosodiadau ar gyfer'; |
| | | $labels['about'] = 'Amdan'; |
| | |
| | | $labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Nodi y negeseuon dewiswyd fel...'; |
| | | $labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Dewisiadau ysgrifennu'; |
| | | $labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Bwydlen ymatebion parod'; |
| | | $labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Ffurflen uwchlwytho atodiad'; |
| | | $labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Ffurflen lanlwytho atodiad'; |
| | | $labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Rhagolwg atodiad'; |
| | | $labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Rhestr o gysylltiadau a grwpiau i ddewis fel derbynwyr'; |
| | | $labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Dewisiadau allforio cysylltiadau'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Gemmer svartekst...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Er du sikker på, at du ønsker at slette svarteksten?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten blev tilføjet adressebogen.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Der er allerede en kontakt med denne e-mailadresse.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'En kontakt med samme navn eksisterer allerede.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'For at beskytte dit privatliv er billeder fra eksterne internetservere blokeret.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Beskeden er krypteret og kan ikke vises. Beklager!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Indtast venligst en gyldig e-mailadresse.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Angiv venligst et navn.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Angiv sidestørrelsen.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Indtast venligst afsenders e-mailadresse.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Indtast mindst én modtager.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '\'Emne\'-feltet er tomt. Kunne du tænke dig at skrive et nu?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Send denne besked uden tekst?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Importerede $nr beskeder'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Import mislykkedes! Den uploadede fil er ikke en gyldig besked eller mailbox-fil'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Handlingen er ikke tilladt!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Der mangler en e-mailadresse i den valgte identitet.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Al formatering af teksten kan forsvinde, hvis der skiftes editor Vil du fortsætte?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Der er opstået en fatal konfigurationsfejl. Kontakt venligst din system-administrator med det samme. <b>Din besked kunne ikke afsendes.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP fejl ($code): Forbindelsen til serveren afbrudt'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP fejl ($code): Kunne ikke tilføje modtageren "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP fejl: Kan ikke fortolke listen af modtagere.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP fejl: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Ugyldig e-mailadresse: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'For mange modtagere. Reducer antallet af modtagere til $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antallet af gruppemedlemmer overstiger maksimum på $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'En intern fejl opstod. Prøv venligst igen.'; |
| | |
| | | $labels['currentfolder'] = 'Aktueller Ordner'; |
| | | $labels['subfolders'] = 'Aktueller und Unterordner'; |
| | | $labels['allfolders'] = 'Alle Ordner'; |
| | | $labels['searchinterval-1W'] = 'älter als eine Woche'; |
| | | $labels['searchinterval-1M'] = 'älter als ein Monat'; |
| | | $labels['searchinterval-1Y'] = 'älter als ein Jahr'; |
| | | $labels['searchinterval1W'] = 'jünger als eine Woche'; |
| | | $labels['searchinterval1M'] = 'jünger als ein Monat'; |
| | | $labels['searchinterval1Y'] = 'jünger als ein Jahr'; |
| | | $labels['openinextwin'] = 'In neuem Fenster öffnen'; |
| | | $labels['emlsave'] = 'Herunterladen (.eml)'; |
| | | $labels['changeformattext'] = 'Als reiner Text anzeigen'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Αποθήκευση του κειμένου απάντησης...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το κείμενο απάντησης;'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Η επαφή προστέθηκε επιτυχώς στο βιβλίο επαφών.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Υπάρχει ήδη επαφή με αυτή τη διεύθυνση e-mail.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Υπάρχει ήδη μια επαφή με το ίδιο όνομα.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Για να προστατευτεί το απόρρητο σας, οι απομακρυσμένες εικόνες έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτό το μήνυμα.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Αυτό το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο και δε μπορεί να προβληθεί. Συγγνώμη!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε έγκυρη διεύθυνση email.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε όνομα.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε μέγεθος σελίδας.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε την e-mail διεύθυνση αποστολέα.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο έναν παραλήπτη.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Το πεδίο "Θέμα" είναι άδειο. Θέλετε να εισάγετε ένα τώρα;'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Αποστολή μηνύματος χωρίς κείμενο;'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Επιτυχής εισαγωγή $nr μηνυμάτων'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Η εισαγωγή απέτυχε! Το ανεβασμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο αρχείο μηνύματος ή φακέλου μηνυμάτων.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Η λειτουργία δεν επιτρέπεται!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Άδεια διεύθυνση e-mail στην επιλεγμένη ταυτότητα.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Η αλλαγή του τύπου επεξεργασίας μπορεί να προκαλέσει απώλεια της μορφοποίησης κειμένου. Είστε βέβαιοι πως θέλετε να συνεχίσετε;'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ανεπανόρθωτο σφάλμα. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του εξυπηρετητή. <b>Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Απέτυχε η σύνδεση με τον εξυπηρετητή.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Αποτυχία προσθήκης παραλήπτη "$to" ($msg).'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Σφάλμα SMTP: Αδύνατο να προσπελαστεί η λίστα παραληπτών.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Σφάλμα SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Λανθασμένη διεύθνση e-mail: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Υπερβολικά μεγάλο πλήθος αποδεκτών. Μειώστε τον αριθμό των αποδεκτών σε $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Ο αριθμός των μελών της ομάδας υπερβαίνει τον μέγιστο των $max μελών.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Προέκυψε εσωτερικό σφάλμα. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Saving response text...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Do you really want to delete this response text?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Contact added successfully to address book.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'A contact with the same e-mail address already exists.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'A contact with the same name already exists.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'To protect your privacy, remote images are blocked in this message.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'This is an encrypted message and can not be displayed. Sorry!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Please enter a valid email address.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Please enter a name.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Please enter a page size.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Please enter sender e-mail address.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Please enter at least one recipient.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'The "Subject" field is empty. Would you like to enter one now?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Send this message without text?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Successfully imported $nr messages'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Import failed! The uploaded file is not a valid message or mailbox file'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operation not permitted!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Missing e-mail address in selected identity.'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'A fatal configuration error occurred. Contact your administrator immediately. <b>Your message can not be sent.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): Connection to server failed.'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): Authentication failed.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): Failed to add recipient "$to" ($msg).'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: Unable to parse recipients list.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Invalid e-mail address: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Too many recipients. Reduce the number of recipients to $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'The number of group members exceeds the maximum of $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'An internal error occurred. Please try again.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Saving response text...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Do you really want to delete this response text?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Contact successfully added to address book.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'A contact with this e-mail address already exists.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'A contact with the same name already exists.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'To protect your privacy, remote images are blocked in this message.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'This is an encrypted message and can not be displayed. Sorry!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Please enter a valid email address.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Please enter a name.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Please enter a page size.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Please enter sender e-mail address.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Please enter at least one recipient.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'The "Subject" field is empty. Would you like to enter one now?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Send this message without any text?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Successfully imported $nr messages'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Import failed! The uploaded file is not a valid message or mailbox file'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operation not permitted!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Missing e-mail address in selected identity.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Switching editor type may cause text formatting to be lost. Do you wish to continue?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'A fatal configuration error occurred. Contact your administrator immediately. <b>Your message can not be sent.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): Connection to server failed.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): Failed to add recipient "$to" ($msg).'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: Unable to parse recipients list.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Incorrect e-mail address: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Too many recipients. Reduce the number of recipients to $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'The number of group members exceeds the maximum of $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'An internal error occurred. Please try again.'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Mesaĝo savita en Malnetujo'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Sukcese savis'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Sukcese aldonis kontakton al adresaro'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Kontakto kun ĉi tiu adreso jam ekzistas'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Por protekti vian privatecon, foraj bildoj estas blokitaj en ĉi tiu mesaĝo.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Ĉi tiu mesaĝo estas ĉifrata kaj ne estas montrebla. Pardonu!'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'Trovis neniun kontakton'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Guardando texto de respuesta...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = '¿Estás seguro que quieres eliminar este texto de respuesta?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto agregado exitosamente a la libreta de direcciones.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Un contacto con la misma dirección de correo electrónico ya existe.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Un contacto con el mismo nombre ya existe.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Para proteger su privacidad, las imágenes remotas están bloqueadas en este mensaje.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Este es un mensaje encriptado y no se puede mostrar. ¡Lo lamento!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Por favor ingresa una dirección de correo electrónico válida.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Por favor ingresa un nombre.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor ingresa un tamaño de página.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor ingresa una dirección remitente de correo electrónico.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor ingresa al menos un destinatario.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "Asunto" está vacio. ¿Deseas ingresar uno ahora?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = '¿Enviar este mensaje sin texto?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Importados $nr mensajes exitosamente.'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = '¡Ha fallado la importación! El archivo subido no tiene un formato válido.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = '¡Operación no permitida!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'No se encuentra la dirección de correo electrónico en la entidad seleccionada.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Cambiar el tipo de editor puede causar que el formato de texto se pierda. ¿Desea continuar?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ha ocurrido un error fatal de configuración. Contacte a su administrador de inmediato. <b>Su mensaje no puede ser enviado.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): Ha fallado la conexión con el servidor.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): Fallo al agregar destinatario "$to" ($msg).'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No es posible obtener la lista de destinatarios.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Dirección de correo electrónico no válida: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatarios. Reduzca el número de destinatarios a $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'El número de miembros del grupo excede el máximo de $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Ha ocurrido un error interno. Por favor intenta de nuevo.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Guardando texto de respuesta...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Realmente deseas eliminar este texto de respuesta?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto añadido correctamente a la libreta de direcciones'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Ya existe un contacto con esta dirección de correo'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Ya existe un contacto con el mismo nombre.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Para proteger su privacidad, las imágenes externas han sido bloqueadas en este mensaje'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Este es un mensaje cifrado y no puede ser mostrado. ¡Lo siento!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduzca un e-mail válido'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduzca su nombre'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduzca un tamaño de página'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduzca el e-mail del emisor'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduzca al menos un destinatario'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "Asunto" esta vacío. ¿Desea completarlo en este momento?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = '¿Quiere enviar este mensaje sin texto?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensajes importados exitosamente'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Importación fallida! El archivo subido no es un mensaje o archivo mailbox válido'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operación no permitida!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'El contacto seleccionado no tiene dirección de e-mail'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Cambiar el tipo de editor puede causar la pérdida del formato. Deseas continuar?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ha ocurrido un error fatal de configuración. Contacte inmediatamente a su administrador. <b>Su mensaje no ha sido enviado.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): Conexión al servidor falló'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No se puedo agregar el destinatario "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No se pudo leer la lista de destinatarios'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'La dirección $email no es válida'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatarios. Reduzca la cantidad a un máximo de $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'El número de miembros del grupo excede el máximo de $max'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Ocurrió un error interno. Por favor, intenta nuevamente.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Salvestan vastuse teksti...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Soovid valitud vastuse kustutada?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt lisati edukalt aadressiraamatusse'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Sellise e-posti aadressiga kontakt on juba olemas'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Sama nimega kontakt on juba olemas.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Sinu privaatsuse kaitsmiseks on selles kirjas välised pildid blokeeritud.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'See on krüpteeritud kiri ja kahjuks pole seda võimalik näidata. Andestust!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Palun sisesta toimiv e-posti aadress'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Palun sisesta nimi'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Palun sisesta lehekülje suurus'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Palun sisesta saatja e-posti aadress'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Palun sisesta vähemalt üks adressaat'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Väli „Pealkiri“ on tühi. Soovid selle ära täita?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Saadan selle kirja ilma tekstita?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr kirja edukalt imporditud'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Import nurjus! Laaditud fail ei ole kirja ega postkasti fail'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Tegevus pole lubatud!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Valitud identiteedil puudub e-posti aadress'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Klaarteksti redaktorile lülitamine kaotab kogu teksti vorminduse. Soovid jätkata?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Viga seadistustes. Võta kohe oma süsteemiadministraatoriga ühendust. <b>Sinu kirja polnud võimalik ära saata.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP tõrge ($code): serveriga ühendumine nurjus'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP tõrge ($code): "$to" saajaks määramine nurjus ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP tõrge: saajate nimekirja parsimine nurjus'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP tõrge: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Lubamatu e-posti aadress: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Liiga palju adressaate. Vähenda kirja saajate hulka $max-ni.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Grupi liikmete arv ületab suurima lubatud $max'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Ilmnes sisemine tõrge. Palun proovi uuesti.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Erantzun-testua gordetzen...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Seguru zaude erantzun-testu hau ezabatu nahi duzula?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontaktua behar bezala gehitu da helbide-liburura.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Dagoeneko e-posta helbide berdina duen kontaktu bat dago.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Lehendik badago izen hori duen kontaktua.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Zure pribazitatea mantentzeko urruneko irudiak blokeatu egin dira.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Hau enkriptaturiko mezu bat da eta ezin da bistarazi. Barkatu!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Mesedez idatzi baliozko eposta helbide bat'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Mesedez izen bat idatzi'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Mesedez paper tamaina idatzi'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Sartu bidaltzailearen helbide elektronikoa, mesedez.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Mesedez behintzat hartzaile bat idatzi'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '"Gaia" eremua hutsik dago. Bat idatzi nahi al duzu?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Testu gabeko mezu hau bidali?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr mezu ongi inportatu dira.'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Inportazio akatsa! Kargatutako fitxategia ez da baliozko mezua edo postontzi-fitxategia'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Ekintza ez baimendua!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'E-posta helbidea falta da hautatutako identitatean.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Editore mota aldatzeak ekar dezake testuaren formatua galtzea. Jarraitu nahi duzu?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ezarpen akats larria gertatu da. Jarri harremanetan zure administratzailearekin ahalik eta lasterren. <b>Zure mezua ezin da bidali.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP errorea ($code): Zerbitzariarekiko konexioak huts egin du.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP errorea ($code): "$to" ($msg) hartzailea gehitzen huts egin du.'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP errorea: Ezin da hartzaileen zerrenda analizatu.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP errorea: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Helbide elektronikoa ez da baliozkoa: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Hartzaile gehiegi. Txikitu hartzaile kopura hona $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Taldeko partaideen kopurua $max -ko maximoa gainditzen du:'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Barne akatsa. Saiatu berriz, mesedez.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'ذخیره کردن متن پاسخ ...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'آیا واقعاً میخواهید این متن پاسخ را حذف کنید؟'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'آدرس بصورت مکمل در کتاب ادرس علاوه شد'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'يک آدرس همرا اين ايميل ادرس قبلاً وجود دارد'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'یک محتوا با نام مشابه وجود دارد.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'برای حفظ استقلال پيغام شما، تصاویر اجنبی این پیام بلاک شده اند'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'اين يک پيغام مخفي است و اشکار شده نميتواند معذرت ميخواهيم'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'لطفاً يک ايميل ادرس موجود را داخل کنيد'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'لطفاً يک نام وارد کنيد'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'لطفاً اندازه يک صفحه را داخل کنيد'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'لطفاً ایمیل آدرس ارسال کننده را داخل کنید'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'لطفاً کم از کم يک آدرس گيرينده را نوشته / داخل کنيد'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'بخش مضمون خالي است آیا میخواهید که حالا یکی آنها را درج نمایید؟.'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'اين پيغام را بدون متن بفرستیم؟'; |
| | |
| | | $messages['importwait'] = 'در حال وارد کردن لطفا صبر کنید.'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Successfully imported $inserted contacts, $skipped existing entries skipped</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'اجازه این عملکرد را ندارید'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'بخش ایمیل آدرس در شناخت نامه انتخاب شده مفقود است.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'خطای SMTP: $msg'; |
| | | $messages['contactrestored'] = 'دفتر نشانی(ها) با موفقیت بازیابی شد.'; |
| | | $messages['groupdeleted'] = 'گروه با موفقیت حذف شد.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'ذخیره متن پاسخ...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'آیا واقعا میخواهید این متن پاسخ را حذف نمایید؟'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'مخاطب با موفقیت به دفتر نشانیها اضافه شد.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'هم اکنون یک مخاطب با ایمیل یکسان وجود دارد.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'در حال حاضر مخاطبی با نام یکسان وجود دارد.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'برای حفاظت از حریم شخصی شما، عکسهای خارجی در این پیغام مسدود شدهاند.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'این یک پیغام رمزنگاری شده است و قابل نمایش نیست. با عرض پوزش!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'لطفا یک نشانی رایانامه معتبر وارد کنید.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'لطفا یک نام وارد کنید.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'لطفا اندازهی صفحه را وارد کنید.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'لطفا رایانامهی فرستنده را وارد کنید.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'لطفاً حداقل یک گیرنده وارد کنید.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'قسمت "موضوع" خالی است. میخواهید اکنون وارد کنید؟'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'این پیغام بدون متن ارسال شود؟'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'با کامیابی $nr پیغام وارد شد.'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'وارد کردن ناموفق! فایل بارگذاری شده یک پیغام یا صندوقپستی معتبر نیست.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'عملیات مجاز نیست!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'شناسه انتخاب شده نشانی رایانامه ندارد.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'تعویض به ویرایشگر متن ساده باعث از دست رفتن قالببندی همه متنها میشود، آیا میخواهید عملیات را ادامه بدهید؟'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'یک خطای پیکربندی خطرناک رخ داده است. سریعا با سرپرست یا مسئول خود تماس بگیرید. <b>امکان ارسال پیغام شما وجود ندارد.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'خطای SMTP (%code): اتصال به سرور ناموفق بود.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'خطای SMTP (%code): نام موفق در افزودن گیرنده "$to" ($msg).'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'خطای SMTP: ناتوان در تجزیه فهرست گیرندهها.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'خطای SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'نشانی رایانامه نامعتبر: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'گیرندههای بیش از اندازه: تعداد گیرنده ها را به $max کاهش دهید.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'تعداد اعضای گروه بیشتر از $max است.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'یک خطای داخلی رخ داده است. لطفا دوباره سعی کنید.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Tallennetaan vastaustekstiä...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän vastaustekstin?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Yhteystieto lisätty osoitekirjaan'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Samalla sähköpostiosoitteella on jo olemassa yhteystieto'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Yhteystieto samalla sähköpostiosoitteella on jo olemassa.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Yhteystieto samalla nimellä on jo olemassa'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Turvallisuussyistä viestin kuvia ei näytetty.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Viesti on salattu, eikä sitä voida näyttää.'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Anna sähköpostiosoite'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Anna nimi'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Anna sivukoko'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Anna lähettäjän sähköpostiosoite'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Anna lähettäjän sähköpostiosoite.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Anna ainakin yksi vastaanottaja'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '"Aihe"-kenttä on tyhjä. Haluatko kirjoittaa viestillesi aiheen?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Lähetetäänkö viesti ilman tekstiä?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr viestiä tuotiin onnistuneesti'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Tuonti epäonnistui! Lähetetty tiedosto ei ole kelvollinen viesti tai mailbox-tiedosto'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Toiminto ei ole sallittu!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Valittu identiteetti ei sisällä sähköpostiosoitetta'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Valitusta identiteetistä puuttuu sähköpostiosoite.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Muokkaintyypin vaihtaminen saattaa aiheuttaa tekstin muotoilun katoamisen. Haluatko jatkaa?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Vakava virhe asetuksissa. Ota välittömästi yhteys ylläpitoon. <b>Viestiäsi ei voida lähettää.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-virhe ($code): Palvelimelle yhdistäminen epäonnistui'; |
| | |
| | | $labels['replytoallmessage'] = 'Répondre à la liste, ou à l\'expéditeur et à tous les destinataires'; |
| | | $labels['replyall'] = 'Répondre à tous'; |
| | | $labels['replylist'] = 'Répondre à la liste'; |
| | | $labels['forward'] = 'Réacheminer'; |
| | | $labels['forwardinline'] = 'Réacheminer dans le courriel'; |
| | | $labels['forwardattachment'] = 'Réacheminer comme pièce jointe'; |
| | | $labels['forwardmessage'] = 'Réacheminer le courriel'; |
| | | $labels['forward'] = 'Transférer'; |
| | | $labels['forwardinline'] = 'Transférer dans le courriel'; |
| | | $labels['forwardattachment'] = 'Transférer comme pièce jointe'; |
| | | $labels['forwardmessage'] = 'Transférer le courriel'; |
| | | $labels['deletemessage'] = 'Supprimer le courriel'; |
| | | $labels['movemessagetotrash'] = 'Déplacer le courriel vers la corbeille'; |
| | | $labels['printmessage'] = 'Imprimer ce courriel'; |
| | |
| | | $labels['deleted'] = 'Supprimé'; |
| | | $labels['undeleted'] = 'Non supprimé'; |
| | | $labels['replied'] = 'Réponse faite'; |
| | | $labels['forwarded'] = 'Réacheminé'; |
| | | $labels['forwarded'] = 'Transféré'; |
| | | $labels['invert'] = 'Inverser'; |
| | | $labels['filter'] = 'Filtrer'; |
| | | $labels['list'] = 'Liste'; |
| | |
| | | $labels['composeextwin'] = 'Rédiger dans une nouvelle fenêtre'; |
| | | $labels['htmleditor'] = 'Rédiger des courriels HTML'; |
| | | $labels['htmlonreply'] = 'en réponse à un courriel en HTML'; |
| | | $labels['htmlonreplyandforward'] = 'lors d\'un réacheminement ou en réponse à un courriel en HTML'; |
| | | $labels['htmlonreplyandforward'] = 'lors d\'un transfert ou en réponse à un courriel en HTML'; |
| | | $labels['htmlsignature'] = 'Signature HTML'; |
| | | $labels['showemail'] = 'Montrer l\'adresse courriel avec le nom d\'affichage'; |
| | | $labels['previewpane'] = 'Montrer le volet de prévisualisation'; |
| | |
| | | $labels['replyremovesignature'] = 'Lors de la réponse, supprimer la signature originale du courriel '; |
| | | $labels['autoaddsignature'] = 'Ajouter la signature automatiquement'; |
| | | $labels['newmessageonly'] = 'nouveau courriel seulement'; |
| | | $labels['replyandforwardonly'] = 'réponses et réacheminements seulement'; |
| | | $labels['replyandforwardonly'] = 'réponses et transferts seulement'; |
| | | $labels['insertsignature'] = 'Insérer la signature'; |
| | | $labels['sigbelow'] = 'Placer la signature sous le message cité'; |
| | | $labels['sigseparator'] = 'Forcer le séparateur standard dans les signatures'; |
| | |
| | | $labels['addtodict'] = 'Ajouter au dictionnaire'; |
| | | $labels['mailtoprotohandler'] = 'Enregistrer le gestionnaire de protocole pour les liens mailto:'; |
| | | $labels['standardwindows'] = 'Gérer les fenêtres intempestives comme les autres'; |
| | | $labels['forwardmode'] = 'Réacheminement de courriels'; |
| | | $labels['forwardmode'] = 'Transfert de courriels'; |
| | | $labels['inline'] = 'dans le courriel'; |
| | | $labels['asattachment'] = 'en pièce jointe'; |
| | | $labels['replyallmode'] = 'Action par défaut du bouton [Répondre à tous]'; |
| | |
| | | $labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulaire de recherche de contacts'; |
| | | $labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Saisie de la recherche de contacts'; |
| | | $labels['arialabelmessageheaders'] = 'En-tête des courriels'; |
| | | $labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Options de réacheminement'; |
| | | $labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Options de transfert'; |
| | | $labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Options de réponse à tous'; |
| | | $labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Actions de courriel supplémentaires'; |
| | | $labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marquer les courriels sélectionnés comme...'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Sábháil mé an teachtaireacht i dréachtaí'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'D\'éirigh mé agus sábháil mé'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'D\'éirigh mé agus shábháil mé duine nua go dtí an Leabhair Seoltaí'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Tá duine i do Leabhair Seoltaí agus tá an seoladh ríomhphost seo aige'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Chun do príobháide a cosain, choiscinn na híomhánna san teachtaireacht seo'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Tá an teachtaireacht seo i criptiúchán, Níl an cumas agam chun é a tionscail'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'Ní raibh aon buine san Leabhair Seoltaí seo'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Gardar texto de resposta...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Realmente queres borrar este texto de resposta?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'O contacto engadiuse correctamente á Axenda de enderezos.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Xa existe un contacto con este enderezo de correo electrónico.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Xa existe un contacto con este nome.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Estanse a bloquear as imaxes remotas para protexer a túa privacidade.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Sentímolo! Non se pode amosar a mensaxe porque está cifrada.'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, engade un enderezo de correo electrónico válido.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, engade un nome.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, engade un tamaño de páxina.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, engade o enderezo de correo electrónico do remite.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, engade polo menos unha persoa destinataria.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Asunto" está baleiro. Queres completalo?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Queres enviar esta mensaxe sen texto?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Importadas $nr mensaxes con éxito'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Fallou a importación! O arquivo subido non é unha mensaxe válida ou un ficheiro de correo'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleches.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Se troca neste intre ao editor de texto plano, vai perder todo o formato do texto. Quere continuar?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Produciuse un erro fatal de configuración. Contacta coa persoa administradora inmediatamente. <b>Non se enviou a túa mensaxe.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Fallou a conexión co servidor.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Non foi posíbel engadir a persoa destinataria "$to" ($msg).'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Non se pode analizar a lista de persoas destinatarias.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'O enderezo de correo electrónico é incorrecto: $email.'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Especificou persoas destinatarias de máis. Por favor, redúceas a un máximo de $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de integrantes do grupo excede o máximo de $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Produciuse un erro interno. Por favor, téntao de novo.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'שמירת תגובה...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'האם למחוק את התגובה?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'איש הקשר נוסף לפנקס בהצלחה'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'קיים כבר איש קשר עם כתובת דוא"ל זו'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'קיים כבר איש קשר בעל אותו שם'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'תמונות משרת אחר נחסמו כדי לשמור על הפרטיות'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'זו הודעת מוצפנת ולא ניתן להציגה'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'נא להוסיף כתובת דוא"ל חוקית'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'נא להוסיף שם'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'נא להוסיף גודל דף'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'נא להוסיף כתובת השולח'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'נא להוסיף לפחות נמען אחד'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'שורת הנושא ריקה. האם ברצונך להוסיף נושא כעת?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'האם לשלוח הודעה ללא תוכן?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'יובאו בהצלחה $nr הודעות '; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'היבוא נכשל ! הקובץ שהועלה אינו הודעה או קובץ הודעות במבנה מתאים'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'פעולה אסורה!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'לזהות שנבחרה חסרה כתובת דואר'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'החלפת סוג העורך עלולה לגרום לאבדן עיצוב טקסט. האם ברצונך להמשיך?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'ארעה שגיאת תצורה חמורה. נא להודיע מייד למנהל/ת המערכת. <B> הודעתך לא תשלח <B>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP ($code): אבד הקשר לשרת'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = '($msg) SMTP ($code): "$to" לא נרשמה כתובת המקבל'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP : לא ניתן לפענח רשימת נמענים'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = '$email כתובת דוא"ל שגויה'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'יותר מדי נמענים. יש להקטין מספרם ל - $max'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'מספרם של חברי הקבוצה אינו יכול לעבור $max'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'שגיאת מערכת. נא לנסות שנית.'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'मेल ड्राफ़्ट फोल्डर में जमा हो रहा है'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'सहेजा गया है'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'पता खाते में पता जोडा गया है'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'इस ई-मेल पता से एक पता पेहले से है'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'आप के प्राईवेसी के लिये और स्पैम से बचने के लिये इस मेल में सदूर चित्र नहीं दिखाये गये हैं।'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'माफ़ कीजिये, यह मेल कूट रूप में है, इस कारण दिखाया नहीं जा सकता।'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'कोई पता नहीं मिला'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Spremanje teksta odgovora...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Jeste li sigurni da želite obrisati tekst ovog odgovora?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt uspješno dodan u imenik.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Kontakt sa istom e-mail adresom već postoji.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Kontakt istog imena već postoji.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Zbog zaštite privatnosti, slike sa interneta su blokirane u ovoj poruci.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Ova poruka je šifrirana i ne može se prikazati.'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Unesite ispravnu e-mail adresu.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Unesite ime.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Unesite veličinu stranice.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Unesite e-mail adresu pošiljatelja.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Unesite barem jednog primatelja.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Polje \'Naslov\' je prazno. Želite li unijeti naslov?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Želite li poslati poruku bez teksta?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Uspješno uvezeno $nr poruka'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Uvoz neuspješan! Datoteka nije u formatu poruke ili sandučića'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operacija nije dozvoljena!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Nije upisana e-mail adresa u odabrani identitet.'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Dogodila se fatalna greška u konfiguraciji. Odmah kontaktirajte administratora. <b>Vaša poruka se ne može poslati.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP greška ($code): Povezivanje na poslužitelj nije uspjelo.'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP greška ($code): Autentikacija nije uspjela.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP greška ($code): Dodavanje primatelja "$to" ($msg) nije uspjelo.'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP greška: Nije moguće pročitati listu primatelja.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP greška: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Neispravna e-mail adresa: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Previše primatelja. Smanjite broj primatelja na $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Broj članova grupe prelazi maksimalni broj od $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Dogodila se interna greška. Molimo pokušajte ponovno.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'A válasz szövegének mentése...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Biztosan törli ezt a válasz szöveget?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'A kapcsolat hozzáadása a címjegyzékhez megtörtént'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Ezzel az e-mail címmel már létezik kapcsolat'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Ezzel a névvel már létezik kapcsolat'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Biztonsági okokból a távoli képek letöltése tiltott'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Az üzenet titkosított, ezért nem megjeleníthető'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Adjon meg egy valós e-mail címet'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Adjon meg egy nevet'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Adja meg a papír méretét'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Kérem adja meg a feladó e-mail címét'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Legalább egy címzettet adjon meg'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'A Tárgy mező üres. Szeretné most kitölteni?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Elküldi az üzenetet üresen?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Sikeresen importálva $nr üzenet'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Sikertelen az importálás. A feltőltött file nem értelmezhető üzenetként vagy postafiók (mailbox) fileként.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'A művelet nem megengedett!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'A kiválasztott azonosítónál nincs email beállítva.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'A szerkesztő tipusok közötti váltás a szöveg formázásának elveszésével járhat. Biztos szeretnéd folytatni?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Végzetes konfigurációs hiba történt, azonnal lépjen kapcsolatba az üzemeltetővel. <b>Az üzenet nem küldhető el.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP hiba ($code): Sikertelen kapcsolódás a szerverhez'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP hiba ($code): Nem sikerült a következő címzett hozzáadása: "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP hiba ($code): A címzettlista feldolgozása sikertelen'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP hiba ($code): $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Helytelen formátumú e-mail cím: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Túl sok a címzett. Csökkentse a címzettek számát maximum $max címre!'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'A csoport létszáma meghaladja a maximum $max főt'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Belső hiba történt. Kérjük próbálja újra!'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Նամակը գրանցվեց որպես սևագիր'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Գրանցված է'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Հասցեն ավելացված է'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Այս հասցեով անձը արդեն գրանցված է'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Նույն անունով արդեն անձ գոյություն ունի։'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Ձեր անվտանգության համար, այս նամակի արտաքին նկարներն բեռնված չեն'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Ներողություն, այս նամակը կոդավորված է'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Մուտքագրեք ճիշտ էլ. հասցե'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Մուտքագրեք անուն'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Մուտքագրեք էջի չափս'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Մուտքագրեք հասցեատիրոջ հասցեն'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Մուտքագրեք նվազագույնը մեկ հասցեատեր'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Վերնագիր բացակայում է, ցանկանո՞ւմ եք լրացնել'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Ուղարկե՞լ այս նամակը դատարկ'; |
| | |
| | | $messages['importconfirm'] = '$inserted նոր ներկրված հասցեներ, $skipped արդեն առկա հասցեներ՝ <p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Բաց թողնվեց $skipped առկա գրառում</b>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Գործողությունը անթույլատրելի է։'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Նշված անձը հասցե չունի։'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Համակարգի լարքի սխալ։ Դիմեք համակարգը սպասարկող անձնակազմին։ <b>Ձեր նամակը ուղարկված չէ։</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP սխալ ($code)` Սերվերի հետ կապը ձախողվեց։'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP սխալ ($code)` Նույնականացումը ձախողվեց։'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP սխալ ($code)` Հաղորդագրության ստացող "$to"-ին ($msg) ավելացնելը ձախողվեց։'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP սխալ` ստացողների ցուցակի ընթերցման ձախողում։'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP սխալ` $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Սխալ էլփոստի հասցե` $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Ստացողների քանակը չափազանց մեծ է։ Նվազեցրեք մինչև $max-ը։'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Խմբի անդամների քանաքը գերազանցում է թույլատրելի $max-ը։'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = 'Անձանց ջնջումը ձախողվեց։'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'A salveguardar le texto del responsa...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Es vos secur de voler deler iste texto de responsa?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Le contacto ha essite addite al adressario.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Un contacto con le mesme adresse de e-mail jam existe.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Un contacto con le mesme nomine jam existe.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Pro proteger vostre vita private, le imagines a distantia es blocate in iste message.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Iste message ha essite cryptate e non pote esser monstrate.'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Per favor, specifica un adresse de e-mail valide.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Per favor, specifica un nomine.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Per favor, specifica un dimension de pagina.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Per favor, specifica le adresse de e-mail del expeditor.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Per favor, specifica al minus un destinatario.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Le campo "Subjecto" es vacue. Vole vos specificar un subjecto ora?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Inviar iste message sin texto?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr messages ha essite importate'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Importation fallite. Le file incargate non es un file de cassa postal o message valide.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operation non permittite.'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Le adresse de e-mail manca in le identitate seligite.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Si vos cambia de typo de editor, le formato del texto pote esser perdite. Desira vos continuar?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Un error fatal de configuration ha occurrite. Contacta immediatemente vostre administrator.<b>Vostre message non pote esser inviate.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): Le connexion al servitor ha fallite.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): Impossibile adder le destinatario "$to" ($msg).'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: Impossibile interpretar le lista de destinatarios.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Adresse de e-mail invalide: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Troppo de destinatarios. Reduce le numero de destinatarios a $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Le numero de membros del gruppo excede le maximo de $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Un error interne ha occurrite. Per favor, essaya lo de novo.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Meyimpan pesan tanggapan....'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Anda yakin ingin menghapus pesan tanggapan ini?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontak berhasil ditambahkan ke buku alamat'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Kontak dengan alamat e-mail ini sudah ada.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Kontak dengan nama yang sama sudah ada.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Untuk melindungi privasi Anda, gambar-gambar diluar server diblok pada pesan ini.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Pesan ini terenkripsi dan tidak bisa ditampilkan. Maaf!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Tolong masukkan alamat email yang valid'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Tolong masukkan nama'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Tolong masukkan ukuran halaman'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Mohon memasukkan alamat e-mail pengirim'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Tolong masukkan sedikitnya satu penerima'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '"Judul" kosong. Isi judul sekarang?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Kirim pesan ini tanpa teks?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Berhasil mengimport $nr pesan'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Gagal mengimport! File yang di upload buka pesan yang valid atau file mailbox'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operasi tidak diperbolehkan!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'kekurangan alamat e-mail pada identitas terpilih'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Mengubah tipe penyunting dapat menyebabkan pemformatan teks hilang. Apakah Anda hendak melanjutkan?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Terjadi sebuah kesalahan pengaturan fatal. Segera hubungi administrator Anda. <b> Pesan Anda tidak bisa terkirim.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): Koneksi ke server gagal'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): Gagal menambah penerima "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error ($code): Tidak dapat menguraikan daftar penerima'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP Error : $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Alamat e-mail salah: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Terlalu banyak penerima. Batas maksimal penerima adalah $max'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Jumlah grup melebihi jumlah maksimum $max'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Terjadi kesalahan dari dalam. Silahkan coba kembali.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Vista texta svars...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Ertu viss um að þú viljir eyða þessum svartexta?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Netfangi var bætt í netfangaskrá.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Tengiliður með sama netfang er þegar skráður í netfangaskrána.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Tengiliður með sama nafn er þegar skráður í netfangaskrána.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Til verndar hafa allar myndir í þessu skeyti verið blokkaðar.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Þetta er dulkóðað skeyti og því miður er ekki hægt að birta það'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Sláðu inn gildt netfang'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Sláðu inn nafn'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Sláðu inn síðustærð'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Settu inn netfang sendanda.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Í það minnsta einn viðtakandi verður að vera'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Efnislínan er tóm. Viltu slá eitthvað inn í hana?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Viltu senda tómt skeyti?'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Salvataggio della risposta...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Sei sicuro di voler eliminare questa risposta?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Contatto aggiunto alla rubrica'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Esiste già un contatto con questo indirizzo e-mail'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Esiste già un contatto con questo indirizzo email.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Esiste già un contatto con questo nome'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Per proteggere la tua privacy, le immagini remote di questo messaggio sono state bloccate.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Questo messaggio é cifrato e non può essere visualizzato. Spiacenti!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Per favore, immetti un indirizzo e-mail valido'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Per favore, immetti un nome'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Per favore, immetti il numero di righe per pagina'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Per favore, inserisci l\'indirizzo e-mail del mittente'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Per favore, inserisci l\'indirizzo email del mittente.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Per favore, immetti almeno un destinatario'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'L\'oggetto è vuoto. Vuoi inserirlo adesso?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Inviare il messaggio senza testo?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Importati correttamente $nr messaggi'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Importazione fallita! Il file caricato non è un messaggio o una casella postale valida.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operazione non consentita!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Indirizzo e-mail mancante nell\'identità selezionata'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Indirizzo email mancante nell\'identità selezionata.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Cambiare editor potrebbe causare la perdita della formattazione. Si desidera continuare lo stesso?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Fatale errore di configurazione. Per favore contatta l\'amministratore immediatamente. Il tuo messaggio non può essere inviato.'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Errore SMTP ($code): Connessione al server fallita'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Errore SMTP ($code): Fallito l\'inserimento del destinatario "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Errore SMTP: Impossibile processare la lista dei destinatari'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Errore SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Indirizzo e-mail non corretto: $email'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Indirizzo email non vaiido: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Numero eccessivo di destinatari, ridurlo a $max'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Il numero dei membri del gruppo eccede il massimo di $max'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Si è verificato un errore interno. Riprovare più tardi.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = '回答の文章を保存中...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'この回答の文章を本当に削除しますか?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = '連絡先をアドレス帳に追加しました。'; |
| | | $messages['contactexists'] = '同じメールアドレスの連絡先が既に存在します。'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = '同じ名前の連絡先が既に存在します。'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'あなたのプライバシーを守るため、このメッセージに含まれる外部画像を遮断しました。'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'このメッセージは暗号化されていて表示できません、ごめんなさい!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = '正しい電子メールアドレスを入力してください。'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'ページのサイズを入力してください。'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = '送信者の電子メールアドレスを入力してください。'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = '少なくとも1つ宛先を入力してください。'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = '本文の無いメッセージを送信しますか?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr件のメッセージをインポートしました。'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'インポートできませんでした! アップロードしたファイルは有効なメッセージやメールボックスのファイルではありません。'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = '選択している識別情報に電子メールアドレスが抜けています。'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'エディターの種類を切り替えるとテキストの書式を失うかもしれません。本当に続けますか?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。システム管理者に至急連絡してください。<b>メッセージを送信できません。</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました。'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = '電子メールアドレスが正しくありません: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max件以内にしてください。'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'グループのメンバーが多すぎます。$max 件以内にしてください。'; |
| | | $messages['internalerror'] = '内部エラーが発生しました。もう一度試してください。'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'შეტყობინების დროებით შენახვა'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'წარმატებით შეინახა'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'კონტაქტი წარმატებით დაემატა მისამართებში'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'კონტაქტი ამ მისამართზე უკვე არსებობს'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'კონტაქტი იგივე სახელით უკვე არსებობს.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'უსაფრთხოების მიზნით სურათების ჩვენება შეზღუდულია'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'შეტყობინება დაშიფრულია და სამწუხაროდ ჩვენება შეუძლებელია'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'მიუთითეთ სწორი ელ–ფოსტის მისამართი'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'მიუთითეთ სახელი'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'მიუთითეთ ფურცლის ზომა'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'გთხოვთ შეიტანოთ მგზავნელის ელ–ფოსტის მისამართი'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'მიუთითეთ მიმღები'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'გსურთ თუ არა შეტყობინების გაგზავნა უსათაუროდ?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'გსურთ თუ არა შეტყობინების გაგზავნა უტექსტოდ?'; |
| | |
| | | $messages['importwait'] = 'გთხოვთ მოიცადოთ, მიმდინარეობს შემოტანა'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>წარმატებით დასრულდა $inserted კონტაქტების შემოტანა, $skipped არსებულის გამოტოვება</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'ოპერაცია შეზღუდულია'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'ელ–ფოსტის მისამართი გამოტოვებულია'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'სერვერზე მოხდა შეცდომა. დაუყონებლივ დაუკავშირდით ადმინისტრატორს. <b>თქვენი შეტყობინება შესაძლოა ვერ გაიგზავნა.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): სერვერთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): ავტორიზაციის შეცდომა'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): ვერ დაემატა მიმღები "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: მიმღებთა ჩამონათვალის დამუშავება ვერ მოხერხდა'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'ელ-ფოსტის მისამართი არასწორია $email'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'ჯგუფის წევრების რაოდენობა მეტია დასაშვებ ($size)-ზე'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'დაფიქსირდა შეცდომა. გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით.'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = 'კონტაქტის წაშლა არ მოხერხდა.'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'សំបុត្រត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងថតពង្រៀង'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'រក្សាទុកដោយជោគជ័យ'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'អាសយដ្ឋានត្រូវបានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'ព័ត៌មានទាក់ទងដែលមានអ៊ីមែលនេះមានក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានរួចហើយ'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'មានទំនាក់ទំនងដែលមានឈ្មោះដូចគ្នានេះរួចហើយ។'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'រូបភាពដែលមានក្នុងសំបុត្រនេះត្រូវបានបិទដើម្បីរក្សាសុវត្ថភាព'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'លោកអ្នកមិនអាចមើលសំបុត្រនេះបានទេពីព្រោះសំបុត្រនេះជាសំបុត្រសំងាត់'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'អ៊ីមែលត្រឹមត្រូវ'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'សូមសរសេរឈ្មោះរបស់អ្នក'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'សូមកំណត់ទំហំទំព័រ'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'សូមសរសេរអ៊ីមែលរបស់អ្នកផ្ញើ'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'សូមសរសេរអ្នកទទួលយ៉ាងហោចណាស់ម្នាក់'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'សំបុត្រគ្មានចំណងជើងតើអ្នកចង់សរសេរចំណងជើងនៅពេលនេះទេ?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'តើលោកអ្នកចង់ផ្ញើសំបុត្រដែលគ្មានតួអត្ថបទសំបុត្រទេ?'; |
| | |
| | | $messages['importwait'] = 'សូមមេត្តារង់ចាំកំពុងទាញទិន្នន័យចូល ...'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>ព័ត៌មានទំនាក់ទំនង $insertedបានបញ្ចូលដោយជោគជ័យ,ហើយបានរំលងចោលពត៌មានដែលមានស្រាប់$skipped </b>:<p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'ប្រតិ្តបត្តិការត្រូវបានគេហាមឃាត់!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'ខ្វះអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលក្នុងអត្តសញ្ណាណមួយនេះ'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code):មិនអាចភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code):ព័ត៌មានគនីយមិនត្រឹមត្រូវ'; |
| | | $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code):មិនអាចកំនត់អ្នកផ្ញើ "$from" ($msg)'; |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code):មិនអាចកំនត់អ្នកទទួល "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error:មិនអាចបំលែងបញ្ជីអ្នកទទួល'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវទេ:$email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'ចំនួនអ្នកទទួលច្រើនលើសកំនត់!សូមមេត្តាលុបចោលរហូតដល់ $max។'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'ចំនួនក្រុមលើសកំនត់ហើយចំនួនច្រើនបំផុតគឺ $max'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = 'មិនអាចលុបអាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនង'; |
| | |
| | | $messages['messagesent'] = 'ಸಂದೇಶ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ.'; |
| | | $messages['savingmessage'] = 'ಸಂದೇಶ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'ಅದೇ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'ಅದೇ ಹೆಸರಿನ ಸಂಪರ್ಕ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ.'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.'; |
| | | $messages['contactnotfound'] = 'ವಿನಂತಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.'; |
| | |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಫೈಲ್ $size ಗರಿಷ್ಠ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಮೀರಿದೆ'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'ಸಂಪರ್ಕ ವಿಳಾಸ ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ.'; |
| | | $messages['selectimportfile'] = 'ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ: $email'; |
| | | $messages['autocompletechars'] = 'ಸ್ವಯಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ಕನಿಷ್ಠ $min ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.'; |
| | | $messages['namecannotbeempty'] = 'ಹೆಸರು ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ.'; |
| | | $messages['nametoolong'] = 'ಹೆಸರು ತುಂಬಾ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = '응답 문구를 저장하는 중...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = '정말로 이 응답 문구를 삭제하시겠습니까?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = '연락처가 주소록에 성공적으로 추가되었습니다.'; |
| | | $messages['contactexists'] = '연락처에 동일한 이메일 주소가 이미 존재합니다.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = '연락처에 동일한 이름이 이미 존재합니다.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = '개인 정보 보호를 위해, 이 메시지의 외부 이미지가 차단되었습니다.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = '이것은 암호화된 메시지며 표시할 수 없습니다. 죄송합니다!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = '유효한 이메일 주소를 입력해주십시오.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = '이름을 입력해주십시오.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = '페이지 크기를 입력해주십시오.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = '발송자 이메일 주소를 입력해주십시오.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = '최소 하나의 수신자를 입력해주십시오.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '"제목" 필드가 비어있습니다. 지금 입력하시겠습니까?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = '내용 없는 메시지를 보내시겠습니까?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr개의 메시지를 성공적으로 가져옴'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = '가져오기를 실패했습니다! 업로드한 파일은 잘못된 메시지 또는 메일함 파일입니다.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = '작업이 허용되지 않습니다!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = '선택한 신원에 이메일 주소가 누락되었습니다.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = '편집기 유형을 전환하면 텍스트 서식을 잃게 될 수도 있습니다. 계속하시겠습니까?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = '치명적인 구성 오류가 발생했습니다. 즉시 관리자에게 연락하십시오. |
| | | <b>메시지를 보낼 수 없습니다.</b>'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP 오류 ($code): 수신자를 "$to" ($msg)에 추가하는데 실패했습니다.'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP 오류: 수신자 목록을 구문 분석할 수 없습니다.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP 오류: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = '잘못된 이메일 주소: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = '수신자가 너무 많습니다. 수신자 인원을 $max명으로 줄이십시오.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = '그룹 구성원이 최대 인원인 $max명을 초과합니다.'; |
| | | $messages['internalerror'] = '내부 오류가 발생했습니다. 다시 시도해주십시오.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Bersiva nivîsê tê tomarkirin...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Tu bi rastî dixwazî vê nivîsa bersivê jê bibî?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Têkilî li navnîşanan hat zêdekirin'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Têkiliyeke bi vê navnîşanê jixwe heye'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Jixwe kesekî bi heman navî heye.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Ji bo ewlekariya te wêneyên cuda yên vê peyamê hatin astenkirin.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Ev peyamenek şîfrekirî ye, bibore, nayê vekirin!'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Äntwert-Text gëtt gespäichert...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Wëlls du dësen Äntwert-Text wierklech läschen?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt erfollegräich an d\'Adressbuch gesat.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Et existéiert schon e Kontakt mat der selweschter E-Mail-Adress.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Et existéiert schon e Kontakt mam selweschten Numm.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Fir deng Privatsphär ze schütze, gi Biller vun externe Serveren an dësem Message net gelueden.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Dëst ass e verschlësselte Message a kann net ugewise ginn. Et deet eis Leed!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Gëff w.e.gl eng gëlteg Email-Adress an.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Gëff w.e.gl en Numm an.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Gëff w.e.gl eng Säitegréisst an.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Gëff w.e.gl d\'Adress vum Ofsender an.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Gëff w.e.gl op mannst een Empfänger an.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'D\'Feld "Sujet" ass eidel. Wëlls du elo eent uginn?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Soll dëse Message ouni Text verschéckt ginn?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Erfollegräich $nr Messagen importéiert'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Import feelgeschloen! Den eropgeluedene Fichier ass kee gëltege Message oder kee Mailbox-Fichier.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operatioun net zougelooss!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'An der ausgewieltener Identitéit feelt d\'E-Mail-Adress.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Den Editor-Typ ze wiessele kann de Verloscht vun Textformatéierunge verursaachen. Wëlls du weidermaachen?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'E fatale Konfiguratiouns-Feeler ass opgetrueden. Kontaktéier w.e.gl. den Administrator esou séier ewéi méiglech. <b>Däi Message kann net geschéckt ginn.</b> '; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-Feeler ($code): Et konnt keng Verbindung mam Server hirgestallt ginn.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-Feeler ($code): Den Empfänger "$to" konnt net dobäigesat ginn ($msg).'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-Feeler: D\'Empfänger-Lëscht kann net verschafft ginn.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP-Feeler: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Ongëlteg E-Mail-Adress: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Zevill Empfänger. Reduzéier d\'Zuel vun den Empfänger op $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'D\'Unzuel vu Gruppememberen iwwersteigt de Maximum vun $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'En interne Feeler ass opgetrueden. Probéier w.e.gl nach eng Kéier.'; |
| | |
| | | $labels['backtolist'] = 'Atpakaļ uz vēstuļu sarakstu'; |
| | | $labels['viewsource'] = 'Parādīt pirmtekstu'; |
| | | $labels['mark'] = 'Atzīmēt'; |
| | | $labels['markmessages'] = 'Atzīmēt vēstules kā:'; |
| | | $labels['markread'] = 'Kā lasītas'; |
| | | $labels['markunread'] = 'Kā nelasītas'; |
| | | $labels['markflagged'] = 'Kā atīmētas'; |
| | | $labels['markunflagged'] = 'Kā neatzīmētas'; |
| | | $labels['markmessages'] = 'Atzīmēt vēstules:'; |
| | | $labels['markread'] = 'kā lasītas'; |
| | | $labels['markunread'] = 'kā nelasītas'; |
| | | $labels['markflagged'] = 'kā atīmētas'; |
| | | $labels['markunflagged'] = 'kā neatzīmētas'; |
| | | $labels['moreactions'] = 'Papildus darbības...'; |
| | | $labels['more'] = 'Vairāk'; |
| | | $labels['back'] = 'Atpakaļ'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Одговорот се снима...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Избриши го одговорот?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Името е успешно додадено во Именикот'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Веќе постои име со зададената Е-поштенска адреса'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Контакт со истото име веќе постои.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'За да се заштити вашата приватност, сликите во оваа порака не се прикажани.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Оваа порака е кодирана и не може да се прикаже. Жалиме!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Внесете валидна е-поштенска адреса'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Внесете име'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Внесете големина на страницата'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Внесете адреса на праќачот'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Внесете барем еден примач'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Немате внесено „Наслов“. Дали сакате да внесете?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Писмото нема текст во него. Дали сакате да го испратите?'; |
| | |
| | | $messages['importwait'] = 'Убезувам,, почекајте...'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Успешно се увезени $inserted имиња, $skipped веќе постојат и се прескокнати</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Операцијата не е дозволена'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Не е внесена е-пошта во одберениот идентитет'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Се појави фатална конфигурациска грешка. Веднаш контактирајте го администраторот. <b>Вашето писмо не мож.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не успеав да се поврзам со серверот'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP грешка: Не успееа потврдувањето'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не успеав да го поставам примачот „$yo“ ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP грешка: Не успеав да ја испарсирам листата на примачи'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Неправилна поштенска адреса: $email'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'संदेश मसुदा फोल्डरमधे ठेवत आहे'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'यशस्वीरित्या ठेवला'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'नवीन नाव पत्तां नोंदवहीत व्यवस्थित ठेवला'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'हा इमेल पत्ता नोंदवहीत आधिच आहे.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'सारख्या नावाची नोंद आधीच आहे'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'तुमची गोपनीयता पाळण्यासाठी या संदेशातील दुसर्या सर्व्हरवरील चित्रे दिसणे थांबवले आहे.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'हा गुप्त व सांकेतिक संदेश आहे. तो तुम्हाला असा दाखवता येणार नाही.'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'योग्य, बरोबर, आणि वैध इमेल पत्ता द्या.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'नाव द्या'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'पानाचा आकार द्या'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'पाठवणार्याचा इमेल पत्ता द्या'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'किमान एकतरी पत्ता द्या ज्यांना तुम्हाला संदेश पाठवावयाचा आहे.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'विषय दिलेला नाही. तुम्हाला विषय द्यायचा आहे का?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'संदेशामधे कोणताही मजकूर नाही. तुम्हाला तसाच संदेश पाठवावयाचा आहे का?'; |
| | |
| | | $messages['importwait'] = 'आयात करत आहे, कृपया वाट पहा.....'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted पत्ते यशस्वीरित्या आयात केल, $skipped आधिच असलेल्या नोंदी केल्या नाहीत</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'ही क्रिया करण्यास परवानगी नाही.'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'निवडलेल्या खात्यात इमेल पत्ता दिलेला नाही.'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'हानीकारक चूक झाली. व्यवस्थापकाशी तात्काळ संपर्क साधा. <b> तुमचा संदेश पाठवला नाही </b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP चूक ($code): सर्व्हरशी संपर्क साधता येत नाही'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP चूक ($code): ओळख पटवता येत नाही'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP चूक ($code): प्राप्तकर्ता "$to" टाकता आला नाही'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP चूक : प्राप्तकर्त्यांची यादी चालू करता आली नाही'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP चूक : $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'अवैध ईमेल पत्ता : $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'खूप जास्त प्राप्तकर्ते. प्राप्तकर्त्यांची संख्या $max पर्यंत कमी करा'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'गट सभासद संख्या $max पेक्षा जास्त झाली आहे'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Mesej disimpan dalam Draf'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Berjaya disimpan'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontek berjaya disimpan ke dalam buku alamat'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Kontek dengan alamat emel ini sudah wujud'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Untuk melindungi kebesasan peribadi anda, imej jauh dihalang dalam mesej ini.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Ini adalah mesej yang di\'encrypted\' dan tidak boleh dipamerkan. Maaf!'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'Tiada kontek dijumpai'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Lagrer svartekst...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Vil du virkelig å slette denne svarteksten?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten ble lagt til i adresseboken'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Det finnes allerede en kontakt med denne e-postadressen'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Det finnes allerede en kontakt med dette navnet'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Av sikkerhetsgrunner er bilder lagret på eksterne servere blokkert fra denne e-postmeldingen'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Dette er en kryptert melding som ikke kan vises. Beklager!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Vennligst oppgi en gyldig epostadresse.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Angi et navn'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Angi sidestørrelsen'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Vennligst angi avsenderadresse'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst én mottaker'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Emnefeltet er tomt. Vil du skrive det inn nå?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Send denne meldingen uten tekst?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Kopierte $nr meldinger'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Importeringen var mislykket! Den opplastede filen er ikke en gyldig melding, eller er ikke kompatibel med meldingssystemet.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Handling ikke tillatt!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'E-postadresse mangler i valgt identitet'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppsto. Vennligst kontakt systemansvarlig umiddelbart. <b>Din melding kunne ikke sendes.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikke koble til server'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): Pålogging feilet'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke legge til mottaker "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke lese mottakerliste'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP-feil ($code): $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Ukorrekt e-postadresse: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakere. Reduser antall mottakere til $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antall gruppemedlemmer overskrider maksgrensen på $max'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'En intern feil har oppstått, prøv igjen senere.'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'मेल ड्राफ्ट फोल्डरमा जोगाईयो'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'सफल्तापूर्वक जोगाईयो'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'सम्पर्क पुस्तिकामा सफल्तापूर्वक सम्पर्क प्रविष्ट गारियो'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'यो ई-मेल पहिलै लिईसकिएको छ'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'तपाईको प्राईवेसी को लागि तथा अन्य स्पामबाट बच्नकोलागि यो मेलमा चित्रहुरु देखाईएका छैनन्।'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'माफ गर्नुहोसे, यो मेल ईन्क्रिफ्ट गरिएको रूपमा छ, त्यसैले देखाउन सकिदैन!'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'कुनै सम्पर्क भेटिएन'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Respons tekst wordt bewaard...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Bent u zeker dat u deze respons tekst wilt verwijderen?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Contactpersoon is toegevoegd.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Er bestaat reeds een contactpersoon met dit e-mailadres.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Er bestaat al een contactpersoon met deze naam.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Om uw privacy te beschermen worden de afbeeldingen in dit bericht niet getoond.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Dit bericht is geëncrypteerd en kan niet worden weergegeven, sorry!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Geef een geldig e-mailadres op.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Geef een naam op.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Geef een geldig aantal berichten per pagina op.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Geef een e-mailadres van de afzender op.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Geef minstens één bestemmeling op.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Geen onderwerp opgegeven. Wenst u alsnog een onderwerp te geven?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Wilt u dit lege bericht versturen?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr adressen met succes geïmporteerd.'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Importeren mislukt! Het geüploade bestand is geen geldig bericht of mailbox bestand.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Deze actie is niet toegestaan!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'De geselecteerde identiteit bevat geen emailadres.'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Er is een fatale fout opgetreden. Neem direct contact op met uw systeembeheerder. <b>Uw bericht kon niet worden verzonden.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Fout ($code): Verbinding met server mislukt.'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Fout ($code): Authenticatie mislukt.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Fout ($code): Kon ontvanger "$to" niet toevoegen ($msg).'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Fout: Kon lijst van ontvangers niet verwerken.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP Fout: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Ongeldig e-mailadres: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Te veel geadresseerden. Verminder de hoeveelheid geadresseerden tot $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Het aantal leden van de groep groter is dan de maximale van $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Er is een interne fout opgetreden. Probeer het later opnieuw.'; |
| | |
| | | $labels['searchinterval-1Y'] = 'ouder dan een jaar'; |
| | | $labels['searchinterval1W'] = 'nieuwer dan een week'; |
| | | $labels['searchinterval1M'] = 'nieuwer dan een maand'; |
| | | $labels['searchinterval1Y'] = 'jonger dan een jaar'; |
| | | $labels['searchinterval1Y'] = 'nieuwer dan een jaar'; |
| | | $labels['openinextwin'] = 'Openen in een nieuw venster'; |
| | | $labels['emlsave'] = 'Opslaan (.eml)'; |
| | | $labels['changeformattext'] = 'Weergeven als platte tekst'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Reactie wordt opgeslagen...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Weet u zeker dat u deze reactie wilt verwijderen?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Contactpersoon succesvol toegevoegd aan het adresboek.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Er bestaat al een contactpersoon met dit e-mailadres.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Er bestaat al een contactpersoon met hetzelfde e-mailadres.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Er bestaat al een contactpersoon met deze naam.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Om uw privacy te beschermen zijn externe afbeeldingen geblokkeerd in dit bericht.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Dit is een versleuteld bericht en kan niet weergegeven worden. Excuses!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Geef een geldig e-mailadres op.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Vul een naam in.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Geef een paginagrootte op.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Geef een e-mailadres van de afzender op.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Voer een e-mailadres van de afzender in.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Geef tenminste één ontvanger op.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'U heeft geen onderwerp ingevoerd. Wilt u nu een onderwerp opgeven?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Dit bericht zonder inhoud versturen?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr berichten succesvol geïmporteerd'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Importeren mislukt! Het verstuurde bestand is geen geldig bericht of mailboxbestand'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Deze bewerking is niet toegestaan!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Het e-mailadres ontbreekt in de geselecteerde identiteit.'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'E-mailadres ontbreekt in geselecteerde identiteit.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Door te wisselen van type tekstverwerker kan er opmaak verloren gaan. Weet u zeker dat u verder wilt gaan?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Er is een onherstelbare configuratiefout opgetreden. Neem direct contact op met uw systeembeheerder. <b>Uw bericht kon niet worden verzonden.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-fout ($code): Verbinding met server mislukt.'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Melding lagra som kladd.'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Meldinga vart lagra.'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakta vart lagt til i adresseboka.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Ei kontakt med denne e-postadressa finst frå før.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Det finst allereie en kontakt med dette namnet.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Av omsyn til personvernet ditt er eksterne bilete blokkerte i denne meldinga.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Dette er ei kryptert melding og kan ikkje visast. Orsak!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Skriv ei gyldig e-postadresse.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Skriv eit namn.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Oppgje sidestorleik.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Skriv inn avsendar si e-postadresse'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Skriv minst ein mottakar.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Emnefeltet er tomt. Vil du skriva eitt emne no?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Senda meldinga utan tekst?'; |
| | |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontaktar</b>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Hoppa over $skipped oppføringar som fanst frå før</b>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Ulovleg operasjon.'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Manglar e-postadresse i denne identiteten.'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppstod knytta til innstillingane. Kontakt systemansvarleg umiddelbart. <b>Meldinga kunne ikkje sendast.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Tilkopling til tenar feila.'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): Autentisering feila.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikkje å leggja til mottakar «$to» ($msg).'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil: Klarte ikkje tolka mottakarlista.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP-feil: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Ugyldig e-postadresse: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakarar. Senk talet til $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Ei gruppe kan ikkje ha fleire enn $max medlemmer.'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = 'Klarte ikkje sletta kontakt(ar).'; |
| | |
| | | $labels['searchinterval-1W'] = 'starsza niż tydzień'; |
| | | $labels['searchinterval-1M'] = 'starsza niż miesiąc'; |
| | | $labels['searchinterval-1Y'] = 'starsza niż rok'; |
| | | $labels['searchinterval1W'] = 'wcześniejsza niż tydzień'; |
| | | $labels['searchinterval1M'] = 'wcześniejsza niż miesiąc'; |
| | | $labels['searchinterval1Y'] = 'wcześniejsza niż rok'; |
| | | $labels['searchinterval1W'] = 'młodsza niż tydzień'; |
| | | $labels['searchinterval1M'] = 'młodsza niż miesiąc'; |
| | | $labels['searchinterval1Y'] = 'młodsza niż rok'; |
| | | $labels['openinextwin'] = 'Otwórz w nowym oknie'; |
| | | $labels['emlsave'] = 'Pobierz (.eml)'; |
| | | $labels['changeformattext'] = 'Wyświetl w formacie tekstowym'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Podaj poprawny adres e-mail!'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Podaj nazwę!'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Podaj poprawną wartość!'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Podaj adres nadawcy!'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Podaj adres e-mail nadawcy!'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Podaj co najmniej jednego odbiorcę!'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Nie podano tematu wiadomości. Czy chcesz go teraz uzupełnić?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Ta wiadomość jest pusta, czy mimo to chcesz ją wysłać?'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'استوزه په بارليک کې خوندي شوه'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'په بريسره خوندي شوه'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'اړيکلوری په بري سره پتې کتاب ته ور زيات شو'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'يو اړيکلوری له دې برېښناليک پتې سره شتون لري'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'ستاسو د پټتيآ خوندي کېدو لپاره ، له لري انځورنه په دې استوزيکې بند کړئ'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'دا يوه پټه استوزه ده او نه څرګندېږي. بښنه غواړو'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'هېڅ اړيکلوری يې ونه موند'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'مهرباني وکړئ د يوه شته برېښناليک پته ورځای کړئ'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'مهربانيوکړئ يو نوم وليکئ'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'مهربانيوکړئ د پاڼې کچه ورکړئ'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'مهرباني وکړئ د استول شوي برېښناليک پته وليکئ'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'مهربانيوکړئ لږ تر لږه يو ترلاسه کوونکی وليکئ'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'د مضمون ډګر تش دی يا تاسو غواړئ چې همدا اوس يو له هغو څخه وليکئ'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'دا استوزه پرته له متن څخه استوئ؟'; |
| | |
| | | $messages['importwait'] = 'نقلوي...صبر وکړئ'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>په بشپړه توګه نقل شو $اړيکلوري داخل شول, $شته تيرشوي انټاير څخه تيرشول</b>:<p><em>$نومونه</em></p>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'چار اجازه نه لري'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'په ټاکل شوي پيژندنه کې برېښناليک پتې له لاسه ورکړي'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Se salvează textul pentru răspuns...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Chiar vrei să ștergi acest text pentru răspuns?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Contactul a fost adăugat cu succes în agendă'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Un contact cu această adresă de e-mail există deja.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Există deja un contact cu acelaşi nume.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Pentru a vă proteja intimitatea, imaginile externe au fost blocate.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Acesta este un mesaj criptat şi nu poate fi afişat. Ne pare rău.'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Vă rugăm să introduceţi o adresă de e-mail validă'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Vă rugăm să introduceţi un nume'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Vă rugăm să introduceţi mărimea paginii'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Vă rugăm să introduceţi adresa expeditorului'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Vă rugăm să introduceţi cel puţin un destinatar'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Mesajul nu are subiect. Vreţi să introduceţi unul acum?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Trimiteţi acest mesaj fără text?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Am importat cu succes $nr mesaje.'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Importarea a esuat. Fisierul incarca nu este un mesaj valid pentru email.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operaţiunea nu este permisă!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Nu există o adresă de e-mail în identitatea selectată'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Trecerea în mod text a editorului va cauza pierderea formatării textului. Doriţi să continuaţi?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Vă rugăm să luaţi legătura cu administratorul serverului de mail, deoarece există o eroare în configuraţia acestuia. <b>Mesajul d-voastră nu a fost trimis.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Eroare SMTP ($code): Conexiunea cu serverul a eşuat'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Eroare SMTP ($code): Nu s-a putut adăuga destinatarul "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Eroare SMTP: Nu s-a putut procesa lista cu destinatari'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Eroare SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Adresă de e-mail incorectă: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Prea mulţi destinatari. Reduceţi numărul de destinatari la $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Numărul de membri ai grupului depăşeşte maximul de $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'A avut loc o eroare internă. Te rog încearcă din nou.'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'පනිවුඩය කටු සටහනේ තැන්පත් විය'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'සුරැකීම සාර්ථකයි.'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'ලිපිනය සාර්ථකව ලිපින පොතට එකතු කරන ලදී.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'ඉහත ලිපිනය සහිත විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයක් ලිපින පොතේ ඇත.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'ඔබගෙ පොද්ගලිකත්වය හේතුවෙන්, දුරස්ථ රූප අවහිර කර ඇත.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'මෙම පනිවුඩය රහස් කේතනය කර ඇති බැවින් පෙන්විය නොහැක. සමාවන්න!'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'ලිපින සොයා ගත නොහැක'; |
| | |
| | | $messages['errorsendingreceipt'] = 'කියවීම් භාර ගැනීම යැවීමට නොහැක'; |
| | | $messages['nodeletelastidentity'] = 'අවසාන අනන්යතාවය මකා දැමිය නොහැක'; |
| | | $messages['importwait'] = 'ආනයනය කරමින්, කරුණාකර රැදී සිටින්න...'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'අවලංගු විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය: $email'; |
| | | $messages['messagedeleted'] = 'පණිවිඩ(ය) මකා දැමීම සාර්ථකයි.'; |
| | | $messages['messagemoved'] = 'පණිවිඩ(ය) ගෙනයෑම සාර්ථකයි.'; |
| | | $messages['messagecopied'] = 'පණිවිඩ(ය) පිටපත් කිරීම සාර්ථකයි.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Ukladanie textu odpovede...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Naozaj chcete vymazať text odpovede?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt bol pridaný do adresára.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Kontakt s touto e-mailovou adresou už existuje.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Kontakt s takouto e-mailovou adresou už existuje.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Kontakt s takýmto menom už existuje.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Kvôli ochrane vášho súkromia boli v tejto správe zablokované vzdialené obrázky.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Táto správa je zašifrovaná, a nie je možné ju zobraziť. Prepáčte!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Prosím zadajte platnú e-mailovú adresu.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Prosím zadajte meno.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Prosím zadajte počet záznamov na stranu.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Prosím zadajte adresu odosielateľa.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Prosím zadajte e-mailovú adresu odosielateľa.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Prosím zadajte aspoň jedného príjemcu.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '"Predmet" správy je prázdny. Chcete ho teraz zadať?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Chcete odoslať správu bez textu?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Počet úspešne naimportovaných správ: $nr'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Importovanie bolo neúspešné! Odoslaný súbor nie je platným súborom pre importovanie'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Táto operácia nie je povolená!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Pri vybranej identite chýba e-mailová adresa.'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Vo vybranej identite chýba e-mailová adresa.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Prepnutie druhu editora môže spôsobiť stratu formátovania. Naozaj chcete pokračovať?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Vyskytla sa vážna chyba v konfigurácii. Ihneď kontaktujte administrátora. <b>Vašu správu nemožno odoslať.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Chyba SMTP ($code): Neúspešné pripojenie k serveru.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Shranjevanje odgovora...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati ta odgovor?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Stik je bil uspešno dodan v imenik.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Stik s tem elektronskim naslovom že obstaja.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Stik s tem imenom že obstaja'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Zaradi zaščite zasebnosti je prikaz slik v sporočilu onemogočen.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Sporočilo je šifrirano in ne more biti prikazano.'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Vnesite veljaven elektronski naslov'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Vnesite ime'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Vnesite velikost strani'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Vnesite elektronski naslov pošiljatelja'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Vnesite vsaj enega prejemnika sporočila'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Polje "Zadeva" je prazno. Želite dodati tekst v to polje?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Želite poslati sporočilo brez vsebine?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Upešno ste uvozili $nr sporočil.'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Uvoz je spodletel. Naložena datoteka ni veljavno sporočilo ali poštna datoteka'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Operacija ni dovoljena.'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'V izbrani identiteti manjka elektronski naslov.'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Prišlo je do večje napake v konfiguraciji.Obrnite se na skrbnika sistema. <b>Sporočila ni bilo mogoče poslati.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Povezava s strežnikom je spodletela'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'Napaka pri pošiljanju($code): Avtentikacija je spodletela'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov prejemnika "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Seznama prejemnikov ni bilo mogoče razčleniti'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Nepravilen elektronski naslov: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Navedli ste preveč prejemnikov. Zmanjšajte število prejemnikov na $max'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Število članov skupine presega največje dovoljeno število $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Prišlo je do napake. Poskusite znova.'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Mesazhi u ruajt te kutia Drafte'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'U ruajt me sukses'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakti u shtua me sukses në librin e adresave'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Këtë adresë e-mail e ka një kontakt tjetër'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Një kontakt me emrin e njëjtë tashmë ekziston.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Për të mbrojtur fshehtësinë tuaj, imazhet e largëta të këtij mesazhi janë bllokuar.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Ky është një mesazh i koduar dhe nuk mund te shfaqet. Më vjen keq!'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Снимам текст одговора...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Заиста желите да обришете овај текст одговора?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Контакт успешно додат у адресар.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Контакт са истом е-адресом већ постоји.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Контакт са истим именом већ постоји.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Због заштите приватности, слике са удаљених сервера су блокиране у овој поруци.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Ова порука је шифрована и не може се приказати. Жао нам је!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Унесите исправну адресу е-поште.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Унесите име.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Унесите величину странице.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Унесите е-адресу пошиљаоца.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Унесите бар једног примаоца.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Поље „Наслов“ је празно. Желите ли да унесете наслов?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Да ли желите да пошаљете поруку без текста?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Успешно увезено $nr порука'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Увоз није успео! Отпремљени фајл није исправан фајл порука или поштанског сандучета'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Радња није дозвољена!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'У изабраном идентитету недостаје адреса е-поште.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Пребацивање типа уређивача може узроковати губитак форматирања текста. Желите ли да наставите?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Кобна грешка у постави. Контактирајте одмах вашег администратора. <b>Ваша порука се не може послати.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'СМТП грешка ($code): неуспешно повезивање на сервер.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'СМТП грешка ($code): неуспешно додавање примаоца "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'СМТП грешка ($code): није могуће рашчланити листу прималаца.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'СМТП грешка ($code): $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Неисправна е-адреса: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Превише прималаца. Смањите број прималаца на $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Број чланова групе прелази максимум од $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Десила се унутрашња грешка. '; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr meddelanden har importerats'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Importen misslyckades! Filen är inte ett giltigt meddelande eller en brevlåda'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Otillåten operation!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Adress saknas i den valda identiteten.'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Vald identitet saknar adress.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Genom att byta textredigerare kan formateringen av texten gå förlorad. Vill du fortsätta?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ett irreparabelt fel har uppstått. Kontakta administratören omgående. <b>Meddelandet kan inte skickas.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-fel ($code): Anslutning till servern misslyckades.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-fel ($code): Kan inte lägga till mottagaradress "$to" ($msg).'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-fel: Felaktigt formaterad lista med mottagaradresser.'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP-fel: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Felaktig adress: $email'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Ogiltig adress: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Förmånga mottagare. Minska antalet till högst $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antalet gruppmedlemmar får inte överstiga $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Ett internt fel uppstod. Försök igen.'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'செய்தி வரைவில் சேமிக்கப்பட்டது'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'தொடர்பு சேமிக்கப்பட்டது'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியுடன் ஒரு தொடர்பு ஏற்கனவே உள்ளது'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'உங்கள் தனிப்பட்ட தகவலை பாதுகாக்க, தொலை தூரப் படங்கள் இந்த செய்தியில் தடுக்கப்பட்டது'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'மன்னிக்கவும்! இந்த செய்தி குறிமுறையாக்கப்பட்டது அதனால் காட்ட முடியாது.'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'எந்த தொடர்புகளும் காணப்படவில்லை'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'தயவு செய்து உண்மையான மின்னஞ்சலை எழுதுங்கள்'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'தயவு செய்து பெயரை எழுதுங்கள்'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'தயவு செய்து தாழின் அளவை எழுதுங்கள்'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'தயவு செய்து ஒரு அனுப்புனரின் மின்னஞ்சல் முகவரியாவது எழுதுங்கள்'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'தயவு செய்து ஒரு பெறுனரையாவது எழுதுங்கள்'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'தலைப்பு காலியாக உள்ளது. இப்போது எழுத விரும்புகிறீர்களா?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'உரையில்லாமல் இந்த செய்தியை அனுப்ப வேண்டுமா?'; |
| | |
| | | $messages['importwait'] = 'ஏற்றுகிறது, தயவு செய்து காத்திருங்கள்...'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>வெற்றிகரமாக $inserted தொடர்புகள் ஏற்றப்பட்டது, ஏற்கனவே உள்ள $skipped தொடர்புகள் தவிர்க்கப்பட்டது</b>: <p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'பணி அனுமதிக்கப்படவில்லை!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த அடையாளத்தில் மின்னஞ்சல் இல்லை'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'அமைப்பில் பெரிய பிழை ஏற்பட்டது. உங்கள் நிர்வாகியை உடனே தொடர்பு கொள்ளவும். <b>உங்கள் செய்தியை அனுப்ப முடியாது.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP பிழை ($code): சேவையகத்தின் இணைப்பு தோல்வியடைந்தது'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP பிழை ($code): நம்பகத்தன்மை தோல்வியடைந்தது'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP பிழை ($code): "$to" பெறுனரை சேர்பதில் தோல்வி'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP பிழை : பெறுனர் பட்டியலை பிரிக்க முடியவில்லை'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP பிழை: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'தவறான மின்னஞ்சல் முகவரி: $email'; |
| | |
| | | $messages['messagesaved'] = 'จดหมายถูกบันทึกเป็นจดหมายร่าง'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'บันทึกเรียบร้อยแล้ว'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'รายชื่อถูกบันทึกเรียบร้อยแล้ว'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'อีเมล์นี้มีอยู่แล้ว'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'เพื่อปกป้องความส่วนตัว รูปจากภายนอกในจดหมายนี้จะถูกปิดบังไว้'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'จดหมายถูกเข้ารหัสไม่สามารถแสดงผลได้'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'ไม่พบรายชื่อที่ค้นหา'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Yanıt metni kaydediliyor...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Yanıt metnini gerçekten silmek istiyor musunuz?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kişi adres defterine eklendi'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Rehberde bu e-posta adresine sahip biri zaten var'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Rehberde bu e-posta adresine sahip biri zaten var.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Rehberde bu ada sahip biri zaten var.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Kişisel gizliliğinizi korumak amacıyla postadaki resimler engellendi'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Bu şifrelenmiş bir posta olduğu için gösterilemiyor. Özür dilerim!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Lütfen bir isim girin'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Lütfen bir sayfa boyutu girin'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Lütfen gönderici e-posta adresini girin'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Lütfen gönderici e-posta adresi girin.'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Lütfen en az bir alıcı belirtin'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '"Konu" kutusu boş bırakılmış. Şimdi bir konu belirtmek ister misiniz?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Postayı boş olarak gönder?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '$nr adet mesaj başarıyla içe aktarıldı'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'İçe aktarım başarısız. Yüklenen dosya geçerli bir içe aktarım dosyası değil.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Bu işleme izin verilmedi!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Seçili kimlikte e-posta adresi yok'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Seçilen kimliğin e-posta adresi yok.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Editör tipini değiştirmek, metin biçimlendirmeyi kaybetmenize sebep olabilir. Devam etmek istiyor musunuz?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ayarlarda bir hata oluştu. Sistem yöneticinize haber verin. <b>Postanız gönderilemedi</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Hatası ($code): Sunucuya bağlanılamadı'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Hatası ($code): "$to" alıcısı eklenemedi ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Hatası: Posta alıcılarının listesi ayrıştırılamadı'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP Hatası: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Hatalı e-posta adresi: $email'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Geçersiz e-posta adresi: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Çok fazla alıcı. En fazla $max alıcı girebilirsiniz.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Grup üyelerinin sayısı $max sınırını aşıyor.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Dahili bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Збереження тексту відповіді...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Справді бажаєте видалити цей текст відповіді?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Контакт успішно доданий до адресної книги.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Контакт з такою електронною адресою вже існує'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Контакт з таким самим іменем вже існує.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Задля захисту Вашої приватності, зображення з зовнішніх джерел заблоковано у цьому листі.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Лист зашифровано і не може бути відображено. Перепрошуємо!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Будь ласка, введіть коректну адресу електронної пошти'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Будь ласка, введіть ім\'я'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Будь ласка, введіть розмір сторінки'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Будь ласка, введіть адресу електронної пошти відправника'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Будь ласка, вкажіть принаймні одного отримувача'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Не вказано тему листа. Бажаєте вказати її зараз?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Відправити листа без тексту?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Успішно імпортовано $nr повідомлень'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Імпорт не вдався! Завантажений файл не є припустимим повідомленням чи файлом поштової скриньки'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Дія заборонена!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'В обраному профілі не вистачає адреси електронної пошти'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Перемикання типу редактора може призвести до втрати форматування тексту. Хочете продовжити?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Помилка конфігурації. Негайно зверніться до адміністратора. <b>Ваше повідомлення може бути відправлено.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося з\'єднатися з сервером'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося додати отримувача "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Помилка SMTP: Не вдалося обробити список отримувачів'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Помилка SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Недійсна електронна адреса: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Забагато отримувачів. Зменшіть їх число до $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Число адрес у групі перевищило максимальні $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Виникла внутрішня помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Đang lưu thông tin...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xoá thông tin này?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Liên hệ đã được thêm vào sổ địa chỉ thành công.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Đã có một địa chỉ email này trong sổ địa chỉ.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Đã có một liên hệ có tên như thế này.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Để bảo vệ tính riêng tư, chức năng hiện ảnh từ xa bị cấm trong thư này.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Thư này được mã hóa, không thể xem. Rất tiếc!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Xin nhập địa chỉ email hợp lệ.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Xin nhập tên.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Xin nhập kích cỡ của trang.'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Xin nhập địa chỉ email người gửi'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Xin nhập it nhất 1 người nhận.'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Mục "Tiêu đề" vẫn còn trống. Bạn có muốn nhập tiêu đề bây giờ không?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Gửi thư không có nội dung?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Đã nhập thành công $nr thư.'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Nhập dữ liệu bị lỗi. Tệp tin vừa tải lên không có định dạng chính xác của tệp cấu hình hòm thư hoặc một thư đơn lẻ.'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Thao tác không được cho phép!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Địa chỉ email mất ở trong nhận dạng đã chọn'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Việc chuyển công cụ soạn thảo có thể làm mất định dạng dữ liệu. Bạn có muốn tiếp tục không?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Xuất hiện một lỗi cấu hình tai hại. Hãy liên hệ với người quản trị ngay. <b> Thư của bạn không thể gửi được </b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Lỗi SMTP ($code): Kết nỗi tới máy chủ bị lỗi.'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Lỗi SMTP ($code): Không thể bố trí người nhận "$to" ($msg).'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Lỗi SMTP: không thể phân loại danh sách người nhận'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Lỗi SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Địa chỉ email không hợp lệ'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Quá nhiều người nhận. Hãy giảm số lượng người nhận xuống tối đa là $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Số lượng thành viên trong nhóm vượt quá mức tối đa là $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Xuất hiện một lỗi nội bộ. Xin hãy thử lại'; |
| | |
| | | $labels['currentfolder'] = '当前文件夹'; |
| | | $labels['subfolders'] = '当前文件夹及其子文件夹'; |
| | | $labels['allfolders'] = '所有文件夹'; |
| | | $labels['searchinterval-1W'] = '早于一周'; |
| | | $labels['searchinterval-1M'] = '早于一个月'; |
| | | $labels['searchinterval-1Y'] = '早于一年'; |
| | | $labels['searchinterval1W'] = '不到一周'; |
| | | $labels['searchinterval1M'] = '不到一个月'; |
| | | $labels['searchinterval1Y'] = '不到一年'; |
| | | $labels['openinextwin'] = '在新窗口中打开'; |
| | | $labels['emlsave'] = '下载(.eml)'; |
| | | $labels['changeformattext'] = '以文本格式显示'; |
| | |
| | | $labels['addimage'] = '添加图片'; |
| | | $labels['selectmedia'] = '选择影片'; |
| | | $labels['addmedia'] = '添加影片'; |
| | | $labels['encrypt'] = '加密'; |
| | | $labels['encryptmessage'] = '加密邮件'; |
| | | $labels['encryptmessagemailvelope'] = '用 Mailvelope 加密邮件'; |
| | | $labels['importpubkeys'] = '导入公钥'; |
| | | $labels['encryptedsendialog'] = '正在发送加密的邮件'; |
| | | $labels['keyid'] = '密钥 ID'; |
| | | $labels['keylength'] = '位'; |
| | | $labels['keyexpired'] = '已过期'; |
| | | $labels['keyrevoked'] = '已废除'; |
| | | $labels['editidents'] = '编辑身份'; |
| | | $labels['spellcheck'] = '拼写'; |
| | | $labels['checkspelling'] = '拼写检查'; |
| | |
| | | $labels['showremoteimages'] = '显示内嵌的图片'; |
| | | $labels['fromknownsenders'] = '来自已知发件人'; |
| | | $labels['always'] = '总是'; |
| | | $labels['alwaysbutplain'] = '始终,除了回复纯文本'; |
| | | $labels['showinlineimages'] = '在邮件下方显示附件中的图片'; |
| | | $labels['autosavedraft'] = '自动保存到草稿箱'; |
| | | $labels['everynminutes'] = '每隔 $n 分钟'; |
| | |
| | | $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2232(MS Outlook)'; |
| | | $labels['2047folding'] = '完整的 RFC 2047(其它)'; |
| | | $labels['force7bit'] = '对 8 位字符使用 MIME 编码'; |
| | | $labels['savelocalstorage'] = "保存到浏览器的本地存储(临时)"; |
| | | $labels['advancedoptions'] = '高级选项'; |
| | | $labels['toggleadvancedoptions'] = '切换高级选项'; |
| | | $labels['focusonnewmessage'] = '新邮件到达时将窗口提升为焦点窗口'; |
| | |
| | | $labels['newmessageonly'] = '仅新邮件'; |
| | | $labels['replyandforwardonly'] = '仅回复和转发邮件'; |
| | | $labels['insertsignature'] = '插入签名'; |
| | | $labels['sigbelow'] = '在引文的下方放置签名'; |
| | | $labels['sigseparator'] = '强制标准的签名分隔符'; |
| | | $labels['previewpanemarkread'] = '标记预览邮件为已读'; |
| | | $labels['afternseconds'] = '$n 秒之后'; |
| | | $labels['reqmdn'] = '总是要求回执'; |
| | |
| | | $labels['otherfolder'] = '他人文件夹'; |
| | | $labels['sharedfolder'] = '共享文件夹'; |
| | | $labels['findfolders'] = '查找文件夹'; |
| | | $labels['namespace.personal'] = '个人'; |
| | | $labels['namespace.other'] = '其他用户'; |
| | | $labels['namespace.shared'] = '已共享'; |
| | | $labels['sortby'] = '排序'; |
| | |
| | | $labels['arialabelcontactsearchform'] = '联系人查询表单'; |
| | | $labels['arialabelmailquicksearchbox'] = '邮件查询条件'; |
| | | $labels['arialabelquicksearchbox'] = '查询条件'; |
| | | $labels['arialabelfoldersearchfilter'] = '文件夹列出过滤器'; |
| | | $labels['arialabelfoldersearchform'] = '文件夹搜索自'; |
| | | $labels['arialabelfolderlist'] = '邮件文件夹选择'; |
| | | $labels['arialabelmessagelist'] = '邮件信息列表'; |
| | | $labels['arialabelmailpreviewframe'] = '邮件预览'; |
| | |
| | | $labels['arialabelpreferencesform'] = '偏好设置表单'; |
| | | $labels['arialabelidentityeditfrom'] = '标识编辑表单'; |
| | | $labels['arialabelresonseeditfrom'] = '回复编辑表单'; |
| | | $labels['arialabelsearchterms'] = '搜索关键词'; |
| | | $labels['helplistnavigation'] = '列表键盘导航'; |
| | | $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "回车:打开选中的联系人"; |
| | | ?> |
| | |
| | | $messages['storageerror'] = '连接至 IMAP 服务器失败。'; |
| | | $messages['servererror'] = '服务器错误!'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = '服务器错误:$msg'; |
| | | $messages['accountlocked'] = '登录失败太多次。请稍后再试。'; |
| | | $messages['connerror'] = '连接错误(连接服务器失败)!'; |
| | | $messages['dberror'] = '数据库错误!'; |
| | | $messages['windowopenerror'] = '弹出窗口被屏蔽!'; |
| | |
| | | $messages['refreshing'] = '正在刷新...'; |
| | | $messages['loading'] = '正在载入...'; |
| | | $messages['uploading'] = '正在上传文件...'; |
| | | $messages['attaching'] = '正在附加文件...'; |
| | | $messages['uploadingmany'] = '正在上传文件...'; |
| | | $messages['loadingdata'] = '正在载入数据...'; |
| | | $messages['checkingmail'] = '正在检查新邮件...'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = '正在保存响应文本...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = '是否确认删除响应文本?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = '联系人已添加。'; |
| | | $messages['contactexists'] = '当前联系人的电子邮件地址已存在。'; |
| | | $messages['contactexists'] = '已经具有此电子邮件地址的联系人已经存在。'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = '已存在同名联系人。'; |
| | | $messages['blockedimages'] = '由于保护隐私,此邮件中的远程图片未予显示。'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = '抱歉!该邮件已被加密,无法显示。'; |
| | | $messages['externalmessagedecryption'] = '这是一封已加密的邮件,并且不能用您的浏览器扩展解密。'; |
| | | $messages['nopubkeyfor'] = '没有找到 $email 的有效公钥'; |
| | | $messages['nopubkeyforsender'] = '在您的发件人身份中没有找到有效公钥。您想只对收件人加密此邮件吗?'; |
| | | $messages['encryptnoattachments'] = '已经上传的附件不能加密。请在加密编辑器中重新添加它们。'; |
| | | $messages['searchpubkeyservers'] = '您想在公钥服务器搜索缺失的密钥吗?'; |
| | | $messages['encryptpubkeysfound'] = '下列公钥已被找到:'; |
| | | $messages['keyservererror'] = '从密钥服务器获取密钥失败'; |
| | | $messages['keyimportsuccess'] = '公钥 $key 成功导入您的钥匙环'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = '未找到联系人。'; |
| | | $messages['contactnotfound'] = '未找到指定的联系人。'; |
| | | $messages['contactsearchonly'] = '请输入联系人的搜索条件'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = '请输入一个有效的邮件地址。'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = '请输入名称。'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = '请输入每页显示的邮件数量。'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = '请输入发件人地址。'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = '请输入发件人的电子邮件地址。'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = '至少输入一个收件人。'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '主题为空。您要输入一个主题吗?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = '要发送没有正文的邮件吗?'; |
| | |
| | | $messages['deletedsuccessfully'] = '删除成功。'; |
| | | $messages['converting'] = '格式转换中...'; |
| | | $messages['messageopenerror'] = '无法从服务器加载邮件内容。'; |
| | | $messages['filelinkerror'] = '附加文件失败。'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = '文件上传失败。'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = '上传的文件超过了 $size 的大小限制。'; |
| | | $messages['copysuccess'] = '成功复制 $nr 个联系人。'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '成功导入 $nr 条信息'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = '导入失败!文件无效'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = '不允许的操作!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = '选中的身份没有邮件地址。'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = '选定身份中缺少电子邮件地址。'; |
| | | $messages['editorwarning'] = '切换编辑模式可能导致文本格式丢失。是否继续?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = '<b>您的邮件无法发送</b>,因为发生了一个严重的配置错误,请立即联系管理员。'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP 错误 ($code):连接服务器失败。'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP 错误 ($code): 添加收件人失败 "$to" ($msg)。'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP 错误: 无法解析收件人列表。'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP 错误: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = '无效的邮件地址:$email'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = '无效的电子邮件地址:$email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = '收件人太多,请减少人数至 $max。'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = '组员数量超过最大值 $max。'; |
| | | $messages['internalerror'] = '遇到一个内部错误,请重试。'; |
| | |
| | | $messages['autocompletemore'] = '找到太多的结果。请输入更多字符。'; |
| | | $messages['namecannotbeempty'] = '必须输入名字'; |
| | | $messages['nametoolong'] = '名字太长'; |
| | | $messages['namedotforbidden'] = '文件夹名称不能以“点”开头。'; |
| | | $messages['folderupdated'] = '成功更新文件夹'; |
| | | $messages['foldercreated'] = '成功创建文件夹'; |
| | | $messages['invalidimageformat'] = '非法的图像类型。'; |
| | |
| | | $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "访问此资源是保护你避免被CSRF攻击。\nlf 看到此信息,你可能在关闭web应用程序时并未登出服务。\n\n现在需要人机交互才能继续。"; |
| | | $messages['errcontactserveradmin'] = '请联系你的服务器管理员。'; |
| | | $messages['clicktoresumesession'] = '点击此处恢复你之前的会话'; |
| | | $messages['errcomposesession'] = '撰写会话错误'; |
| | | $messages['errcomposesessionexplain'] = '请求的撰写会话未找到。'; |
| | | $messages['clicktocompose'] = '点击这里撰写新邮件'; |
| | |
| | | $messages['savingresponse'] = '儲存預設回應中...'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = '你確定要刪除這個預設回應嗎?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = '聯絡人已經成功地新增至通訊錄'; |
| | | $messages['contactexists'] = '此聯絡人的電子郵件位址已存在'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = '已存在相同名稱的連絡人'; |
| | | $messages['blockedimages'] = '為了保護你的隱私,此郵件中的遠端圖片已經被阻擋。'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = '此郵件經過加密,因此無法顯示。抱歉!'; |
| | |
| | | $messages['noemailwarning'] = '請輸入一個有效的電子郵件位址'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = '請輸入名字'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = '請輸入一頁顯示多少郵件'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = '請輸入寄件者的電子郵件位址'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = '請輸入至少一位收信者'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = '「主旨」欄是空的。你要輸入一個主旨嗎?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = '要傳送沒有內文的郵件嗎?'; |
| | |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = '成功匯入 $nr 封郵件'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = '匯入失敗!上載的檔案不是有效的郵件或資料夾檔案。'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = '不允許的操作'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = '在選擇的身分中遺失了電子郵件位址'; |
| | | $messages['editorwarning'] = '切換編輯器模式將會遺失所有設定的樣式。您確定要繼續嗎?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = '發生嚴重錯誤。請立即聯絡管理者。<b>您的郵件無法送出。</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP 錯誤($code):與伺服器連線失敗'; |
| | |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP 錯誤($code):無法加收件者「$to」($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP 錯誤:無法分析收件者'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP 錯誤:$msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = '錯誤電子郵件:$email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = '太多收件人。請減少至 $max 人'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = '太多群組成員,超過最大人數 $max 人'; |
| | | $messages['internalerror'] = '發生內部錯誤。請再次嘗試。'; |