Aleksander Machniak
2016-05-02 bd6d7645d7115f313ce6c49c863658eedeb58d53
commit | author | age
ecf759 1 <?php
e31c56 2
ecf759 3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
e257b8 8  | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
aed581 9  |                                                                       |
TB 10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
ecf759 17 */
aed581 18 $messages['errortitle']  = 'Έχει προκύψει κάποιο σφάλμα!';
3f4845 19 $messages['loginfailed']  = 'Η είσοδος απέτυχε.';
TB 20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Ο περιηγητής σας (browser) δεν αποδέχεται cookies.';
5852de 21 $messages['sessionerror'] = 'Η συνεδρία σας είναι άκυρη ή έχει λήξει';
3f4845 22 $messages['storageerror'] = 'Η σύνδεση με το διακομιστή αποθήκευσης απέτυχε.';
5852de 23 $messages['servererror'] = 'Σφάλμα του εξυπηρετητή!';
5cea36 24 $messages['servererrormsg'] = 'Σφάλμα εξυπηρετητή: $msg';
1299c6 25 $messages['connerror'] = 'Σφάλμα σύνδεσης (Αποτυχία πρόσβασης στον διακομιστή)!';
5cea36 26 $messages['dberror'] = 'Σφάλμα βάσης δεδομένων!';
f652e3 27 $messages['windowopenerror'] = 'Το αναδυόμενο παράθυρο αποκλείστηκε!';
409087 28 $messages['requesttimedout'] = 'Το αίτημα εξέπνευσε χρονικά';
5cea36 29 $messages['errorreadonly'] = 'Η διαδικασία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί. Ο φάκελος είναι μόνο για ανάγνωση.';
3f4845 30 $messages['errornoperm'] = 'Η διαδικασία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί. Άρνηση πρόσβασης.';
TB 31 $messages['erroroverquota'] = 'Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας. Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στο δίσκο.';
32 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στο δίσκο. Χρησιμοποιήστε το συνδυασμό πλήκτρων SHIFT+DEL για να διαγράψετε μηνύματα.';
5852de 33 $messages['invalidrequest'] = 'Λανθασμένο αίτημα! Δεν αποθηκεύτηκαν δεδομένα.';
409087 34 $messages['invalidhost'] = 'Άκυρο όνομα εξυπηρετητή.';
3f4845 35 $messages['nomessagesfound'] = 'Δεν βρέθηκαν μηνύματα σε αυτή τη θυρίδα.';
9dbf74 36 $messages['loggedout'] = 'Έχετε τερματίσει επιτυχώς τη συνεδρία. Αντίο!';
T 37 $messages['mailboxempty'] = 'Η θυρίδα είναι άδεια';
3f4845 38 $messages['nomessages'] = 'Δεν υπάρχουν μηνύματα';
409087 39 $messages['refreshing'] = 'Ανανέωση....';
0af7e8 40 $messages['loading'] = 'Φόρτωση...';
5852de 41 $messages['uploading'] = 'Το αρχείο φορτώνεται...';
5cea36 42 $messages['uploadingmany'] = 'Φόρτωση αρχείων...';
0af7e8 43 $messages['loadingdata'] = 'Φόρτωση δεδομένων...';
9dbf74 44 $messages['checkingmail'] = 'Έλεγχος για νέα μηνύματα...';
0af7e8 45 $messages['sendingmessage'] = 'Αποστολή μηνύματος...';
3f4845 46 $messages['messagesent'] = 'Μήνυμα εστάλη επιτυχώς.';
9dbf74 47 $messages['savingmessage'] = 'Αποθήκευση μηνύματος...';
3f4845 48 $messages['messagesaved'] = 'Το μήνυμα αποθηκεύτηκε στα Πρόχειρα.';
TB 49 $messages['successfullysaved'] = 'Αποθηκεύτηκε επιτυχώς.';
50 $messages['savingresponse'] = 'Αποθήκευση του κειμένου απάντησης...';
51 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το κείμενο απάντησης;';
52 $messages['addedsuccessfully'] = 'Η επαφή προστέθηκε επιτυχώς στο βιβλίο επαφών.';
53 $messages['contactnameexists'] = 'Υπάρχει ήδη μια επαφή με το ίδιο όνομα.';
ba8336 54 $messages['blockedimages'] = 'Για να προστατευτεί το απόρρητο σας, οι απομακρυσμένες εικόνες έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτό το μήνυμα.';
3f4845 55 $messages['encryptedmessage'] = 'Αυτό το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο και δε μπορεί να προβληθεί. Συγγνώμη!';
TB 56 $messages['nocontactsfound'] = 'Δε βρέθηκαν επαφές.';
57 $messages['contactnotfound'] = 'Η ζητούμενη επαφή δεν βρέθηκε.';
58 $messages['contactsearchonly'] = 'Εισάγετε κάποιους όρους προς αναζήτηση επαφών';
59 $messages['sendingfailed'] = 'Η αποστολή του μηνύματος απέτυχε.';
60 $messages['senttooquickly'] = 'Παρακαλώ περιμένετε $sec δευτερόλεπτα πριν στείλετε το μήνυμα.';
61 $messages['errorsavingsent'] = 'Προέκυψε σφάλμα κατά την αποθήκευση αποσταλμένου μηνύματος.';
3b95e2 62 $messages['errorsaving'] = 'Προέκυψε σφάλμα κατά την αποθήκευση.';
3f4845 63 $messages['errormoving'] = 'Τα μηνύματα δεν ήταν δυνατό να μετακινηθούν.';
TB 64 $messages['errorcopying'] = 'Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του μηνύματος/των.';
65 $messages['errordeleting'] = 'Το μήνυμα δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί.';
66 $messages['errormarking'] = 'Δεν έγινε επισήμανση στο μήνυμα.';
aed581 67 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Θέλετε να διαγράψετε τη συγκεκριμένη επαφή/ές;';
TB 68 $messages['deletegroupconfirm']  = 'Είστε βέβαιοι πως θέλετε να διαγράψετε την επιλεγμένη ομάδα;';
ba8336 69 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε το συγκεκριμένο μήνυμα/τα;';
3f4845 70 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Θέλετε να διαγράψετε τον συγκεκριμένο φάκελο;';
TB 71 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα στον συγκεκριμένο φάκελο;';
5cea36 72 $messages['contactdeleting'] = 'Διαγραφή επαφών...';
TB 73 $messages['groupdeleting'] = 'Διαγραφή ομάδας...';
3f4845 74 $messages['folderdeleting'] = 'Διαγραφή φακέλου...';
TB 75 $messages['foldermoving'] = 'Μεταφορά φακέλου...';
409087 76 $messages['foldersubscribing'] = 'Εγγραφή φακέλου...';
TB 77 $messages['folderunsubscribing'] = 'Απεγγραφή φακέλου...';
3f4845 78 $messages['formincomplete'] = 'Η φόρμα δεν έχει συμπληρωθεί πλήρως.';
TB 79 $messages['noemailwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε έγκυρη διεύθυνση email.';
80 $messages['nonamewarning']  = 'Παρακαλώ εισάγετε όνομα.';
81 $messages['nopagesizewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε μέγεθος σελίδας.';
82 $messages['norecipientwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο έναν παραλήπτη.';
83 $messages['nosubjectwarning']  = 'Το πεδίο "Θέμα" είναι άδειο. Θέλετε να εισάγετε ένα τώρα;';
9dbf74 84 $messages['nobodywarning'] = 'Αποστολή μηνύματος χωρίς κείμενο;';
T 85 $messages['notsentwarning'] = 'Το μήνυμα δεν έχει σταλεί. Θέλετε να το απορρίψετε;';
3f4845 86 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Υπάρχει ένα προηγούμενο πρόχειρο μήνυμα το οποίο δεν έχει σταλεί.\n\nΘέμα: $subject\Αποθηκεύτηκε: $date\n\nΘέλετε να το ανακτήσετε;';
TB 87 $messages['noldapserver'] = 'Παρακαλώ επιλέξτε έναν διακομιστή LDAP για αναζήτηση.';
88 $messages['nosearchname'] = 'Παρακαλώ εισάγετε όνομα επαφής ή διεύθυνση e-mail.';
89 $messages['notuploadedwarning'] = 'Δεν έχουν φορτωθεί ακόμα όλα τα συνημμένα. Παρακαλώ περιμένετε ή ακυρώστε το ανέβασμα.';
90 $messages['searchsuccessful'] = 'Βρέθηκαν $nr μηνύματα.';
91 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Βρέθηκαν $nr επαφές.';
92 $messages['searchnomatch'] = 'Η αναζήτηση δεν επέστρεψε αποτελέσματα.';
5852de 93 $messages['searching'] = 'Αναζήτηση...';
9dbf74 94 $messages['checking'] = 'Έλεγχος...';
1299c6 95 $messages['stillsearching'] = 'Αναζήτηση...';
3f4845 96 $messages['nospellerrors'] = 'Δεν βρέθηκαν ορθογραφικά λάθη.';
TB 97 $messages['folderdeleted'] = 'Ο φάκελος διαγράφηκε επιτυχώς.';
3e78fc 98 $messages['foldersubscribed'] = 'Ο φάκελος εχει εγγραφεί με επιτυχία.';
3f4845 99 $messages['folderunsubscribed'] = 'Ο φάκελος απεγγράφηκε επιτυχώς.';
5cea36 100 $messages['folderpurged'] = 'Ο φάκελος καθαρίστηκε με επιτυχία.';
TB 101 $messages['folderexpunged'] = 'Ο φάκελος συμπιέστηκε με επιτυχία.';
3f4845 102 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Διαγραφή επιτυχώς.';
TB 103 $messages['converting'] = 'Κατάργηση διαμορφώσεων κειμένου...';
104 $messages['messageopenerror'] = 'Η φόρτωση μηνυμάτων από τον διακομιστή απέτυχε.';
105 $messages['fileuploaderror'] = 'Το ανέβασμα του αρχείου απέτυχε.';
106 $messages['filesizeerror'] = 'Το ανεβασμένο αρχείο ξεπερνάει το μέγιστο μέγεθος των $size.';
107 $messages['copysuccess'] = 'Επιτυχής αντιγραφή $nr επαφών.';
108 $messages['movesuccess'] = 'Μεταφέρθηκαν με επιτυχία $nr επαφές.';
eef9eb 109 $messages['copyerror'] = 'Αποτυχία αντιγραφής επαφών.';
3f4845 110 $messages['moveerror'] = 'Η μετακίνηση επαφών ήταν αδύνατη.';
TB 111 $messages['sourceisreadonly'] = 'Το πεδίο διεύθυνσης είναι μόνο για ανάγνωση.';
112 $messages['errorsavingcontact'] = 'Η αποθήκευση της διεύθυνσης επαφής απέτυχε.';
113 $messages['movingmessage'] = 'Μετακίνηση μηνύματος/των...';
5cea36 114 $messages['copyingmessage'] = 'Αντιγραφή μηνυμάτων...';
TB 115 $messages['copyingcontact'] = 'Αντιγραφή επαφών...';
3f4845 116 $messages['movingcontact'] = 'Μετακίνηση επαφής(ών)...';
5cea36 117 $messages['deletingmessage'] = 'Διαγραφή μηνυμάτων...';
TB 118 $messages['markingmessage'] = 'Σήμανση μηνυμάτων...';
119 $messages['addingmember'] = 'Προσθήκη επαφών στην ομάδα...';
120 $messages['removingmember'] = 'Αφαίρεση επαφών από την ομάδα...';
3f4845 121 $messages['receiptsent'] = 'Επιτυχής αποστολή αναφοράς ανάγνωσης.';
TB 122 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Αποστολή αναφοράς απέτυχε.';
123 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Είστε βέβαιοι πως θέλετε να διαγράψετε αυτή την ταυτότητα;';
1f42ef 124 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Δε μπορείτε να διαγράψετε αυτήν την ταυτότητα, είναι η τελευταία.';
3f4845 125 $messages['forbiddencharacter'] = 'Η ονομασία φακέλου περιέχει μη επιτρεπτό χαρακτήρα.';
TB 126 $messages['selectimportfile'] = 'Επιλέξτε αρχείο για ανέβασμα.';
127 $messages['addresswriterror'] = 'Το επιλεγμένο βιβλίο διευθύνσεων δεν είναι εγγράψιμο.';
5cea36 128 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Οι επαφές προστέθηκαν στην ομάδα με επιτυχία.';
TB 129 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Οι επαφές αφαιρέθηκαν από την ομάδα με επιτυχία.';
3f4845 130 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Δεν αλλαξαν οι αναθεσεις της ομαδας.';
f09ca3 131 $messages['importwait'] = 'Εισαγωγή, παρακαλώ περιμένετε...';
3f4845 132 $messages['importformaterror'] = 'Η εισαγωγή απέτυχε! Το ανεβασμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο αρχείο εισαγωγής δεδομένων.';
5cea36 133 $messages['importconfirm'] = '<b>Εισήχθησαν $inserted επαφές με επιτυχία</b>';
3f4845 134 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Παραλείφθηκαν $skipped υπάρχουσες καταχωρήσεις</b>';
eef9eb 135 $messages['importmessagesuccess'] = 'Επιτυχής εισαγωγή $nr μηνυμάτων';
3f4845 136 $messages['importmessageerror'] = 'Η εισαγωγή απέτυχε! Το ανεβασμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο αρχείο μηνύματος ή φακέλου μηνυμάτων.';
5852de 137 $messages['opnotpermitted'] = 'Η λειτουργία δεν επιτρέπεται!';
1299c6 138 $messages['editorwarning'] = 'Η αλλαγή του τύπου επεξεργασίας μπορεί να προκαλέσει απώλεια της μορφοποίησης κειμένου. Είστε βέβαιοι πως θέλετε να συνεχίσετε;';
3f4845 139 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ανεπανόρθωτο σφάλμα. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του εξυπηρετητή. <b>Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε.</b>';
TB 140 $messages['smtpconnerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Απέτυχε η σύνδεση με τον εξυπηρετητή.';
141 $messages['smtpautherror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Σφάλμα ταυτοποίησης.';
142 $messages['smtpfromerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Αποτυχία ορισμού αποστολέα "$from" ($msg).';
143 $messages['smtptoerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Αποτυχία προσθήκης παραλήπτη "$to" ($msg).';
144 $messages['smtprecipientserror'] = 'Σφάλμα SMTP: Αδύνατο να προσπελαστεί η λίστα παραληπτών.';
5852de 145 $messages['smtperror'] = 'Σφάλμα SMTP: $msg';
3f4845 146 $messages['toomanyrecipients'] = 'Υπερβολικά μεγάλο πλήθος αποδεκτών. Μειώστε τον αριθμό των αποδεκτών σε $max.';
5cea36 147 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Ο αριθμός των μελών της ομάδας υπερβαίνει τον μέγιστο των $max μελών.';
3b95e2 148 $messages['internalerror'] = 'Προέκυψε εσωτερικό σφάλμα. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.';
3f4845 149 $messages['contactdelerror'] = 'Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της επαφής/ων.';
5cea36 150 $messages['contactdeleted'] = 'Η επαφή/ές διαγράφηκαν με επιτυχία.';
3f4845 151 $messages['contactrestoreerror'] = 'Η διαγραμμένη επαφή(ές) δεν είναι δυνατό να επαναφερθεί.';
TB 152 $messages['contactrestored'] = 'Η επαφή(ές) επαναφέρθηκε.';
3e78fc 153 $messages['groupdeleted'] = 'Η ομαδα διαγράφηκε επιτυχώς.';
3f4845 154 $messages['grouprenamed'] = 'Η ομάδα μετονομάστηκε επιτυχώς.';
TB 155 $messages['groupcreated'] = 'Η ομάδα δημιουργήθηκε επιτυχώς.';
156 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Η αποθηκευμένη αναζήτηση διαγράφηκε επιτυχώς. ';
3e78fc 157 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της αποθηκευμένης αναζήτησης.';
3f4845 158 $messages['savedsearchcreated'] = 'Η αποθηκευμένη αναζητήση δημιουργήθηκε με επιτυχία.';
TB 159 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί η αποθηκευμένη αναζήτηση.';
160 $messages['messagedeleted'] = 'Το μήνυμα(τα) διαγράφηκε επιτυχώς.';
161 $messages['messagemoved'] = 'Το μήνυμα(τα) μετακινήθηκε επιτυχώς.';
162 $messages['messagecopied'] = 'Το μήνυμα(τα) αντιγράφηκε επιτυχώς.';
163 $messages['messagemarked'] = 'Το μήνημα(τα) σημάνθηκε επιτυχώς.';
3e78fc 164 $messages['autocompletechars'] = 'Εισάγετε τουλάχιστον $min χαρακτήρες για αυτόματη συμπλήρωση.';
3f4845 165 $messages['autocompletemore'] = 'Βρέθηκαν περισσότερες καταχωρήσεις που ταιριάζουν. Παρακαλώ πληκτρολογήστε περισσότερους χαρακτήρες.';
TB 166 $messages['namecannotbeempty'] = 'Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό.';
3e78fc 167 $messages['nametoolong'] = 'Το όνομα είναι πολύ μεγάλο.';
3f4845 168 $messages['folderupdated'] = 'Ο φάκελος ανανεώθηκε επιτυχώς.';
TB 169 $messages['foldercreated'] = 'Ο φάκελος δημιουργήθηκε επιτυχώς.';
170 $messages['invalidimageformat'] = 'Μη έγκυρη μορφή εικόνας.';
171 $messages['mispellingsfound'] = 'Εντοπίστηκαν ορθογραφικά λάθη στο μήνυμα. ';
172 $messages['parentnotwritable'] = 'Δεν είναι δυνατή η δημιουργία/μετακινήση φάκελου στον επιλεγμένο φάκελο γονέα. Δεν υπάρχει δικαίωμα πρόσβασης. ';
173 $messages['messagetoobig'] = 'Το τμήμα μηνύματος είναι πολύ μεγάλο για επεξεργασία.';
174 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Αυτό το συνημμένο είναι ύποπτο, επειδή ο τύπος του δεν ταιριάζει με τον τύπο που δηλώνεται στο μήνυμα. Εάν δεν εμπιστεύεστε τον αποστολέα, δεν θα πρέπει να το ανοίξετε στο πρόγραμμα περιήγησης επειδή μπορεί να περιέχει κακόβουλο περιεχόμενο.<br/><br/><em>Αναμενόμενο: $expected, εντοπίστηκε: $detected</em> ';
175 $messages['noscriptwarning'] = 'Προσοχή: Αυτή η υπηρεσία webmail απαιτεί Javascript! Για να την χρησιμοποιήσετε ενεργοποιήστε το JavaScript στις ρυθμίσεις του περιηγητή σας. ';
e257b8 176 $messages['errnotfound'] = 'Δεν βρέθηκε το αρχείο';
TB 177 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Απέτυχε η πιστοποίηση';