Aleksander Machniak
2016-05-02 bd6d7645d7115f313ce6c49c863658eedeb58d53
commit | author | age
78f161 1 <?php
Y 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/labels.inc                                        |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
e257b8 8  | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
aed581 9  |                                                                       |
TB 10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
78f161 17 */
e257b8 18 $labels['welcome']   = 'Bienvenue à $product';
3f4845 19 $labels['username']  = 'Nom d\'utilisateur';
aed581 20 $labels['password']  = 'Mot de passe';
TB 21 $labels['server']    = 'Serveur';
22 $labels['login']     = 'Connexion';
a7e089 23 $labels['logout']   = 'Déconnexion';
aed581 24 $labels['mail']     = 'Courriel';
a7e089 25 $labels['settings'] = 'Paramètres';
78f161 26 $labels['addressbook'] = 'Carnet d\'adresses';
3f4845 27 $labels['inbox']  = 'Boîte de réception';
78f161 28 $labels['drafts'] = 'Brouillons';
3f4845 29 $labels['sent']   = 'Envoyés';
aed581 30 $labels['trash']  = 'Corbeille';
3f4845 31 $labels['junk']   = 'Pourriels';
TB 32 $labels['show_real_foldernames'] = 'Montrer les noms réels des dossiers spéciaux';
78f161 33 $labels['subject'] = 'Objet';
aed581 34 $labels['from']    = 'De';
TB 35 $labels['sender']  = 'Expéditeur';
36 $labels['to']      = 'À';
37 $labels['cc']      = 'Cc';
38 $labels['bcc']     = 'Cci';
78f161 39 $labels['replyto'] = 'Répondre à';
7f64ee 40 $labels['followupto'] = 'Faire suivre à';
aed581 41 $labels['date']    = 'Date';
TB 42 $labels['size']    = 'Taille';
78f161 43 $labels['priority'] = 'Priorité';
Y 44 $labels['organization'] = 'Organisation';
3f4845 45 $labels['readstatus'] = 'État de lecture';
e257b8 46 $labels['listoptions'] = 'Options de liste...';
78f161 47 $labels['mailboxlist'] = 'Dossiers';
36147b 48 $labels['messagesfromto'] = 'Courriels de $from à $to sur $count';
3f4845 49 $labels['threadsfromto'] = 'Fils de $from à $to sur $count';
36147b 50 $labels['messagenrof'] = 'Courriel $nr sur $count';
43ff34 51 $labels['fromtoshort'] = '$from – $to de $count';
aed581 52 $labels['copy']     = 'Copier';
TB 53 $labels['move']     = 'Déplacer';
54 $labels['moveto']   = 'Déplacer vers...';
8404fe 55 $labels['copyto']   = 'Copier vers...';
78f161 56 $labels['download'] = 'Télécharger';
3e78fc 57 $labels['open']     = 'Ouvrir';
aabeab 58 $labels['showattachment'] = 'Afficher';
TB 59 $labels['showanyway'] = 'Afficher quand même';
78f161 60 $labels['filename'] = 'Nom du fichier';
Y 61 $labels['filesize'] = 'Taille du fichier';
62 $labels['addtoaddressbook'] = 'Ajouter au carnet d\'adresses';
63 $labels['sun'] = 'Dim';
64 $labels['mon'] = 'Lun';
65 $labels['tue'] = 'Mar';
66 $labels['wed'] = 'Mer';
67 $labels['thu'] = 'Jeu';
68 $labels['fri'] = 'Ven';
69 $labels['sat'] = 'Sam';
aed581 70 $labels['sunday']    = 'Dimanche';
TB 71 $labels['monday']    = 'Lundi';
72 $labels['tuesday']   = 'Mardi';
78f161 73 $labels['wednesday'] = 'Mercredi';
aed581 74 $labels['thursday']  = 'Jeudi';
TB 75 $labels['friday']    = 'Vendredi';
76 $labels['saturday']  = 'Samedi';
77 $labels['jan']    = 'Jan';
78 $labels['feb']    = 'Fév';
79 $labels['mar']    = 'Mar';
80 $labels['apr']    = 'Avr';
81 $labels['may']    = 'Mai';
82 $labels['jun']    = 'Jun';
83 $labels['jul']     = 'Jul';
84 $labels['aug']    = 'Aoû';
85 $labels['sep']    = 'Sep';
86 $labels['oct']    = 'Oct';
87 $labels['nov']    = 'Nov';
88 $labels['dec']    = 'Déc';
89 $labels['longjan']    = 'Janvier';
90 $labels['longfeb']    = 'Février';
91 $labels['longmar']    = 'Mars';
92 $labels['longapr']    = 'Avril';
93 $labels['longmay']    = 'Mai';
94 $labels['longjun']    = 'Juin';
95 $labels['longjul']    = 'Juillet';
96 $labels['longaug']    = 'Août';
97 $labels['longsep']    = 'Septembre';
98 $labels['longoct']    = 'Octobre';
99 $labels['longnov']    = 'Novembre';
100 $labels['longdec']    = 'Décembre';
78f161 101 $labels['today'] = 'Aujourd\'hui';
e257b8 102 $labels['refresh']          = 'Actualiser';
36147b 103 $labels['checkmail']        = 'Vérifier les nouveaux courriels';
3f4845 104 $labels['compose']          = 'Rédiger';
36147b 105 $labels['writenewmessage']  = 'Créer un nouveau courriel';
aed581 106 $labels['reply']            = 'Répondre';
a7e089 107 $labels['replytomessage']   = 'Répondre à l\'expéditeur';
3f4845 108 $labels['replytoallmessage'] = 'Répondre à la liste, ou à l\'expéditeur et à tous les destinataires';
aed581 109 $labels['replyall']         = 'Répondre à tous';
TB 110 $labels['replylist']        = 'Répondre à la liste';
bd6d76 111 $labels['forward']          = 'Transférer';
AM 112 $labels['forwardinline']    = 'Transférer dans le courriel';
113 $labels['forwardattachment'] = 'Transférer comme pièce jointe';
114 $labels['forwardmessage']   = 'Transférer le courriel';
36147b 115 $labels['deletemessage']    = 'Supprimer le courriel';
TB 116 $labels['movemessagetotrash'] = 'Déplacer le courriel vers la corbeille';
117 $labels['printmessage']     = 'Imprimer ce courriel';
118 $labels['previousmessage']  = 'Afficher le courriel précédent';
119 $labels['firstmessage']     = 'Afficher le premier courriel';
120 $labels['nextmessage']      = 'Afficher le courriel suivant';
121 $labels['lastmessage']      = 'Afficher le dernier courriel';
122 $labels['backtolist']       = 'Retourner à la liste des courriels';
3f4845 123 $labels['viewsource']       = 'Afficher la source';
aed581 124 $labels['mark']             = 'Marquer';
36147b 125 $labels['markmessages']     = 'Marquer les courriels';
3f4845 126 $labels['markread']         = 'Comme lu';
TB 127 $labels['markunread']       = 'Comme non lu';
128 $labels['markflagged']      = 'Comme signalé';
129 $labels['markunflagged']    = 'Comme non signalé';
aed581 130 $labels['moreactions']      = 'Plus d\'actions...';
TB 131 $labels['more']             = 'Plus';
132 $labels['back']             = 'Retour';
3f4845 133 $labels['options']          = 'Options';
1299c6 134 $labels['first'] = 'Premier';
AM 135 $labels['last'] = 'Dernier';
136 $labels['previous'] = 'Précédent';
137 $labels['next'] = 'Suivant';
e257b8 138 $labels['select'] = 'Sélectionner';
78f161 139 $labels['all'] = 'Tous';
Y 140 $labels['none'] = 'Aucun';
8da62f 141 $labels['currpage'] = 'Page courante';
1299c6 142 $labels['isread'] = 'Lu';
3f4845 143 $labels['unread'] = 'Non lu';
TB 144 $labels['flagged'] = 'Signalé';
1299c6 145 $labels['unflagged'] = 'Non signalé';
e257b8 146 $labels['unanswered'] = 'Sans réponse';
36147b 147 $labels['withattachment'] = 'Avec pièce jointe';
3f4845 148 $labels['deleted'] = 'Supprimé';
TB 149 $labels['undeleted'] = 'Non supprimé';
1299c6 150 $labels['replied'] = 'Réponse faite';
bd6d76 151 $labels['forwarded'] = 'Transféré';
78f161 152 $labels['invert'] = 'Inverser';
3f4845 153 $labels['filter'] = 'Filtrer';
e257b8 154 $labels['list'] = 'Liste';
TB 155 $labels['threads'] = 'Fils';
a7e089 156 $labels['expand-all'] = 'Tout afficher';
TB 157 $labels['expand-unread'] = 'Afficher non-lu(s)';
158 $labels['collapse-all'] = 'Fermer tous';
3f4845 159 $labels['threaded'] = 'Par fil';
36147b 160 $labels['autoexpand_threads'] = 'Développer les fils de courriel';
3f4845 161 $labels['do_expand'] = 'Tous les fils';
36147b 162 $labels['expand_only_unread'] = 'seulement avec des courriels non lus';
e257b8 163 $labels['fromto'] = 'De/À';
3f4845 164 $labels['flag'] = 'Signaler';
36147b 165 $labels['attachment'] = 'Pièce jointe';
aed581 166 $labels['nonesort'] = 'Aucun';
8da62f 167 $labels['sentdate'] = 'Date d\'envoi';
Y 168 $labels['arrival'] = 'Date d\'arrivée';
3f4845 169 $labels['asc'] = 'ascendant';
TB 170 $labels['desc'] = 'descendant';
8da62f 171 $labels['listcolumns'] = 'Lister les colonnes';
Y 172 $labels['listsorting'] = 'Colonne de tri';
173 $labels['listorder'] = 'Ordre de tri';
3f4845 174 $labels['listmode'] = 'Mode d\'affichage en liste';
e257b8 175 $labels['folderactions'] = 'Actions sur les dossiers...';
78f161 176 $labels['compact'] = 'Compacter';
Y 177 $labels['empty'] = 'Vider';
36147b 178 $labels['importmessages'] = 'Importer des courriels';
3f4845 179 $labels['quota'] = 'Utilisation du disque';
aed581 180 $labels['unknown']  = 'inconnue';
TB 181 $labels['unlimited']  = 'illimitée';
1299c6 182 $labels['quotatype'] = 'Type de quota';
AM 183 $labels['quotatotal'] = 'Limite';
184 $labels['quotaused'] = 'Utilisé';
185 $labels['quotastorage'] = 'Espace disque';
36147b 186 $labels['quotamessage'] = 'Nombre de courriels';
aed581 187 $labels['quicksearch']  = 'Recherche rapide';
TB 188 $labels['resetsearch']  = 'Réinitialiser la recherche';
3f4845 189 $labels['searchmod']  = 'Modificateurs de recherche';
36147b 190 $labels['msgtext']  = 'Courriel entier';
aed581 191 $labels['body']  = 'Corps';
a7e089 192 $labels['type'] = 'Type';
f93e0b 193 $labels['namex'] = 'Nom';
1299c6 194 $labels['searchscope'] = 'Portée';
AM 195 $labels['currentfolder'] = 'Répertoire actuel';
196 $labels['subfolders'] = 'Ceci et les sous-dossiers';
197 $labels['allfolders'] = 'Tous les dossiers';
e257b8 198 $labels['searchinterval-1W'] = 'plus d\'une semaine';
TB 199 $labels['searchinterval-1M'] = 'plus d\'un mois';
200 $labels['searchinterval-1Y'] = 'plus d\'une année';
201 $labels['searchinterval1W'] = 'moins d\'une semaine';
202 $labels['searchinterval1M'] = 'moins d\'un mois';
203 $labels['searchinterval1Y'] = 'moins d\'une année';
78f161 204 $labels['openinextwin'] = 'Ouvrir dans une nouvelle fenêtre';
Y 205 $labels['emlsave'] = 'Télécharger (.eml)';
3f4845 206 $labels['changeformattext'] = 'Afficher au format texte en clair';
3e78fc 207 $labels['changeformathtml'] = 'Afficher au format HTML';
3f4845 208 $labels['editasnew']      = 'Éditer comme nouveau';
aed581 209 $labels['send']           = 'Envoyer';
36147b 210 $labels['sendmessage']    = 'Envoyer un courriel';
3f4845 211 $labels['savemessage']    = 'Enregistrer comme brouillon';
aed581 212 $labels['addattachment']  = 'Joindre un fichier';
3f4845 213 $labels['charset']        = 'Jeu de caractères';
aed581 214 $labels['editortype']     = 'Type d\'éditeur';
e257b8 215 $labels['returnreceipt']  = 'Avis de réception';
aed581 216 $labels['dsn']            = 'Notification d\'état de distribution';
b5d904 217 $labels['mailreplyintro'] = 'Le $date, $sender a écrit :';
36147b 218 $labels['originalmessage'] = 'Courriel original';
1299c6 219 $labels['selectimage']    = 'Sélectionner l\'image';
AM 220 $labels['addimage']       = 'Ajouter une image';
221 $labels['selectmedia']    = 'Choisir un film';
222 $labels['addmedia']       = 'Ajouter un film';
e257b8 223 $labels['encrypt']        = 'Chiffrer';
TB 224 $labels['encryptmessage'] = 'Chiffrer le message';
225 $labels['encryptmessagemailvelope'] = 'Chiffrer le message avec Mailvelope';
aba885 226 $labels['importpubkeys']  = 'Importer des clés publiques';
e257b8 227 $labels['encryptedsendialog'] = 'Envoi du message chiffré';
aba885 228 $labels['keyid']          = 'ID de la clé';
e257b8 229 $labels['keylength']      = 'bits';
TB 230 $labels['keyexpired']     = 'Expirée';
231 $labels['keyrevoked']     = 'Révoquée';
3f4845 232 $labels['editidents']    = 'Éditer les identités';
a7e089 233 $labels['spellcheck']    = 'Orthographe';
3f4845 234 $labels['checkspelling'] = 'Vérification de l\'orthographe';
78f161 235 $labels['resumeediting'] = 'Retourner à l\'édition';
aed581 236 $labels['revertto']      = 'Revenir à';
3b95e2 237 $labels['restore'] = 'Restaurer';
36147b 238 $labels['restoremessage'] = 'Restaurer le courriel ?';
fbb862 239 $labels['ignore'] = 'Ignorer';
5b3345 240 $labels['responses'] = 'Réponses';
TB 241 $labels['insertresponse'] = 'Insérer une réponse';
242 $labels['manageresponses'] = 'Gérer les réponses';
1299c6 243 $labels['newresponse'] = 'Créer une nouvelle réponse';
AM 244 $labels['addresponse'] = 'Ajouter une réponse';
3f4845 245 $labels['editresponse'] = 'Éditer la réponse';
1299c6 246 $labels['editresponses'] = 'Éditer les réponses';
5b3345 247 $labels['responsename'] = 'Nom';
TB 248 $labels['responsetext'] = 'Texte de la réponse';
43ff34 249 $labels['attach'] = 'Joindre';
36147b 250 $labels['attachments'] = 'Pièces jointes';
3f4845 251 $labels['upload'] = 'Téléverser';
fbb862 252 $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)';
aed581 253 $labels['close']  = 'Fermer';
36147b 254 $labels['messageoptions']  = 'Options de courriel..';
1299c6 255 $labels['togglecomposeoptions'] = 'Activer/désactiver les options de rédaction';
aed581 256 $labels['low']     = 'Basse';
TB 257 $labels['lowest']  = 'La plus basse';
258 $labels['normal']  = 'Normale';
259 $labels['high']    = 'Élevée';
78f161 260 $labels['highest'] = 'La plus élevée';
3f4845 261 $labels['nosubject']  = '(pas d\'objet)';
78f161 262 $labels['showimages'] = 'Afficher les images';
Y 263 $labels['alwaysshow'] = 'Toujours afficher les images de $sender';
aed581 264 $labels['isdraft']    = 'Ceci est un brouillon.';
3f4845 265 $labels['andnmore']   = '$nr de plus...';
36147b 266 $labels['togglemoreheaders'] = 'Afficher plus d\'en-têtes de courriels';
TB 267 $labels['togglefullheaders'] = 'Afficher/masquer les en-têtes brutes de courriels';
78f161 268 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
3f4845 269 $labels['plaintoggle'] = 'Texte en clair';
36147b 270 $labels['savesentmessagein'] = 'Enregistrer le courriel envoyé dans';
b5d904 271 $labels['dontsave'] = 'ne pas enregistrer';
3f4845 272 $labels['maxuploadsize'] = 'La taille de fichier maximum autorisée est $size';
78f161 273 $labels['addcc'] = 'Ajouter Cc';
Y 274 $labels['addbcc'] = 'Ajouter Cci';
275 $labels['addreplyto'] = 'Ajouter Répondre à';
3f4845 276 $labels['addfollowupto'] = 'Ajouter Transférer à';
36147b 277 $labels['mdnrequest'] = 'L\'expéditeur de ce courriel a demandé d\'être prévenu quand vous le lirez. Souhaitez-vous prévenir l\'expéditeur ?';
e257b8 278 $labels['receiptread'] = 'Avis de réception (lu)';
TB 279 $labels['yourmessage'] = 'Ceci est un avis de réception pour votre courriel';
280 $labels['receiptnote'] = 'Note : cet avis indique seulement que le courriel a été affiché sur l\'ordinateur du destinataire. Il n\'y a aucune garantie que le destinataire ait lu ou compris le contenu du courriel.';
281 $labels['name']         = 'Nom d\'affichage';
aed581 282 $labels['firstname']    = 'Prénom';
3f4845 283 $labels['surname']      = 'Nom de famille';
TB 284 $labels['middlename']   = 'Second prénom';
aed581 285 $labels['nameprefix']   = 'Préfixe';
TB 286 $labels['namesuffix']   = 'Suffixe';
287 $labels['nickname']     = 'Surnom';
3f4845 288 $labels['jobtitle']     = 'Appellation d\'emploi';
a7e089 289 $labels['department']   = 'Service';
aed581 290 $labels['gender']       = 'Sexe';
a7e089 291 $labels['maidenname']   = 'Nom de jeune fille';
aed581 292 $labels['email']        = 'Courriel';
TB 293 $labels['phone']        = 'Téléphone';
294 $labels['address']      = 'Adresse';
295 $labels['street']       = 'Rue';
296 $labels['locality']     = 'Ville';
297 $labels['zipcode']      = 'Code postal';
3f4845 298 $labels['region']       = 'État/province/région';
aed581 299 $labels['country']      = 'Pays';
TB 300 $labels['birthday']     = 'Date de naissance';
301 $labels['anniversary']  = 'Anniversaire';
302 $labels['website']      = 'Site Web';
3f4845 303 $labels['instantmessenger'] = 'MI';
4d9692 304 $labels['notes'] = 'Notes';
3f4845 305 $labels['male']   = 'homme';
TB 306 $labels['female'] = 'femme';
307 $labels['manager'] = 'Gestionnaire';
308 $labels['assistant'] = 'Assistant';
309 $labels['spouse'] = 'Époux/épouse';
b5d904 310 $labels['allfields'] = 'Tous les champs';
3f4845 311 $labels['search'] = 'Recherche';
f652e3 312 $labels['searchresult'] = 'Résultat de la recherche';
b5d904 313 $labels['advsearch'] = 'Recherche avancée';
43ff34 314 $labels['advanced'] = 'Détails';
b5d904 315 $labels['other'] = 'Autre';
e257b8 316 $labels['printcontact'] = 'Imprimer le contact';
aed581 317 $labels['typehome']   = 'Domicile';
TB 318 $labels['typework']   = 'Travail';
319 $labels['typeother']  = 'Autre';
3f4845 320 $labels['typemobile']  = 'Téléphone mobile';
aed581 321 $labels['typemain']  = 'Principale';
TB 322 $labels['typehomefax']  = 'Fax personnel';
323 $labels['typeworkfax']  = 'Fax professionnel';
324 $labels['typecar']  = 'Voiture';
3f4845 325 $labels['typepager']  = 'Téléavertisseur';
aed581 326 $labels['typevideo']  = 'Vidéo';
3f4845 327 $labels['typeassistant']  = 'Assistant';
TB 328 $labels['typehomepage']  = 'Page d\'accueil';
329 $labels['typeblog'] = 'Blogue';
aa1b67 330 $labels['typeprofile'] = 'Profil';
4d9692 331 $labels['addfield'] = 'Ajouter un champ...';
1299c6 332 $labels['addcontact'] = 'Ajouter un contact';
78f161 333 $labels['editcontact'] = 'Modifier le contact';
9ab468 334 $labels['contacts'] = 'Contacts';
690ff6 335 $labels['contactproperties'] = 'Propriétés du contact';
1299c6 336 $labels['contactnameandorg'] = 'Nom et organisation';
690ff6 337 $labels['personalinfo'] = 'Informations personnelles';
1299c6 338 $labels['contactphoto'] = 'Photo du contact';
aed581 339 $labels['edit']   = 'Modifier';
78f161 340 $labels['cancel'] = 'Annuler';
aed581 341 $labels['save']   = 'Enregistrer';
78f161 342 $labels['delete'] = 'Supprimer';
7f64ee 343 $labels['rename'] = 'Renommer';
4d9692 344 $labels['addphoto'] = 'Ajouter';
A 345 $labels['replacephoto'] = 'Remplacer';
3f4845 346 $labels['uploadphoto'] = 'Téléverser une photo';
1299c6 347 $labels['newcontact']     = 'Créer un nouveau contact';
aed581 348 $labels['deletecontact']  = 'Supprimer les contacts sélectionnés';
36147b 349 $labels['composeto']      = 'Rédiger un courriel à';
78f161 350 $labels['contactsfromto'] = 'Contacts de $from à $to sur $count';
aed581 351 $labels['print']          = 'Imprimer';
TB 352 $labels['export']         = 'Exporter';
3f4845 353 $labels['exportall']      = 'Tout exporter';
aed581 354 $labels['exportsel']      = 'Exporter la sélection';
TB 355 $labels['exportvcards']   = 'Exporter les contacts au format vCard';
1299c6 356 $labels['newgroup']       = 'Créer un nouveau groupe';
f652e3 357 $labels['addgroup']       = 'Ajouter un groupe';
aed581 358 $labels['grouprename']    = 'Renommer le groupe';
TB 359 $labels['groupdelete']    = 'Supprimer le groupe';
a7e089 360 $labels['groupremoveselected'] = 'Retirer les contacts sélectionnés du groupe';
1299c6 361 $labels['uponelevel']     = 'Monter d\'un niveau';
3f4845 362 $labels['previouspage']   = 'Afficher page précédente';
TB 363 $labels['firstpage']      = 'Afficher la première page';
364 $labels['nextpage']       = 'Afficher la page suivante';
365 $labels['lastpage']       = 'Afficher la dernière page';
8da62f 366 $labels['group'] = 'Groupe';
78f161 367 $labels['groups'] = 'Groupes';
3f4845 368 $labels['listgroup'] = 'Lister les membres du groupe';
78f161 369 $labels['personaladrbook'] = 'Adresses personnelles';
2c3655 370 $labels['searchsave'] = 'Enregistrer la recherche';
T 371 $labels['searchdelete'] = 'Supprimer la recherche';
78f161 372 $labels['import'] = 'Importer';
Y 373 $labels['importcontacts'] = 'Importer les contacts';
b5d904 374 $labels['importfromfile'] = 'Importer depuis un fichier :';
f93e0b 375 $labels['importtarget'] = 'Ajouter les contacts à';
a7e089 376 $labels['importreplace'] = 'Remplacer le carnet d\'adresses entier';
1299c6 377 $labels['importgroups'] = 'Importer les affectations de groupe';
f93e0b 378 $labels['importgroupsall'] = 'Tous (créer les groupes si nécessaire)';
3f4845 379 $labels['importgroupsexisting'] = 'Seulement pour les groupes existants';
TB 380 $labels['importdesc'] = 'Vous pouvez téléverser des contacts à partir d\'un carnet d\'adresses existant.<br/>Nous prenons en charge présentement l\'importation d\'adresses à partir des format de données <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ou CSV (séparé par une virgule).';
78f161 381 $labels['done'] = 'Terminé';
Y 382 $labels['settingsfor'] = 'Paramètres pour';
3f4845 383 $labels['about'] = 'À propos de';
78f161 384 $labels['preferences'] = 'Préférences';
Y 385 $labels['userpreferences'] = 'Préférences utilisateur';
386 $labels['editpreferences'] = 'Modifier les préférences utilisateur';
387 $labels['identities'] = 'Identités';
1299c6 388 $labels['manageidentities'] = 'Gérer les identités';
AM 389 $labels['newidentity'] = 'Créer une nouvelle identité';
390 $labels['addidentity'] = 'Ajouter une identité';
391 $labels['editidentity'] = 'Modifier l\'identité';
08f906 392 $labels['preferhtml'] = 'Afficher en HTML';
3f4845 393 $labels['defaultcharset'] = 'Jeu de caractère par défaut';
36147b 394 $labels['htmlmessage'] = 'Courriel HTML';
aed581 395 $labels['messagepart'] = 'Partie';
TB 396 $labels['digitalsig'] = 'Signature numérique';
e257b8 397 $labels['dateformat'] = 'Format de date';
TB 398 $labels['timeformat'] = 'Format horaire';
399 $labels['prettydate'] = 'Jolies dates';
400 $labels['setdefault']  = 'Définir par défaut';
aed581 401 $labels['autodetect']  = 'Automatique';
TB 402 $labels['language']  = 'Langue';
403 $labels['timezone']  = 'Fuseau horaire';
3f4845 404 $labels['pagesize']  = 'Lignes par page';
78f161 405 $labels['signature'] = 'Signature';
3f4845 406 $labels['dstactive']  = 'Heure avancée';
36147b 407 $labels['showinextwin'] = 'Ouvrir le courriel dans une nouvelle fenêtre';
3f4845 408 $labels['composeextwin'] = 'Rédiger dans une nouvelle fenêtre';
e257b8 409 $labels['htmleditor'] = 'Rédiger des courriels HTML';
36147b 410 $labels['htmlonreply'] = 'en réponse à un courriel en HTML';
bd6d76 411 $labels['htmlonreplyandforward'] = 'lors d\'un transfert ou en réponse à un courriel en HTML';
78f161 412 $labels['htmlsignature'] = 'Signature HTML';
3f4845 413 $labels['showemail'] = 'Montrer l\'adresse courriel avec le nom d\'affichage';
e257b8 414 $labels['previewpane'] = 'Montrer le volet de prévisualisation';
3f4845 415 $labels['skin'] = 'Habillage de l\'interface';
78f161 416 $labels['logoutclear'] = 'Vider la corbeille à la déconnexion';
e257b8 417 $labels['logoutcompact'] = 'Compacter la boîte de réception à la déconnexion';
78f161 418 $labels['uisettings'] = 'Interface utilisateur';
a7e089 419 $labels['serversettings'] = 'Paramètres du serveur';
e257b8 420 $labels['mailboxview'] = 'Vue de la boîte de courriel';
TB 421 $labels['mdnrequests'] = 'À la demande d\'avis de réception';
3f4845 422 $labels['askuser'] = 'me demander';
e257b8 423 $labels['autosend'] = 'envoyer l\'avis';
TB 424 $labels['autosendknown'] = 'envoyer un avis de réception à mes contacts, autrement me demander';
425 $labels['autosendknownignore'] = 'envoyer un avis à mes contacts, sinon ignorer';
fbb862 426 $labels['ignorerequest'] = 'ignorer la demande';
36147b 427 $labels['readwhendeleted'] = 'Marquer le courriel comme lu à la suppression';
TB 428 $labels['flagfordeletion'] = 'Signaler le courriel pour la suppression au lieu de le supprimer';
429 $labels['skipdeleted'] = 'Ne pas montrer les courriels supprimés';
430 $labels['deletealways'] = 'Si le déplacement des courriels à la corbeille échoue, les supprimer';
c41a86 431 $labels['deletejunk'] = 'Supprimer directement les pourriels';
36147b 432 $labels['showremoteimages'] = 'Afficher les images distantes des courriels';
e257b8 433 $labels['fromknownsenders'] = 'd\'expéditeurs connus';
78f161 434 $labels['always'] = 'toujours';
e257b8 435 $labels['alwaysbutplain'] = 'toujours, sauf lors d\'une réponse à un texte en clair';
TB 436 $labels['showinlineimages'] = 'Afficher les images jointes sous le courriel';
437 $labels['autosavedraft']  = 'Enregistrer automatiquement un brouillon';
aed581 438 $labels['everynminutes']  = 'toutes les $n minute(s)';
e257b8 439 $labels['refreshinterval']  = 'Actualiser (vérifier les nouveaux courriels, etc.)';
aed581 440 $labels['never']  = 'jamais';
TB 441 $labels['immediately']  = 'Immédiatement';
36147b 442 $labels['messagesdisplaying'] = 'Affichage des courriels';
TB 443 $labels['messagescomposition'] = 'Rédaction de courriels';
444 $labels['mimeparamfolding'] = 'Noms des pièces jointes';
3f4845 445 $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 complet (Thunderbird)';
78f161 446 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
3f4845 447 $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 complet (autre)';
TB 448 $labels['force7bit'] = 'Utiliser l\'encodage MIME pour les caractères 8 bits';
812f37 449 $labels['savelocalstorage'] = "Enregistrer dans le stockage local du navigateur (temporaire)";
78f161 450 $labels['advancedoptions'] = 'Options avancées';
1299c6 451 $labels['toggleadvancedoptions'] = 'Activer/désactiver les options avancées';
36147b 452 $labels['focusonnewmessage'] = 'Cibler la fenêtre du navigateur quand un nouveau courriel arrive';
TB 453 $labels['checkallfolders'] = 'Vérifier les nouveaux courriels dans tous les dossiers';
454 $labels['displaynext'] = 'Après avoir supprimé/déplacé un courriel, afficher le suivant';
e257b8 455 $labels['defaultfont'] = 'Police par défaut des courriels HTML';
5852de 456 $labels['mainoptions'] = 'Options principales';
5cea36 457 $labels['browseroptions'] = 'Options du navigateur';
5852de 458 $labels['section'] = 'Section';
Y 459 $labels['maintenance'] = 'Maintenance';
36147b 460 $labels['newmessage'] = 'Nouveau courriel';
3f4845 461 $labels['signatureoptions'] = 'Options de signature';
TB 462 $labels['whenreplying'] = 'Lors d\'une réponse';
36147b 463 $labels['replyempty'] = 'ne pas citer le courriel original';
TB 464 $labels['replytopposting'] = 'commencer le nouveau courriel au-dessus de la citation';
465 $labels['replybottomposting'] = 'commencer le nouveau courriel en-dessous de la citation';
466 $labels['replyremovesignature'] = 'Lors de la réponse, supprimer la signature originale du courriel ';
e257b8 467 $labels['autoaddsignature'] = 'Ajouter la signature automatiquement';
36147b 468 $labels['newmessageonly'] = 'nouveau courriel seulement';
bd6d76 469 $labels['replyandforwardonly'] = 'réponses et transferts seulement';
1631ba 470 $labels['insertsignature'] = 'Insérer la signature';
e257b8 471 $labels['sigbelow'] = 'Placer la signature sous le message cité';
TB 472 $labels['sigseparator'] = 'Forcer le séparateur standard dans les signatures';
36147b 473 $labels['previewpanemarkread']  = 'Marquer les courriels prévisualisés comme lus';
aed581 474 $labels['afternseconds']  = 'après $n secondes';
e257b8 475 $labels['reqmdn'] = 'Toujours demander un avis de réception';
a5ee72 476 $labels['reqdsn'] = 'Toujours demander une notification d\'état de distribution';
e257b8 477 $labels['replysamefolder'] = 'Placer les réponses dans le dossier du courriel auquel on répond';
a7e089 478 $labels['defaultabook'] = 'Carnet d\'adresses par défaut';
e257b8 479 $labels['autocompletesingle'] = 'Ignorer les adresses de courriel alternatives pour le remplissage automatique';
TB 480 $labels['listnamedisplay'] = 'Comment lister les contacts';
36147b 481 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Vérifier l’orthographe avant d\'envoyer un courriel';
2c3655 482 $labels['spellcheckoptions'] = 'Options du vérificateur d\'orthographe';
T 483 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorer les mots avec des symboles';
484 $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorer les mots avec des nombres';
485 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorer les mots entièrement en majuscule';
486 $labels['addtodict'] = 'Ajouter au dictionnaire';
5cea36 487 $labels['mailtoprotohandler'] = 'Enregistrer le gestionnaire de protocole pour les liens mailto:';
e257b8 488 $labels['standardwindows'] = 'Gérer les fenêtres intempestives comme les autres';
bd6d76 489 $labels['forwardmode'] = 'Transfert de courriels';
36147b 490 $labels['inline'] = 'dans le courriel';
TB 491 $labels['asattachment'] = 'en pièce jointe';
8404fe 492 $labels['replyallmode'] = 'Action par défaut du bouton [Répondre à tous]';
3f4845 493 $labels['replyalldefault'] = 'répondre à tous';
TB 494 $labels['replyalllist'] = 'répondre seulement à la liste de diffusion (si trouvée)';
1299c6 495 $labels['folder'] = 'Dossier';
AM 496 $labels['folders'] = 'Dossiers';
497 $labels['foldername'] = 'Nom du dossier';
498 $labels['subscribed'] = 'Abonné';
36147b 499 $labels['messagecount'] = 'Courriels';
1299c6 500 $labels['create'] = 'Créer';
AM 501 $labels['createfolder'] = 'Créer un nouveau dossier';
502 $labels['managefolders'] = 'Gérer les dossiers';
78f161 503 $labels['specialfolders'] = 'Dossiers spéciaux';
7416ae 504 $labels['properties'] = 'Propriétés';
Y 505 $labels['folderproperties'] = 'Propriétés du dossier';
b5d904 506 $labels['parentfolder'] = 'Dossier parent';
3f4845 507 $labels['location'] = 'Emplacement';
TB 508 $labels['info'] = 'Informations';
7416ae 509 $labels['getfoldersize'] = 'Cliquer pour obtenir la taille de dossier';
3f4845 510 $labels['changesubscription'] = 'Cliquer pour modifier l\'abonnement';
TB 511 $labels['foldertype'] = 'Type de dossier';
1299c6 512 $labels['personalfolder'] = 'Dossier privé';
AM 513 $labels['otherfolder'] = 'Dossier d\'autres utilisateurs';
514 $labels['sharedfolder'] = 'Dossier public';
515 $labels['findfolders'] = 'Trouver des dossiers';
516 $labels['namespace.personal'] = 'Personnel';
517 $labels['namespace.other'] = 'Autres utilisateurs';
518 $labels['namespace.shared'] = 'Partagé';
78f161 519 $labels['sortby'] = 'Trier par';
aed581 520 $labels['sortasc']  = 'Tri ascendant';
78f161 521 $labels['sortdesc'] = 'Tri descendant';
b5d904 522 $labels['undo'] = 'Annuler';
3f4845 523 $labels['installedplugins'] = 'Plugiciels installés';
TB 524 $labels['plugin'] = 'Plugiciel';
2c3655 525 $labels['version'] = 'Version';
T 526 $labels['source'] = 'Source';
527 $labels['license'] = 'Licence';
3f4845 528 $labels['support'] = 'Obtenir du soutien';
aa1b67 529 $labels['B'] = 'o';
T 530 $labels['KB'] = 'ko';
531 $labels['MB'] = 'Mo';
532 $labels['GB'] = 'Go';
08f906 533 $labels['unicode'] = 'Unicode';
T 534 $labels['english'] = 'Anglais';
535 $labels['westerneuropean'] = 'Europe de l\'Ouest';
536 $labels['easterneuropean'] = 'Europe de l\'Est';
3f4845 537 $labels['southeasterneuropean'] = 'Europe du Sud-Est';
08f906 538 $labels['baltic'] = 'Baltique';
T 539 $labels['cyrillic'] = 'Cyrillique';
540 $labels['arabic'] = 'Arabe';
541 $labels['greek'] = 'Grec';
542 $labels['hebrew'] = 'Hébreu';
3f4845 543 $labels['turkish'] = 'Turc';
08f906 544 $labels['nordic'] = 'Nordique';
3f4845 545 $labels['thai'] = 'Thaï';
08f906 546 $labels['celtic'] = 'Celtique';
T 547 $labels['vietnamese'] = 'Vietnamien';
548 $labels['japanese'] = 'Japonais';
549 $labels['korean'] = 'Coréen';
550 $labels['chinese'] = 'Chinois';
1299c6 551 $labels['arialabeltopnav'] = 'Contrôle de la fenêtre';
AM 552 $labels['arialabeltasknav'] = 'Tâches de l\'application';
553 $labels['arialabeltoolbar'] = 'Barre d\'outils de l\'application';
554 $labels['arialabelactivetask'] = 'Tâche active';
555 $labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtre de listage des courriels';
36147b 556 $labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulaire de recherche de courriels';
1299c6 557 $labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulaire de recherche des contacts';
AM 558 $labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Saisie de la recherche de courriels';
559 $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Saisie de la recherche';
560 $labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Filtre de listage des dossiers';
561 $labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Formulaire de recherche de dossiers';
562 $labels['arialabelfolderlist'] = 'Sélection du dossier des courriels';
36147b 563 $labels['arialabelmessagelist'] = 'Listage de courriels';
TB 564 $labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Prévisualisation des courriels';
e257b8 565 $labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menu d\'actions sur les dossiers';
1299c6 566 $labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menu de sélection des listes';
AM 567 $labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menu de listage des fils';
36147b 568 $labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Options d\'affichage et de tri des listes de courriels';
TB 569 $labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Fenêtre d\'importation des courriels';
570 $labels['arialabelmessagenav'] = 'Parcourir les courriels';
e257b8 571 $labels['arialabelmessagebody'] = 'Corps du courriel';
36147b 572 $labels['arialabelmessageactions'] = 'Actions sur les courriels';
1299c6 573 $labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulaire de recherche de contacts';
AM 574 $labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Saisie de la recherche de contacts';
36147b 575 $labels['arialabelmessageheaders'] = 'En-tête des courriels';
bd6d76 576 $labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Options de transfert';
1299c6 577 $labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Options de réponse à tous';
36147b 578 $labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Actions de courriel supplémentaires';
TB 579 $labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marquer les courriels sélectionnés comme...';
1299c6 580 $labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Options de rédaction';
e257b8 581 $labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Menu des réponses prédéterminées';
36147b 582 $labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulaire de téléversement de pièce jointe';
TB 583 $labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Prévisualisation des pièces jointes';
1299c6 584 $labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Liste des contacts et des groupes à sélectionner comme destinataires';
AM 585 $labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Options d\'exportation des contacts';
586 $labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Options du carnet d\'adresses/groupes';
587 $labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulaire des préférences';
588 $labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulaire de modification de l\'identité';
589 $labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Formulaire de modification des réponses';
590 $labels['arialabelsearchterms'] = 'Termes de recherche';
591 $labels['helplistnavigation'] = 'Navigation au clavier des listes ';
592 $labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Flèche haut/bas : déplacer la cible de sélection.
593 Espace : sélectionner la rangée ciblée.
594 Maj + haut/bas :  Sélectionner des rangées supplémentaires
595 au-dessus/en-dessous.
596 Ctl + espace : ajouter la rangée ciblée à la sélection/enlever la rangée ciblée de la sélection.";
36147b 597 $labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Flèche droite/gauche : déplier/replier les fils de courriel (en mode fils seulement).
TB 598 Entrée : ouvrir le courriel sélectionné/cible.
599 Suppr : déplacer les courriels sélectionnés vers la corbeille.";
1299c6 600 $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Entrée : ouvrir le contact sélectionné/cible.";
aed581 601 ?>