commit | author | age
|
b82a62
|
1 |
<?php |
Y |
2 |
|
|
3 |
/* |
e31c56
|
4 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
aed581
|
5 |
| localization/<lang>/messages.inc | |
e31c56
|
6 |
| | |
aed581
|
7 |
| Localization file of the Roundcube Webmail client | |
e257b8
|
8 |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | |
aed581
|
9 |
| | |
TB |
10 |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
|
11 |
| any later version with exceptions for skins & plugins. | |
|
12 |
| See the README file for a full license statement. | |
e31c56
|
13 |
| | |
T |
14 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
aed581
|
15 |
|
TB |
16 |
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
b82a62
|
17 |
*/ |
f652e3
|
18 |
$messages['errortitle'] = 'Настана грешка!'; |
aed581
|
19 |
$messages['loginfailed'] = 'Најавата не успеа'; |
33ea0c
|
20 |
$messages['cookiesdisabled'] = 'Вашиот прелистувач не прифаќа колачиња'; |
Y |
21 |
$messages['sessionerror'] = 'Сесијата е неважечка или е истечена'; |
c0806c
|
22 |
$messages['storageerror'] = 'Поврзувањето со IMAP не успеа'; |
33ea0c
|
23 |
$messages['servererror'] = 'Грешка во серверот!'; |
f652e3
|
24 |
$messages['servererrormsg'] = 'Грешка со серверот: $msg'; |
TB |
25 |
$messages['connerror'] = 'Грешка со конекција (Неуспешно конектирање со серверот)!'; |
|
26 |
$messages['dberror'] = 'Грешка со датабазата!'; |
|
27 |
$messages['windowopenerror'] = 'Popup прозорецот беше блокиран!'; |
36147b
|
28 |
$messages['requesttimedout'] = 'Сесијата за барањето истече'; |
TB |
29 |
$messages['errorreadonly'] = 'Операцијата неможе да се изврши. Папката може само да се прегледува.'; |
|
30 |
$messages['errornoperm'] = 'Операцијата неможе да се изврши. Немате доволно пермисии.'; |
|
31 |
$messages['erroroverquota'] = 'Операцијата неможе да се изврши. Нема слободно место.'; |
|
32 |
$messages['erroroverquotadelete'] = 'Немате повеќе слободно место. Користете SHIFT+DEL да избришете порака.'; |
33ea0c
|
33 |
$messages['invalidrequest'] = 'Неважечко барање! Податоците не се зачувани.'; |
36147b
|
34 |
$messages['invalidhost'] = 'Името на серверот не е валидно.'; |
33ea0c
|
35 |
$messages['nomessagesfound'] = 'Немате писма во ова сандаче'; |
Y |
36 |
$messages['loggedout'] = 'Успешно се одјавивте. Ви благодариме и довидување!'; |
36147b
|
37 |
$messages['mailboxempty'] = 'Поштенското сандаче е празно.'; |
TB |
38 |
$messages['nomessages'] = 'Нема пораки'; |
|
39 |
$messages['refreshing'] = 'Освежување...'; |
b82a62
|
40 |
$messages['loading'] = 'Вчитувам...'; |
33ea0c
|
41 |
$messages['uploading'] = 'Ја подигам податотеката...'; |
36147b
|
42 |
$messages['uploadingmany'] = 'Датотеките се прикачуваат...'; |
b82a62
|
43 |
$messages['loadingdata'] = 'Ги вчитувам податоците...'; |
33ea0c
|
44 |
$messages['checkingmail'] = 'Проверувам нова пошта...'; |
Y |
45 |
$messages['sendingmessage'] = 'Ја испраќам пораката...'; |
|
46 |
$messages['messagesent'] = 'Пораката е успешно испратена'; |
|
47 |
$messages['savingmessage'] = 'Ја зачувувам пораката...'; |
|
48 |
$messages['messagesaved'] = 'Пораката е зачувана во Непратени'; |
|
49 |
$messages['successfullysaved'] = 'Успешно зачувано'; |
36147b
|
50 |
$messages['savingresponse'] = 'Одговорот се снима...'; |
TB |
51 |
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Избриши го одговорот?'; |
33ea0c
|
52 |
$messages['addedsuccessfully'] = 'Името е успешно додадено во Именикот'; |
36147b
|
53 |
$messages['contactnameexists'] = 'Контакт со истото име веќе постои.'; |
b82a62
|
54 |
$messages['blockedimages'] = 'За да се заштити вашата приватност, сликите во оваа порака не се прикажани.'; |
33ea0c
|
55 |
$messages['encryptedmessage'] = 'Оваа порака е кодирана и не може да се прикаже. Жалиме!'; |
Y |
56 |
$messages['nocontactsfound'] = 'Нема пронајдено имиња.'; |
|
57 |
$messages['contactnotfound'] = 'Бараното име не е пронајдено'; |
36147b
|
58 |
$messages['contactsearchonly'] = 'Внесете според што да се пребаруваат контактите.'; |
33ea0c
|
59 |
$messages['sendingfailed'] = 'Не упеав да го испратам писмото'; |
Y |
60 |
$messages['senttooquickly'] = 'Почекајте $sec секунда/и пред да го испратите писмото'; |
36147b
|
61 |
$messages['errorsavingsent'] = 'Се случи грешка при снимањето на испратената порака.'; |
TB |
62 |
$messages['errorsaving'] = 'Се случи грешка при снимањето.'; |
33ea0c
|
63 |
$messages['errormoving'] = 'Не можев да го преместам писмото'; |
36147b
|
64 |
$messages['errorcopying'] = 'Пораката (пораките) не е успешно ископрана.'; |
33ea0c
|
65 |
$messages['errordeleting'] = 'Не можев да го избришам писмото'; |
Y |
66 |
$messages['errormarking'] = 'Не можев да го обележам писмото'; |
aed581
|
67 |
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Дали сте сигурни дека сакате да го избришете одбраното(те) име(ња)?'; |
36147b
|
68 |
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Избриши ја изберената група?'; |
33ea0c
|
69 |
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Дали сте сигурни дека сакате да го(и) избришете обележаниот(те) писмо(а)?'; |
aed581
|
70 |
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа папка?'; |
TB |
71 |
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Дали сте сигурни дека сакате да ги избршете сите писма во оваа папка?'; |
36147b
|
72 |
$messages['contactdeleting'] = 'Контактот (контактите) се брише....'; |
33ea0c
|
73 |
$messages['folderdeleting'] = 'Ја бришам папката...'; |
Y |
74 |
$messages['foldermoving'] = 'Ја преместувам папката...'; |
b82a62
|
75 |
$messages['formincomplete'] = 'Имате изоставено непополнети информации'; |
33ea0c
|
76 |
$messages['noemailwarning'] = 'Внесете валидна е-поштенска адреса'; |
aed581
|
77 |
$messages['nonamewarning'] = 'Внесете име'; |
33ea0c
|
78 |
$messages['nopagesizewarning'] = 'Внесете големина на страницата'; |
b82a62
|
79 |
$messages['norecipientwarning'] = 'Внесете барем еден примач'; |
aed581
|
80 |
$messages['nosubjectwarning'] = 'Немате внесено „Наслов“. Дали сакате да внесете?'; |
33ea0c
|
81 |
$messages['nobodywarning'] = 'Писмото нема текст во него. Дали сакате да го испратите?'; |
Y |
82 |
$messages['notsentwarning'] = 'Писмото не е пратено. Дали сакате да го отфрлите?'; |
b82a62
|
83 |
$messages['noldapserver'] = 'Изберете LDAP сервер за пребарување'; |
33ea0c
|
84 |
$messages['nosearchname'] = 'Внесете име или е-поштенска адреса'; |
Y |
85 |
$messages['notuploadedwarning'] = 'Сè уште нема подигнати прилози. Почекајте или откажете го подигањето'; |
|
86 |
$messages['searchsuccessful'] = 'Пронајадени се $nr пораки'; |
|
87 |
$messages['searchnomatch'] = 'Пребарувањето не даде резлутати'; |
b82a62
|
88 |
$messages['searching'] = 'Пребарувам....'; |
Y |
89 |
$messages['checking'] = 'Проверувам...'; |
|
90 |
$messages['nospellerrors'] = 'Нема грешки во спелувањето'; |
|
91 |
$messages['folderdeleted'] = 'Папката е успешно избришана'; |
|
92 |
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Успешно избришано'; |
33ea0c
|
93 |
$messages['converting'] = 'Форматирањето на писмото е отстрането...'; |
Y |
94 |
$messages['messageopenerror'] = 'Не можев да го вчитам писното од серверот'; |
b82a62
|
95 |
$messages['fileuploaderror'] = 'Прикачувањето е неуспешно'; |
33ea0c
|
96 |
$messages['filesizeerror'] = 'Подигнатата податотека го надминува ограничувањето од $size'; |
b82a62
|
97 |
$messages['sourceisreadonly'] = 'Изворот на оваа адреса неможе да се промени'; |
Y |
98 |
$messages['errorsavingcontact'] = 'Името неможе да се сними'; |
|
99 |
$messages['movingmessage'] = 'Пораката се преместува...'; |
|
100 |
$messages['receiptsent'] = 'Известувањето е успешно пратено'; |
|
101 |
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Известувањето не е пратено'; |
|
102 |
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Овој идентитет неможе да се избрише, тој е последниот.'; |
|
103 |
$messages['forbiddencharacter'] = 'Името на папката содржи несоодветен формат'; |
33ea0c
|
104 |
$messages['selectimportfile'] = 'Изберете ја податотеката која сакате да ја прикачите'; |
Y |
105 |
$messages['addresswriterror'] = 'Одбраниот именик не може да се менува'; |
|
106 |
$messages['importwait'] = 'Убезувам,, почекајте...'; |
|
107 |
$messages['importconfirm'] = '<b>Успешно се увезени $inserted имиња, $skipped веќе постојат и се прескокнати</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
a98d6e
|
108 |
$messages['opnotpermitted'] = 'Операцијата не е дозволена'; |
33ea0c
|
109 |
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Се појави фатална конфигурациска грешка. Веднаш контактирајте го администраторот. <b>Вашето писмо не мож.</b>'; |
Y |
110 |
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не успеав да се поврзам со серверот'; |
|
111 |
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP грешка: Не успееа потврдувањето'; |
349a8e
|
112 |
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не успеав да го поставам испраќачот „$from“ ($msg)'; |
A |
113 |
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не успеав да го поставам примачот „$yo“ ($msg)'; |
33ea0c
|
114 |
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP грешка: Не успеав да ја испарсирам листата на примачи'; |
Y |
115 |
$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; |