Aleksander Machniak
2016-05-02 bd6d7645d7115f313ce6c49c863658eedeb58d53
commit | author | age
fe1a23 1 <?php
T 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
e257b8 8  | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
aed581 9  |                                                                       |
TB 10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
fe1a23 17 */
aed581 18 $messages['errortitle']  = 'काहीतरी चूक झाली';
TB 19 $messages['loginfailed']  = 'प्रवेश करता आला नाही';
fe1a23 20 $messages['cookiesdisabled'] = 'तुमचा ब्राऊझर कुकीज घेऊ शकत नाही';
T 21 $messages['sessionerror'] = 'तुम्ही प्रवेश केल्यानंतर बराच वेळ काही न करता गेला म्हणून तुमचा कालावधी संपला किंवा तुमच्या कालावधीच्या नोंदेत काही चूक झाली आहे.';
c0806c 22 $messages['storageerror'] = 'आयमॅप सर्व्हरशी संपर्क होवू शकला नाही.';
5cea36 23 $messages['servererror'] = 'सर्व्‍हर चूक !';
TB 24 $messages['servererrormsg'] = 'सर्व्हर चूक : $msg';
25 $messages['dberror'] = 'माहितीसाठा चूक !';
26 $messages['errorreadonly'] = 'कृती करण्यास असमर्थ, फोल्डर फक्त बघण्यासाठी';
27 $messages['errornoperm'] = 'कृती करण्यास असमर्थ, परवानगी अमान्य';
518376 28 $messages['invalidrequest'] = 'अवैध विनंती! माहिती साठवलेली नाही.';
fe1a23 29 $messages['nomessagesfound'] = 'या खात्यामधे कोणताही संदेश आलेला नाही';
T 30 $messages['loggedout'] = 'तुम्ही यशस्वीरित्या खाते बंद केले आहे . राम राम !';
31 $messages['loading'] = 'संदेश आणत आहे';
518376 32 $messages['uploading'] = 'फाईल चढवली जात आहे...';
e31c56 33 $messages['loadingdata'] = 'माहिती आणत आहे';
fe1a23 34 $messages['checkingmail'] = 'नवीन संदेश आले आहेत का हे पहात आहे';
T 35 $messages['sendingmessage'] = 'संदेश पाठवत आहे';
36 $messages['messagesent'] = 'संदेश यशस्वीरित्या पाठवण्यात आला आहे';
37 $messages['savingmessage'] = 'संदेश जतन करुन ठेवत आहे';
38 $messages['messagesaved'] = 'संदेश मसुदा फोल्डरमधे ठेवत आहे';
39 $messages['successfullysaved'] = 'यशस्वीरित्या ठेवला';
40 $messages['addedsuccessfully'] = 'नवीन नाव पत्तां नोंदवहीत व्यवस्थित ठेवला';
5cea36 41 $messages['contactnameexists'] = 'सारख्या नावाची नोंद आधीच आहे';
fe1a23 42 $messages['blockedimages'] = 'तुमची गोपनीयता पाळण्यासाठी या संदेशातील दुसर्‍या सर्व्हरवरील चित्रे दिसणे थांबवले आहे.';
e31c56 43 $messages['encryptedmessage'] = 'हा गुप्त व सांकेतिक संदेश आहे. तो तुम्हाला असा दाखवता येणार नाही.';
fe1a23 44 $messages['nocontactsfound'] = 'कोणताच पत्ता नोंदवहीत नाही.';
T 45 $messages['contactnotfound'] = 'या नावाचा कोणताच पत्ता नोंदवहीत नाही.';
46 $messages['sendingfailed'] = 'संदेश पाठवता आला नाही.';
e31c56 47 $messages['senttooquickly'] = 'कृपया हा संदेश पाठवण्यापूर्वी $sec थांबा';
fe1a23 48 $messages['errormoving'] = 'संदेश तेथे ठेवता आला नाही.';
518376 49 $messages['errorcopying'] = 'संदेशांची नक्‍कल करता आली नाही';
e31c56 50 $messages['errordeleting'] = 'संदेश काढून टाकता आला नाही.';
518376 51 $messages['errormarking'] = 'संदेशांवर खूण करता आली नाही.';
aed581 52 $messages['deletecontactconfirm']  = 'खूण केलेले सर्व पत्ते खरोखरच तुम्हाला काढून टाकायचे आहेत का?';
TB 53 $messages['deletegroupconfirm']  = 'निवडलेला गट तुम्हाला नक्की नष्ट करायचा आहे का?';
fe1a23 54 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'खूण केलेले सर्व संदेश खरोखरच तुम्हाला काढून टाकायचे आहेत का?';
aed581 55 $messages['deletefolderconfirm']  = 'हा फोल्डर खरोखरच तुम्हाला काढून टाकायचा आहेत का?';
TB 56 $messages['purgefolderconfirm']  = 'या फोल्डरमधिल सर्व संदेश खरोखरच तुम्हाला काढून टाकायचे आहेत का?';
fe1a23 57 $messages['folderdeleting'] = 'फोल्डर काढून टाकत आहे';
T 58 $messages['foldermoving'] = 'फोल्डर हलवत आहे.';
e31c56 59 $messages['formincomplete'] = 'फॉर्म पूर्णपणे भरलेला  नाही.';
T 60 $messages['noemailwarning'] = 'योग्य, बरोबर, आणि वैध इमेल पत्ता द्या.';
aed581 61 $messages['nonamewarning']  = 'नाव द्या';
fe1a23 62 $messages['nopagesizewarning'] = 'पानाचा आकार द्या';
e31c56 63 $messages['norecipientwarning'] = 'किमान एकतरी पत्ता द्या ज्यांना तुम्हाला संदेश पाठवावयाचा आहे.';
aed581 64 $messages['nosubjectwarning']  = 'विषय दिलेला नाही. तुम्हाला विषय द्यायचा आहे का?';
fe1a23 65 $messages['nobodywarning'] = 'संदेशामधे कोणताही मजकूर नाही. तुम्हाला तसाच संदेश पाठवावयाचा आहे का?';
T 66 $messages['notsentwarning'] = 'संदेश पाठवला गेला नाही. तुम्हाला हा संदेश रद्द करायचा आहे का?';
67 $messages['noldapserver'] = 'शोधण्यासाठी ldap सर्व्हर निवडा';
e31c56 68 $messages['nosearchname'] = 'कृपया ज्यांना तुम्हाला संदेश पाठवावयाचा आहे त्यांचे नाव किंवा इमेल पत्ता द्या.';
518376 69 $messages['notuploadedwarning'] = 'सर्व फाईल अजून चढवल्‍या गेलेल्‍या नाहीत. कृपया वाट पहा किंवा मागे फिरा';
fe1a23 70 $messages['searchsuccessful'] = '$nr संदेष मिळाले.';
e31c56 71 $messages['searchnomatch'] = 'शोध घेतल्यानंतर एकही संदेश मिळाला नाही';
fe1a23 72 $messages['searching'] = 'शोधत आहे......';
T 73 $messages['checking'] = 'तपासत आहे.....';
74 $messages['nospellerrors'] = 'शुध्दलेखनाची चूक सापडली नाही';
e31c56 75 $messages['folderdeleted'] = 'फोल्डर यशस्वी रित्या काढून टाकण्यात आला आहे.';
5cea36 76 $messages['folderpurged'] = 'फोल्डर यशस्वीरीत्या रिकामा केला';
TB 77 $messages['folderexpunged'] = 'फोल्डर यशस्वीरीत्या संक्षिप्त केला';
e31c56 78 $messages['deletedsuccessfully'] = 'यशस्वी रित्या काढून टाकण्यात आला आहे.';
T 79 $messages['converting'] = 'दृष्य स्वरुप काढून टाकण्यात येत आहे.';
80 $messages['messageopenerror'] = 'सर्व्हरवरुन संदेश आणता आला नाही.';
81 $messages['fileuploaderror'] = 'फाईल चढवता आली नाही';
82 $messages['filesizeerror'] = 'तुम्ही चढवलेली फाईल क्षमतेपेक्षा जास्त मोठी आहे.';
fe1a23 83 $messages['sourceisreadonly'] = 'पत्ता फक्त वाचण्यासाठी आहे.';
e31c56 84 $messages['errorsavingcontact'] = 'पत्ता नोंदवहीत ठेवता आला नाही.';
fe1a23 85 $messages['movingmessage'] = 'संदेश हलवत आहे..';
518376 86 $messages['copyingmessage'] = 'संदेशाची नक्‍कल करत आहे...';
e31c56 87 $messages['receiptsent'] = 'पोचपावती यशस्वीरित्या पाठवण्यात आली आहे.';
fe1a23 88 $messages['errorsendingreceipt'] = 'पोचपावती पाठवता आली नाही.';
5cea36 89 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'तुम्हाला ही ओळख नक्की नष्ट करायची आहे का?';
fe1a23 90 $messages['nodeletelastidentity'] = 'तुम्ही हे खाते काढून टाकू शकत नाही कारण हे तुमचे शेवटचे खाते आहे.';
T 91 $messages['forbiddencharacter'] = 'फोल्डरच्या नावात न चालणारी अक्षरे किंवा खूणा आहेत.';
92 $messages['selectimportfile'] = 'चढवण्यासाठी फाईल निवडा';
93 $messages['addresswriterror'] = 'निवडलेल्या पत्ता नोंदवहीत नोंद करता येत नाही.';
518376 94 $messages['contactaddedtogroup'] = 'पत्‍ते यशस्‍वीरित्‍या हया गटात वाढवण्‍यात आले.';
Y 95 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'पत्‍ते यशस्‍वीरित्‍या हया गटातून काढून टाकले.';
fe1a23 96 $messages['importwait'] = 'आयात करत आहे, कृपया वाट पहा.....';
T 97 $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted पत्ते यशस्वीरित्या आयात केल, $skipped आधिच असलेल्या नोंदी केल्या नाहीत</b>:<p><em>$names</em></p>';
e31c56 98 $messages['opnotpermitted'] = 'ही क्रिया करण्यास परवानगी नाही.';
T 99 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'हानीकारक चूक झाली. व्‍यवस्‍थापकाशी तात्‍काळ संपर्क साधा. <b> तुमचा संदेश पाठवला नाही </b>';
518376 100 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP चूक ($code): सर्व्‍हरशी संपर्क साधता येत नाही';
Y 101 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP चूक ($code): ओळख पटवता येत नाही';
102 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP चूक ($code): "$from" पाठवणार्‍याचे नाव टाकता आले नाही';
103 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP चूक ($code): प्राप्‍तकर्ता "$to" टाकता आला नाही';
104 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP चूक : प्राप्‍तकर्त्‍यांची यादी चालू करता आली नाही';
105 $messages['smtperror'] = 'SMTP चूक : $msg';
106 $messages['toomanyrecipients'] = 'खूप जास्‍त प्राप्‍तकर्ते. प्राप्‍तकर्त्‍यांची संख्‍या $max पर्यंत कमी करा';
107 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'गट सभासद संख्‍या $max पेक्षा जास्‍त झाली आहे';