Aleksander Machniak
2016-05-02 bd6d7645d7115f313ce6c49c863658eedeb58d53
commit | author | age
b4a999 1 <?php
T 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
e257b8 8  | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
aed581 9  |                                                                       |
TB 10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
b4a999 17 */
aed581 18 $messages['errortitle']  = 'Det oppsto en feil!';
TB 19 $messages['loginfailed']  = 'Pålogging mislyktes';
fa3a61 20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Nettleseren din tillater ikke informasjonskapsler (cookies)';
742db4 21 $messages['sessionerror'] = 'Din nettlesertilkobling er ugyldig eller utløpt';
fa3a61 22 $messages['storageerror'] = 'Tilkobling til IMAP-tjener mislyktes.';
TB 23 $messages['servererror'] = 'Tjenerfeil!';
24 $messages['servererrormsg'] = 'Tjenerfeil: $msg';
e31c56 25 $messages['dberror'] = 'Databasefeil!';
fa3a61 26 $messages['requesttimedout'] = 'Forespørselen har fått et tidsavbrudd';
TB 27 $messages['errorreadonly'] = 'Kunne ikke utføre handlingen. Mappen kan kun leses.';
28 $messages['errornoperm'] = 'Kan ikke utføre operasjon. Nektet tilgang.';
3e78fc 29 $messages['erroroverquota'] = 'Kunne ikke utføre handlingen, tomt for diskplass.';
TB 30 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Ingen ledig plass på disk. Bruk SHIFT+DEL for å slette en melding.';
78f161 31 $messages['invalidrequest'] = 'Ugyldig forespørsel! Ingen data ble lagret.';
6199a7 32 $messages['invalidhost'] = 'Ugyldig servernavn.';
742db4 33 $messages['nomessagesfound'] = 'Det ble ikke funnet noen meldinger i denne mappen';
f5121b 34 $messages['loggedout'] = 'Du er logget av webmail. Ha det bra!';
3f4845 35 $messages['mailboxempty'] = 'Mappen er tom';
TB 36 $messages['nomessages'] = 'Ingen meldinger';
aabeab 37 $messages['refreshing'] = 'Oppdaterer …';
cd6396 38 $messages['loading'] = 'Laster...';
742db4 39 $messages['uploading'] = 'Laster opp fil...';
e31c56 40 $messages['uploadingmany'] = 'Laster opp filer ...';
cd6396 41 $messages['loadingdata'] = 'Laster data...';
169249 42 $messages['checkingmail'] = 'Sjekker for nye meldinger...';
T 43 $messages['sendingmessage'] = 'Sender melding...';
e31c56 44 $messages['messagesent'] = 'Meldingen ble sendt';
169249 45 $messages['savingmessage'] = 'Lagrer melding...';
742db4 46 $messages['messagesaved'] = 'Melding er lagret som kladd';
f5121b 47 $messages['successfullysaved'] = 'Lagret';
3f4845 48 $messages['savingresponse'] = 'Lagrer svartekst...';
TB 49 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Vil du virkelig å slette denne svarteksten?';
742db4 50 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten ble lagt til i adresseboken';
e31c56 51 $messages['contactnameexists'] = 'Det finnes allerede en kontakt med dette navnet';
742db4 52 $messages['blockedimages'] = 'Av sikkerhetsgrunner er bilder lagret på eksterne servere blokkert fra denne e-postmeldingen';
Y 53 $messages['encryptedmessage'] = 'Dette er en kryptert melding som ikke kan vises. Beklager!';
f5121b 54 $messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter ble funnet';
742db4 55 $messages['contactnotfound'] = 'Den ønskede kontakten ble ikke funnet';
aabeab 56 $messages['contactsearchonly'] = 'Skriv inn noen søkeord for å finne kontakter.';
f5121b 57 $messages['sendingfailed'] = 'Kunne ikke sende e-posten';
169249 58 $messages['senttooquickly'] = 'Vennligst vent $sec sekund(er) før du sender denne meldingen';
3f4845 59 $messages['errorsavingsent'] = 'En feil oppsto under lagring av sendt melding.';
TB 60 $messages['errorsaving'] = 'En feil oppsto under lagring.';
b6e09e 61 $messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte meldingen(e)';
T 62 $messages['errorcopying'] = 'Kunne ikke kopiere meldingen(e)';
63 $messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette meldingen(e)';
64 $messages['errormarking'] = 'Kunne ikke markere meldingen(e)';
aed581 65 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Vil du virkelig slette valgte kontakt(er)?';
TB 66 $messages['deletegroupconfirm']  = 'Vil du virkelig slette den valgte gruppa?';
169249 67 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette de(n) valgte meldingen(e)?';
aed581 68 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Vil du virkelig slette denne mappen?';
TB 69 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Vil du virkelig slette alle meldingene i denne mappen?';
e31c56 70 $messages['contactdeleting'] = 'Sletter kontakt(er) ...';
T 71 $messages['groupdeleting'] = 'Sletter gruppe ...';
169249 72 $messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappe...';
T 73 $messages['foldermoving'] = 'Flytter mappe...';
e31c56 74 $messages['foldersubscribing'] = 'Abonnerer på mappe ...';
fa3a61 75 $messages['folderunsubscribing'] = 'Avslutter mappeabonnement ...';
cd6396 76 $messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikke fullstendig fylt ut';
e31c56 77 $messages['noemailwarning'] = 'Vennligst oppgi en gyldig epostadresse.';
aed581 78 $messages['nonamewarning']  = 'Angi et navn';
f5121b 79 $messages['nopagesizewarning'] = 'Angi sidestørrelsen';
742db4 80 $messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst én mottaker';
aed581 81 $messages['nosubjectwarning']  = 'Emnefeltet er tomt. Vil du skrive det inn nå?';
742db4 82 $messages['nobodywarning'] = 'Send denne meldingen uten tekst?';
Y 83 $messages['notsentwarning'] = 'E-posten er ikke sendt. Er du sikker på at du vil avbryte skrivingen?';
3f4845 84 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Et tidligere usendt svar ble funnet.\n\nEmne: $subject\nLagret: $date\n\nVil du gjenopprette denne meldingen?';
fa3a61 85 $messages['noldapserver'] = 'Velg LDAP-tjener å søke i';
cf436e 86 $messages['nosearchname'] = 'Venligst skriv inn kontaktens navn eller e-postadresse';
742db4 87 $messages['notuploadedwarning'] = 'Ikke alle vedlegg er ferdig opplastet. Vennligst vent eller avbryt opplastingen.';
cd6396 88 $messages['searchsuccessful'] = '$nr meldinger funnet';
e31c56 89 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kontakter funnet.';
cd6396 90 $messages['searchnomatch'] = 'Søket ga ingen resultater';
e31c56 91 $messages['searching'] = 'Søker …';
T 92 $messages['checking'] = 'Sjekker …';
93 $messages['nospellerrors'] = 'Fant ingen skrivefeil.';
94 $messages['folderdeleted'] = 'Mappe slettet.';
fa3a61 95 $messages['foldersubscribed'] = 'Abonnerte på mappen.';
TB 96 $messages['folderunsubscribed'] = 'Avsluttet mappeabonnement.';
97 $messages['folderpurged'] = 'Mappen har blitt tømt uten feil.';
98 $messages['folderexpunged'] = 'Mappen har blitt komprimert';
cd6396 99 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Slettet';
e31c56 100 $messages['converting'] = 'Fjerner formatering fra meldingen ...';
742db4 101 $messages['messageopenerror'] = 'Kunne ikke hente meldingen fra server';
e31c56 102 $messages['fileuploaderror'] = 'Feil under opplastning.';
cd6396 103 $messages['filesizeerror'] = 'Filen overstiger maksimum tillatt filstørrelse ($size)';
3f4845 104 $messages['copysuccess'] = 'Kopierte $nr kontakter.';
TB 105 $messages['movesuccess'] = 'Flyttet $nr kontakter.';
106 $messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere noen kontakter.';
107 $messages['moveerror'] = 'Kunne ikke flytte noen kontakter.';
cd6396 108 $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilden er skrivebeskyttet';
e31c56 109 $messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke lagre kontaktadressen.';
T 110 $messages['movingmessage'] = 'Flytter e-post ...';
b6e09e 111 $messages['copyingmessage'] = 'Kopierer e-post...';
aabeab 112 $messages['copyingcontact'] = 'Kopierer kontakt(er) …';
3f4845 113 $messages['movingcontact'] = 'Flytter kontakt(er)...';
aabeab 114 $messages['deletingmessage'] = 'Sletter melding(er) …';
e31c56 115 $messages['markingmessage'] = 'Markerer melding(er) ...';
fa3a61 116 $messages['addingmember'] = 'Legger til kontakt(er) i gruppa ...';
TB 117 $messages['removingmember'] = 'Fjerner kontakt(er) fra gruppa ...';
742db4 118 $messages['receiptsent'] = 'Kvittering er sent';
fa3a61 119 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Kunne ikke sende til mottaker';
TB 120 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Vil du virkelig å slette denne identiteten?';
e31c56 121 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette den siste identiteten din.';
742db4 122 $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenavnet inneholder tegn som ikke er tillatt';
169249 123 $messages['selectimportfile'] = 'Vennligst velg en fil for opplasting';
T 124 $messages['addresswriterror'] = 'Den valgte adresseboken er ikke skrivbar';
fa3a61 125 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Lagt til kontakter til denne gruppen.';
b6e09e 126 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktene ble vellykket fjernet fra denne gruppen';
aabeab 127 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Ingen gruppetilordninger ble endret.';
169249 128 $messages['importwait'] = 'Importerer, vennligst vent...';
aabeab 129 $messages['importformaterror'] = 'Import feilet! Den opplastede filen er i feil format.';
TB 130 $messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontakter</b>';
131 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Hoppet over $skipped eksisterende oppføringer</b>';
eef9eb 132 $messages['importmessagesuccess'] = 'Kopierte $nr meldinger';
TB 133 $messages['importmessageerror'] = 'Importeringen var mislykket! Den opplastede filen er ikke en gyldig melding, eller er ikke kompatibel med meldingssystemet.';
169249 134 $messages['opnotpermitted'] = 'Handling ikke tillatt!';
742db4 135 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppsto. Vennligst kontakt systemansvarlig umiddelbart. <b>Din melding kunne ikke sendes.</b>';
b6e09e 136 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikke koble til server';
T 137 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): Pålogging feilet';
349a8e 138 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke sette avsender "$from" ($msg)';
A 139 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke legge til mottaker "$to" ($msg)';
b6e09e 140 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke lese mottakerliste';
T 141 $messages['smtperror'] = 'SMTP-feil ($code): $msg';
142 $messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakere. Reduser antall mottakere til $max.';
143 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antall gruppemedlemmer overskrider maksgrensen på $max';
3f4845 144 $messages['internalerror'] = 'En intern feil har oppstått, prøv igjen senere.';
fa3a61 145 $messages['contactdelerror'] = 'Kunne ikke slette kontakt(er)';
TB 146 $messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(er) slettet uten feil.';
147 $messages['contactrestoreerror'] = 'Kunne ikke gjenopprette kontakt(er).';
148 $messages['contactrestored'] = 'Kontakten(e) gjennomrettet uten feil.';
e31c56 149 $messages['groupdeleted'] = 'Gruppen er slettet.';
fa3a61 150 $messages['grouprenamed'] = 'Gruppen er omdøpt uten feil.';
TB 151 $messages['groupcreated'] = 'Gruppen er opprettet';
152 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Lagrede søk er slettet.';
153 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Kunne ikke slette lagrede søk.';
154 $messages['savedsearchcreated'] = 'Lagret søk har blitt opprettet.';
155 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Kunne ikke opprette lagret søk.';
156 $messages['messagedeleted'] = 'Meldingen(e) er slettet.';
157 $messages['messagemoved'] = 'Meldingen(e) er  flyttet.';
158 $messages['messagecopied'] = 'Meldingen(e) er kopiert.';
159 $messages['messagemarked'] = 'Meldingen(e) er markert.';
160 $messages['autocompletechars'] = 'Skriv inn minst $min tegn for autofullføring.';
6199a7 161 $messages['autocompletemore'] = 'Flere like oppføring funnet. Vennligst skriv flere tegn.';
e31c56 162 $messages['namecannotbeempty'] = 'Navn kan ikke være tomt.';
T 163 $messages['nametoolong'] = 'Navnet er for langt.';
164 $messages['folderupdated'] = 'Mappen er oppdatert.';
165 $messages['foldercreated'] = 'Mappe opprettet.';
166 $messages['invalidimageformat'] = 'Ikke et gyldig bildeformat.';
167 $messages['mispellingsfound'] = 'Fant stavefeil i meldingen.';
fa3a61 168 $messages['parentnotwritable'] = 'Kunne ikke opprette/flytte mappen i valgt overordnet mappe. Ingen tilgangsrettigheter.';
aabeab 169 $messages['messagetoobig'] = 'Meldingsdelen er for stor til at den kan prosesseres.';
TB 170 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ADVARSEL! Dette vedlegget er mistenkelig fordi det er av en type som ikke passer med det som er deklarert i meldingen. Hvis du ikke stoler på avsenderen burde du ikke åpne det i nettleseren, fordi det kan ha skadelig innhold.<br/><br/><em>Forventet: $expected; fant: $detected</em>rnrnWARNING! This attachment is suspicious because its type doesn\'t match the type declared in the message. If you do not trust the sender, you shouldn\'t open it in the browser because it may contain malicious contents.<br/><br/><em>Expected: $expected; found: $detected</em>';
171 $messages['noscriptwarning'] = 'NB: Denne webmail-klienten krever Javascript! Skru på Javascript i nettleseren din for å kunne bruke den.';