Aleksander Machniak
2016-05-02 bd6d7645d7115f313ce6c49c863658eedeb58d53
commit | author | age
e66f5b 1 <?php
T 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
e257b8 8  | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
aed581 9  |                                                                       |
TB 10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
e66f5b 17 */
aed581 18 $messages['errortitle']  = 'Wystąpił błąd!';
TB 19 $messages['loginfailed']  = 'Błąd logowania!';
df8e8e 20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Twoja przeglądarka nie obsługuje ciasteczek!';
9cc925 21 $messages['sessionerror'] = 'Błąd sesji bądź sesja wygasła!';
c0806c 22 $messages['storageerror'] = 'Błąd połączenia z serwerem!';
74d421 23 $messages['servererror'] = 'Błąd serwera!';
2d1d68 24 $messages['servererrormsg'] = 'Błąd serwera: $msg';
aba885 25 $messages['accountlocked'] = 'Przekroczono maksymalną dozwoloną liczbę prób logowania. Proszę spróbować później.';
1299c6 26 $messages['connerror'] = 'Błąd połączenia (brak odpowiedzi serwera)!';
e31c56 27 $messages['dberror'] = 'Błąd bazy danych!';
1299c6 28 $messages['windowopenerror'] = 'Wyskakujące okno zostało zablokowane!';
c41a86 29 $messages['requesttimedout'] = 'Upłynął limit czasu żądania';
e31c56 30 $messages['errorreadonly'] = 'Nie można wykonać operacji. Folder tylko do odczytu.';
T 31 $messages['errornoperm'] = 'Nie można wykonać operacji. Brak uprawnień.';
3e78fc 32 $messages['erroroverquota'] = 'Nie można wykonać operacji. Brak miejsca na dysku.';
TB 33 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Brak miejsca na dysku. Użyj SHIFT+DEL aby usunąć wiadomość.';
a92028 34 $messages['invalidrequest'] = 'Błędne żądanie! Nie zapisano danych.';
6199a7 35 $messages['invalidhost'] = 'Błędna nazwa serwera.';
b793ad 36 $messages['nomessagesfound'] = 'Brak wiadomości w skrzynce.';
df8e8e 37 $messages['loggedout'] = 'Użytkownik wylogował się poprawnie.';
8404fe 38 $messages['mailboxempty'] = 'Folder jest pusty';
TB 39 $messages['nomessages'] = 'Brak wiadomości';
aabeab 40 $messages['refreshing'] = 'Odświeżanie...';
b793ad 41 $messages['loading'] = 'Ładowanie...';
ebf872 42 $messages['uploading'] = 'Zapisywanie pliku...';
e257b8 43 $messages['attaching'] = 'Dołączanie pliku...';
1abb97 44 $messages['uploadingmany'] = 'Zapisywanie plików...';
9cc925 45 $messages['loadingdata'] = 'Ładowanie danych...';
S 46 $messages['checkingmail'] = 'Sprawdzanie nowych wiadomości...';
47 $messages['sendingmessage'] = 'Wysyłanie wiadomości...';
5bd325 48 $messages['messagesent'] = 'Wiadomość została wysłana.';
c0e912 49 $messages['savingmessage'] = 'Zapisywanie wiadomości...';
5bd325 50 $messages['messagesaved'] = 'Wiadomość została zapisana w folderze Kopie robocze.';
3e78fc 51 $messages['successfullysaved'] = 'Zapisano pomyślnie.';
8404fe 52 $messages['savingresponse'] = 'Zapisywanie tekstu odpowiedzi...';
TB 53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tą odpowiedź?';
ecfd13 54 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt został dodany.';
9cc925 55 $messages['contactexists'] = 'Kontakt o podanym adresie e-mail już istnieje!';
e31c56 56 $messages['contactnameexists'] = 'Kontakt z podaną nazwą już istnieje!';
ecfd13 57 $messages['blockedimages'] = 'Ze względów bezpieczeństwa zewnętrzne obrazki zostały zablokowane.';
5bd325 58 $messages['encryptedmessage'] = 'Przepraszamy, nie można wyświetlić zaszyfrowanej wiadomości!';
e257b8 59 $messages['externalmessagedecryption'] = 'Ta wiadomość jest zaszyfrowana i może zostać odszyfrowana za pomocą rozszerzenia przeglądarki.';
TB 60 $messages['nopubkeyfor'] = 'Nie znaleziono klucza publicznego w $email';
61 $messages['nopubkeyforsender'] = 'Nie znaleziono klucza publicznego dla używanej tożsamości. Czy chcesz zaszyfrować wiadomość tylko dla adresatów?';
62 $messages['encryptnoattachments'] = 'Załączniki, które zostały poprzednio przesłane na serwer nie mogą zostać zaszyfrowane. Należy przesłać je ponownie poprzez dodanie do edytora szyfrowania.';
63 $messages['searchpubkeyservers'] = 'Czy wyszukać brakujące klucze na serwerach kluczy?';
64 $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Znaleziono następujące klucze:';
65 $messages['keyservererror'] = 'Pobieranie klucza z serwera nie powiodło się';
66 $messages['keyimportsuccess'] = 'Klucz $key został pomyślnie zaimportowany do bazy kluczy';
ecfd13 67 $messages['nocontactsfound'] = 'Nie znaleziono kontaktu!';
f52c4f 68 $messages['contactnotfound'] = 'Szukany kontakt nie został odnaleziony.';
e31c56 69 $messages['contactsearchonly'] = 'Użyj wyszukiwarki aby wyświetlić kontakty.';
ecfd13 70 $messages['sendingfailed'] = 'Nie udało się wysłać wiadomości!';
acb08f 71 $messages['senttooquickly'] = 'Musisz poczekać $sec sek. aby móc wysłać tą wiadomość!';
9a5762 72 $messages['errorsavingsent'] = 'Wystąpił błąd podczas zapisu wysłanej wiadomości!';
A 73 $messages['errorsaving'] = 'Wystąpił błąd podczas zapisu!';
b1e74a 74 $messages['errormoving'] = 'Nie można przenieść wiadomości!';
A 75 $messages['errorcopying'] = 'Nie można skopiować wiadomości!';
ecfd13 76 $messages['errordeleting'] = 'Nie można usunąć wiadomości!';
119cd1 77 $messages['errormarking'] = 'Nie można oznaczyć wiadomości!';
aed581 78 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kontakty?';
TB 79 $messages['deletegroupconfirm']  = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybraną grupę?';
ecfd13 80 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wiadomości?';
aed581 81 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrany folder?';
TB 82 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości w tym folderze?';
e31c56 83 $messages['contactdeleting'] = 'Usuwanie kontaktów...';
5731d6 84 $messages['groupdeleting'] = 'Usuwanie grupy...';
d93fc9 85 $messages['folderdeleting'] = 'Usuwanie folderu...';
701b9a 86 $messages['foldermoving'] = 'Przenoszenie folderu...';
e31c56 87 $messages['foldersubscribing'] = 'Subskrybowanie folderu...';
T 88 $messages['folderunsubscribing'] = 'Odsubskrybowanie folderu...';
9cc925 89 $messages['formincomplete'] = 'Uzupełnij formularz!';
27b1c8 90 $messages['noemailwarning'] = 'Podaj poprawny adres e-mail!';
aed581 91 $messages['nonamewarning']  = 'Podaj nazwę!';
ecfd13 92 $messages['nopagesizewarning'] = 'Podaj poprawną wartość!';
bd6d76 93 $messages['nosenderwarning'] = 'Podaj adres e-mail nadawcy!';
9cc925 94 $messages['norecipientwarning'] = 'Podaj co najmniej jednego odbiorcę!';
aed581 95 $messages['nosubjectwarning']  = 'Nie podano tematu wiadomości. Czy chcesz go teraz uzupełnić?';
5bd325 96 $messages['nobodywarning'] = 'Ta wiadomość jest pusta, czy mimo to chcesz ją wysłać?';
S 97 $messages['notsentwarning'] = 'Wiadomość nie została wysłana. Czy chcesz usunąć tę wiadomość?';
8404fe 98 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Wykryto poprzednio tworzoną ale nie wysłaną wiadomość.\n\nTemat: $subject\nZapisano: $date\n\nCzy przywrócić tą wiadomość?';
9cc925 99 $messages['noldapserver'] = 'Wybierz serwer LDAP!';
S 100 $messages['nosearchname'] = 'Podaj nazwę kontaktu lub jego adres e-mail.';
a92028 101 $messages['notuploadedwarning'] = 'Nie wszystkie załączniki zostały pobrane. Poczekaj lub anuluj pobieranie.';
f52c4f 102 $messages['searchsuccessful'] = 'Liczba znalezionych wiadomości: $nr.';
e31c56 103 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Znaleziono $nr kontaktów.';
ecfd13 104 $messages['searchnomatch'] = 'Nic nie znaleziono.';
9cc925 105 $messages['searching'] = 'Wyszukiwanie...';
ecfd13 106 $messages['checking'] = 'Sprawdzanie...';
1299c6 107 $messages['stillsearching'] = 'Dalsze wyszukiwanie...';
ecfd13 108 $messages['nospellerrors'] = 'Nie znaleziono błędów w pisowni.';
df8e8e 109 $messages['folderdeleted'] = 'Folder został pomyślnie usunięty.';
e31c56 110 $messages['foldersubscribed'] = 'Folder został pomyślnie zasubskrybowany.';
T 111 $messages['folderunsubscribed'] = 'Folder został pomyślnie odsubskrybowany.';
112 $messages['folderpurged'] = 'Folder został pomyślnie opróżniony.';
113 $messages['folderexpunged'] = 'Folder został pomyślnie uporządkowany.';
f52c4f 114 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Usunięto.';
3bd94b 115 $messages['converting'] = 'Konwertowanie tekstu...';
f52c4f 116 $messages['messageopenerror'] = 'Nie można załadować wiadomości z serwera.';
e257b8 117 $messages['filelinkerror'] = 'Dołączanie pliku nie powiodło się.';
f52c4f 118 $messages['fileuploaderror'] = 'Załączanie pliku nie powiodło się.';
A 119 $messages['filesizeerror'] = 'Plik przekracza maksymalną wielkość $size.';
413617 120 $messages['copysuccess'] = 'Pomyślnie skopiowano $nr kontaktów.';
AM 121 $messages['movesuccess'] = 'Pomyślnie przeniesiono $nr kontaktów.';
122 $messages['copyerror'] = 'Nie udało się skopiować żadnego kontaktu.';
123 $messages['moveerror'] = 'Nie udało się przenieść żadnego kontaktu.';
f52c4f 124 $messages['sourceisreadonly'] = 'Źródło adresu jest tylko do odczytu.';
A 125 $messages['errorsavingcontact'] = 'Nie można było zapisać adresu kontaktu.';
c7b726 126 $messages['movingmessage'] = 'Przenoszenie wiadomości...';
9b3fdc 127 $messages['copyingmessage'] = 'Kopiowanie wiadomości...';
e31c56 128 $messages['copyingcontact'] = 'Kopiowanie kontaktów...';
413617 129 $messages['movingcontact'] = 'Przenoszenie kontaktów...';
c50d88 130 $messages['deletingmessage'] = 'Usuwanie wiadomości...';
A 131 $messages['markingmessage'] = 'Oznaczanie wiadomości...';
e31c56 132 $messages['addingmember'] = 'Dodawanie kontaktów do grupy...';
T 133 $messages['removingmember'] = 'Usuwanie kontaktów z grupy...';
f52c4f 134 $messages['receiptsent'] = 'Pomyślnie wysłano potwierdzenie dostarczenia.';
A 135 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Nie można wysłać potwierdzenia.';
dc365c 136 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tą tożsamość?';
3a084d 137 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Nie można skasować tej tożsamości, ponieważ jest ostatnią.';
f52c4f 138 $messages['forbiddencharacter'] = 'Nazwa folderu zawiera niedozwolony znak.';
A 139 $messages['selectimportfile'] = 'Proszę wybrać plik do wysłania.';
140 $messages['addresswriterror'] = 'Wybrana książka adresowa jest tylko-do-odczytu.';
141 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontakty zostały pomyślnie dodane do grupy.';
142 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontakty zostały pomyślnie usunięte z grupy.';
6199a7 143 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Nie zmieniono żadnych powiązań z grupą.';
a92028 144 $messages['importwait'] = 'Importowanie, proszę czekać...';
aabeab 145 $messages['importformaterror'] = 'Import nieudany! Użyty plik nie jest poprawnym plikiem importu danych.';
f52c4f 146 $messages['importconfirm'] = '<b>Pomyślnie dodano $inserted kontaktów, pominięto $skipped istniejących wpisów</b>:<p><em>$names</em></p>.';
e31c56 147 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Pominięto $skipped istniejących wpisów.</b>';
a7e089 148 $messages['importmessagesuccess'] = 'Pomyślnie zaimportowano następującą liczbę wiadomości: $nr';
TB 149 $messages['importmessageerror'] = 'Import nieudany! Wgrywany plik nie jest poprawną wiadomością lub plikiem skrzynki pocztowej';
dd7c8c 150 $messages['opnotpermitted'] = 'Niedozwolona operacja!';
f52c4f 151 $messages['nofromaddress'] = 'Brak adresu e-mail w wybranej tożsamości.';
1299c6 152 $messages['editorwarning'] = 'Zmiana typu editora może spowodować utratę formatowania. Czy chcesz kontynuować?';
5ced19 153 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Wystąpił błąd krytyczny. Skontaktuj się z administratorem. <b>Nie można wysłać wiadomości.</b>';
f52c4f 154 $messages['smtpconnerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można nawiązać połączenia z serwerem.';
A 155 $messages['smtpautherror'] = 'Błąd SMTP ($code): Uwierzytelnianie nie powiodło się.';
156 $messages['smtpfromerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można ustawić nadawcy "$from" ($msg).';
157 $messages['smtptoerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można dodać odbiorcy "$to" ($msg).';
158 $messages['smtprecipientserror'] = 'Błąd SMTP: Parsowanie listy odbiorców nie powiodło się.';
2818f8 159 $messages['smtperror'] = 'Błąd SMTP: $msg';
e4acbb 160 $messages['emailformaterror'] = 'Błędny adres e-mail: $email';
751b22 161 $messages['toomanyrecipients'] = 'Zbyt wielu odbiorców. Zmniejsz ich liczbę do $max.';
f52c4f 162 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Liczba członków grupy nie może być większa niż $max.';
A 163 $messages['internalerror'] = 'Wystąpił wewnętrzny błąd systemu. Spróbuj jeszcze raz.';
164 $messages['contactdelerror'] = 'Usuwanie kontaktów nie powiodło się.';
165 $messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(y) został(y) usunięte.';
e31c56 166 $messages['contactrestoreerror'] = 'Przywracanie kontaktów nie powiodło się.';
T 167 $messages['contactrestored'] = 'Kontakt(y) zostały przywrócone.';
f52c4f 168 $messages['groupdeleted'] = 'Grupa została usunięta.';
A 169 $messages['grouprenamed'] = 'Nazwa grupy została zmieniona.';
170 $messages['groupcreated'] = 'Grupa została utworzona.';
e31c56 171 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Wyszukiwanie usunięto pomyślnie.';
T 172 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Nie można usunąć wyszukiwania.';
173 $messages['savedsearchcreated'] = 'Wyszukiwanie zapisano pomyślnie.';
174 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Nie można zapisać wyszukiwania.';
f52c4f 175 $messages['messagedeleted'] = 'Wiadomości zostały usunięte.';
A 176 $messages['messagemoved'] = 'Wiadomości zostały przeniesione.';
177 $messages['messagecopied'] = 'Wiadomości zostały skopiowane.';
178 $messages['messagemarked'] = 'Wiadomości zostały oznaczone.';
179 $messages['autocompletechars'] = 'Wprowadź co najmniej $min znak(ów) aby skorzystać z autouzupełniania.';
e31c56 180 $messages['autocompletemore'] = 'Znaleziono więcej pasujących wpisów. Wprowadź więcej znaków.';
f52c4f 181 $messages['namecannotbeempty'] = 'Nazwa nie może być pusta.';
A 182 $messages['nametoolong'] = 'Nazwa jest zbyt długa.';
e257b8 183 $messages['namedotforbidden'] = 'Nazwa folderu nie może rozpoczynać się od kropki.';
f52c4f 184 $messages['folderupdated'] = 'Folder został pomyślnie zaktualizowany.';
A 185 $messages['foldercreated'] = 'Folder został pomyślnie utworzony.';
186 $messages['invalidimageformat'] = 'Niepoprawny format obrazka.';
187 $messages['mispellingsfound'] = 'Wykryto błędy pisowni w tej wiadomości.';
13d45d 188 $messages['parentnotwritable'] = 'Nie można utworzyć/przenieść folderu w wybrane miejsce. Brak upranień.';
2e0052 189 $messages['messagetoobig'] = 'Ta część wiadomości jest zbyt duża aby ją przetworzyć.';
413617 190 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'UWAGA! Ten załącznik jest podejrzany ponieważ jego typ nie jest zgodny z typem zadeklarownym w wiadomości. Jeśli nie ufasz temu nadawcy nie powinieneś otwierać go w przeglądarce, gdyż może zawierać złośliwe oprogramowanie.<br/><br/><em>Zadeklarowany: $expected; wykryty: $detected</em>';
aed581 191 $messages['noscriptwarning'] = 'Uwaga: Usługa wymaga Javascriptu! Aby z niej skorzystać proszę włączyć obsługę języka Javascript w ustawieniach przeglądarki.';
e257b8 192 $messages['messageissent'] = 'Wiadomość została już wysłana, jednak nie została zapisana. Czy chcesz ją zapisać teraz?';
TB 193 $messages['errnotfound'] = 'Nie znaleziono pliku';
194 $messages['errnotfoundexplain'] = 'Żądany zasób nie został odnaleziony!';
195 $messages['errfailedrequest'] = 'Błędne żądanie';
196 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Błąd autoryzacji';
197 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Nie można zweryfikować czy jesteś upoważniony do dostępu dla tej usługi!';
198 $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Sprawdzanie żądania nie powiodło się';
199 $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Dla twojego bezpieczeństwa, dostęp do tego zasobu jest dodatkowo zabezpieczony przez CSRF.\nJeśli widzisz ten komunikat, prawdopodobnie nie wylogowałeś się zamykając przeglądarkę. \n\n Wymagane są działania człowieka aby kontynuować.";
200 $messages['errcontactserveradmin'] = 'Skontaktuj się z administratorem serwera.';
201 $messages['clicktoresumesession'] = 'Naciśnij tutaj aby przywrócić poprzednią sesję';
202 $messages['errcomposesession'] = 'Błąd sesji tworzenia';
203 $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Wywoływana sesja nie została odnaleziona';
204 $messages['clicktocompose'] = 'Kliknij tutaj aby stworzyć nową wiadomość';