Aleksander Machniak
2016-05-02 bd6d7645d7115f313ce6c49c863658eedeb58d53
commit | author | age
535b54 1 <?php
Y 2
e31c56 3 /*
T 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
e257b8 8  | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
aed581 9  |                                                                       |
TB 10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
e31c56 17 */
aed581 18 $messages['loginfailed']  = 'ننوتنه په بري سره ترسره نه شوه';
e31c56 19 $messages['cookiesdisabled'] = 'ستاسو لټوني ککوړي ونه منل';
T 20 $messages['sessionerror'] = 'ستاسې ناسته ناباوري يا له مينځه تللې ده';
c0806c 21 $messages['storageerror'] = 'له ای ميپ سرور سره پيوستون په بري سره ترسره نه شو';
535b54 22 $messages['nomessagesfound'] = 'ليکبکس کې هېڅ استوزي ونه مونده';
Y 23 $messages['loggedout'] = 'تاسې له ناستې څخه په بشپړه توګه وويستل شوئ الله په امان';
24 $messages['loading'] = 'د کار په حال کې';
25 $messages['loadingdata'] = 'اومتوک د کار په حال کې';
26 $messages['checkingmail'] = 'نوي استوزي ګوري';
27 $messages['sendingmessage'] = 'استوزه استوي.';
28 $messages['messagesent'] = 'استوزه په بري سره واستول شوه';
29 $messages['savingmessage'] = 'استوزه خوندي کوي';
30 $messages['messagesaved'] = 'استوزه په بارليک کې خوندي شوه';
31 $messages['successfullysaved'] = 'په بري‌سره خوندي شوه';
32 $messages['addedsuccessfully'] = 'اړيکلوری په بري سره پتې کتاب ته ور زيات شو';
e31c56 33 $messages['blockedimages'] = 'ستاسو د پټتيآ خوندي کېدو لپاره ، له لري انځورنه په دې استوزي‌کې بند کړئ';
535b54 34 $messages['encryptedmessage'] = 'دا يوه پټه استوزه ده او نه څرګندېږي. بښنه غواړو';
Y 35 $messages['nocontactsfound'] = 'هېڅ اړيکلوری يې ونه موند';
36 $messages['contactnotfound'] = 'وړاندی شوی اړيکلوری ونه مونده';
37 $messages['sendingfailed'] = 'استوزي استونه په بري سره پای ته ونه رسېده';
38 $messages['senttooquickly'] = 'مهرباني وکړئ $صبر وکړئ د دې استوزې له لېږلو مخکې';
39 $messages['errormoving'] = 'استوزه ونه خوځول شوه';
40 $messages['errordeleting'] = 'استوزه ړنګه نه شوه';
aed581 41 $messages['deletecontactconfirm']  = 'په رښتيا سره غواړئ چې ټاکل شوی اړيکلوری ړنګ کړئ؟';
535b54 42 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'په رښتيا سره غواړئ چې ټاکل شوي استوزي‌ړنګ کړئ؟';
aed581 43 $messages['deletefolderconfirm']  = 'په رښتيآ سره غواړئ چې دا پوښۍ ړنګه کړئ؟';
TB 44 $messages['purgefolderconfirm']  = 'په رښتيا سره غواړئ چې ددې پوښۍ ټول استوزي‌ړنګ کړئ؟';
535b54 45 $messages['folderdeleting'] = 'پوښۍ ړنګوي';
Y 46 $messages['foldermoving'] = 'پوښۍ خوځوي';
47 $messages['formincomplete'] = 'دا پورمه بشپړه ډکه شوې نه ده';
48 $messages['noemailwarning'] = 'مهرباني وکړئ د يوه شته برېښناليک پته ورځای کړئ';
aed581 49 $messages['nonamewarning']  = 'مهرباني‌وکړئ يو نوم وليکئ';
535b54 50 $messages['nopagesizewarning'] = 'مهرباني‌وکړئ د پاڼې کچه ورکړئ';
Y 51 $messages['norecipientwarning'] = 'مهرباني‌وکړئ لږ تر لږه يو ترلاسه کوونکی وليکئ';
aed581 52 $messages['nosubjectwarning']  = 'د مضمون ډګر تش دی يا تاسو غواړئ چې همدا اوس يو له هغو څخه وليکئ';
535b54 53 $messages['nobodywarning'] = 'دا استوزه پرته له متن څخه استوئ؟';
Y 54 $messages['notsentwarning'] = 'استوزه نه ده لېږل شوې. غواړئ چې استوزه مو لرې وغورځوئ';
55 $messages['noldapserver'] = 'مهرباني وکړئ يو ال ډپ سرور د پلټلو لپاره وټاکئ';
56 $messages['nosearchname'] = 'مهرباني وکړئ  د يو اړيکلوري‌نوم يا برېښناليک پته وليکئ';
57 $messages['searchsuccessful'] = 'استوزي ومونده$';
58 $messages['searchnomatch'] = 'د پلټلو بيا راګرځېدل هېڅ سمون ونه خوړه';
59 $messages['searching'] = 'پلټي';
60 $messages['checking'] = 'ګوري';
61 $messages['nospellerrors'] = 'هېڅ ليکدودي‌تيروتنه ونه مونده';
62 $messages['folderdeleted'] = 'پوښۍ په بشپړه توګه ړنګه شوه';
e31c56 63 $messages['deletedsuccessfully'] = 'په بشپړه توګه ړنګ شول';
535b54 64 $messages['converting'] = 'له استوزي څخه بڼې ړنګېږي';
Y 65 $messages['messageopenerror'] = 'له سرور څخه استوزي پرمخ نه شي تلی';
66 $messages['fileuploaderror'] = 'دفايل پورته کول په بري سره سرته ونه رسيده';
67 $messages['filesizeerror'] = 'د پورته شوي فايل کچه بايد لږترلږه له $څخه تيری ونه کړي';
68 $messages['sourceisreadonly'] = 'ددې پتې يوازې سرچينه لوستل کېږي';
e31c56 69 $messages['errorsavingcontact'] = 'د پتې اړيکلوری يې خوندي‌نه شو کړای';
535b54 70 $messages['movingmessage'] = 'استوزه خوځوي';
Y 71 $messages['receiptsent'] = 'يو لوستل شوی رسليک په بشپړه توګه واستول شو';
72 $messages['errorsendingreceipt'] = 'رسليک يې ونه شوای ليږلی';
73 $messages['nodeletelastidentity'] = 'تاسې نه شئ کولی چې دا پېژندنه ړنګه کړئ، داستاسو اخرنی پيژندنه ده';
74 $messages['forbiddencharacter'] = 'د پوښۍ نوم له فوربايډن تورو څخه جوړ دی';
75 $messages['selectimportfile'] = 'مهرباني وکړئ‌يو فايل د پورته کولو لپاره وټاکئ';
76 $messages['addresswriterror'] = 'ټاکل شوی پتې کتاب د بياليکلو نه دی';
77 $messages['importwait'] = 'نقلوي...صبر وکړئ';
78 $messages['importconfirm'] = '<b>په بشپړه توګه نقل شو $اړيکلوري داخل شول, $شته تيرشوي انټاير څخه تيرشول</b>:<p><em>$نومونه</em></p>';
79 $messages['opnotpermitted'] = 'چار اجازه نه لري';