Aleksander Machniak
2016-05-02 bd6d7645d7115f313ce6c49c863658eedeb58d53
commit | author | age
7dfe3d 1 <?php
S 2
3 /*
4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
7dfe3d 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
e257b8 8  | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
aed581 9  |                                                                       |
TB 10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
7dfe3d 13  |                                                                       |
S 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
7dfe3d 17 */
fbb862 18 $messages['errortitle']  = 'Një problem është paraqitur!';
aed581 19 $messages['loginfailed']  = 'Hyrja dështoi';
7dfe3d 20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Shfletuesi juaj nuk i pranon sheqerkat';
S 21 $messages['sessionerror'] = 'Sesioni juaj është i pavlefshëm ose i ka kaluar afati';
c0806c 22 $messages['storageerror'] = 'Lidhja me serverin IMAP dështoi';
fbb862 23 $messages['servererror'] = 'Problem me Serverin!';
TB 24 $messages['dberror'] = 'Problem me bazën e të dhënave!';
25 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Nuk ka hapësirë të lirë. Përdote SHIFT+DEL që të e fshish një mesazh.';
7dfe3d 26 $messages['nomessagesfound'] = 'Nuk ka mesazhe në këtë kuti postare';
S 27 $messages['loggedout'] = 'Sesionin e mbyllët me sukses. Mirupafshim!';
28 $messages['loading'] = 'Po ngarkohet...';
29 $messages['loadingdata'] = 'Po ngarkohen të dhëna...';
30 $messages['checkingmail'] = 'Po shoh për mesazhe të reja...';
31 $messages['sendingmessage'] = 'Po dërgoj mesazhin...';
32 $messages['messagesent'] = 'Mesazhi u dërgua me sukses';
33 $messages['savingmessage'] = 'Po ruaj mesazhin...';
34 $messages['messagesaved'] = 'Mesazhi u ruajt te kutia Drafte';
35 $messages['successfullysaved'] = 'U ruajt me sukses';
36 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakti u shtua me sukses në librin e adresave';
fbb862 37 $messages['contactnameexists'] = 'Një kontakt me emrin e njëjtë tashmë ekziston.';
7dfe3d 38 $messages['blockedimages'] = 'Për të mbrojtur fshehtësinë tuaj, imazhet e largëta të këtij mesazhi janë bllokuar.';
S 39 $messages['encryptedmessage'] = 'Ky është një mesazh i koduar dhe nuk mund te shfaqet. Më vjen keq!';
40 $messages['nocontactsfound'] = 'Nuk ka kontakte';
41 $messages['contactnotfound'] = 'Kontakti që kërkoni nuk gjendet';
42 $messages['sendingfailed'] = 'Dërgimi i mesazhit dështoi';
43 $messages['errormoving'] = 'Nuk e lëviza dot mesazhin';
44 $messages['errordeleting'] = 'Nuk e fshiva dot mesazhin';
aed581 45 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Me të vërtetë doni ti fshini kontaktet e zgjedhura?';
7dfe3d 46 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Me të vërtetë doni ti fshini mesazhet e zgjedhura?';
aed581 47 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Me të vërtetë doni ta fshini këtë kuti?';
TB 48 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Me të vërtetë doni ti fshini të gjitha mesazhet në këtë kuti?';
7dfe3d 49 $messages['formincomplete'] = 'Formulari nuk ishte i gjithi i plotësuar';
S 50 $messages['noemailwarning'] = 'Ju lutem jepni një adresë email të rregullt';
aed581 51 $messages['nonamewarning']  = 'Ju lutem jepni një emër';
7dfe3d 52 $messages['nopagesizewarning'] = 'Ju lutem jepni nje madhësi për faqen';
S 53 $messages['norecipientwarning'] = 'Ju lutem shënoni të paktën një marrës';
aed581 54 $messages['nosubjectwarning']  = 'Fusha e temës është bosh. Dëshironi të shënoni një temë tani?';
7dfe3d 55 $messages['nobodywarning'] = 'Ta dërgoj mesazhin pa tekst?';
S 56 $messages['notsentwarning'] = 'Mesazhi nuk u dërgua. Doni ta hidhni poshtë mesazhin?';
57 $messages['noldapserver'] = 'Ju lutem jepni një server ldap për të kërkuar';
58 $messages['nosearchname'] = 'Ju lutem jepni një adresë email ose një emër kontakti';
59 $messages['searchsuccessful'] = 'U gjetën $nr mesazhe';
60 $messages['searchnomatch'] = 'Kërkimi nuk gjeti gjë';
61 $messages['searching'] = 'Po kërkoj...';
62 $messages['checking'] = 'Po kontrolloj...';
63 $messages['nospellerrors'] = 'Nuk u gjetën gabime';
64 $messages['folderdeleted'] = 'Kutia u fshi me sukses';
ead3d2 65 $messages['deletedsuccessfully'] = 'U fshi me sukses';
7dfe3d 66 $messages['converting'] = 'Po i heq formatimin mesazhit...';
S 67 $messages['messageopenerror'] = 'Nuk marr dot mesazhe nga serveri';
68 $messages['fileuploaderror'] = 'Ngarkimi i skedarit dështoi';
69 $messages['filesizeerror'] = 'Skedari i ngarkuar e kalon madhësinë kufi prej $size';
70 $messages['sourceisreadonly'] = 'Ky burim adrese është vetëm i lexueshëm';
71 $messages['errorsavingcontact'] = 'Nuk e ruajta dot adresën e kontaktit';
72 $messages['movingmessage'] = 'Po lëviz mesazhin...';
ead3d2 73 $messages['receiptsent'] = 'U dërgua me sukses një njoftim leximi';
Y 74 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Nuk mund të dërgohet njoftimi';
75 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Ju nuk mund ta fshini këtë identitet sepse nuk ju ka mbetur tjetër.';