commit | author | age
|
046c53
|
1 |
<?php |
A |
2 |
|
|
3 |
/* |
e31c56
|
4 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
aed581
|
5 |
| localization/<lang>/messages.inc | |
e31c56
|
6 |
| | |
aed581
|
7 |
| Localization file of the Roundcube Webmail client | |
e257b8
|
8 |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | |
aed581
|
9 |
| | |
TB |
10 |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
|
11 |
| any later version with exceptions for skins & plugins. | |
|
12 |
| See the README file for a full license statement. | |
e31c56
|
13 |
| | |
T |
14 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
aed581
|
15 |
|
TB |
16 |
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
046c53
|
17 |
*/ |
aed581
|
18 |
$messages['errortitle'] = 'Дошло је до грешке!'; |
TB |
19 |
$messages['loginfailed'] = 'Неуспешно пријављивање'; |
e257b8
|
20 |
$messages['cookiesdisabled'] = 'Ваш прегледач не прихвата колачиће.'; |
TB |
21 |
$messages['sessionerror'] = 'Сесија није важећа или је истекла.'; |
|
22 |
$messages['storageerror'] = 'Неуспешно повезивање на складишни сервер.'; |
ac1a2d
|
23 |
$messages['servererror'] = 'Грешка на серверу!'; |
Y |
24 |
$messages['servererrormsg'] = 'Грешка на серверу: $msg'; |
e257b8
|
25 |
$messages['connerror'] = 'Грешка везе (нисам приступио серверу)'; |
TB |
26 |
$messages['dberror'] = 'Грешка базе података!'; |
|
27 |
$messages['windowopenerror'] = 'Искачући прозор је блокиран!'; |
aabeab
|
28 |
$messages['requesttimedout'] = 'Захтев је истекао'; |
e257b8
|
29 |
$messages['errorreadonly'] = 'Не могу да извршим радњу. Фасцикла је само за читање.'; |
TB |
30 |
$messages['errornoperm'] = 'Не могу да извршим радњу. Дозволе су одбијене.'; |
|
31 |
$messages['erroroverquota'] = 'Не могу да извршим радњу. Нема простора на диску.'; |
|
32 |
$messages['erroroverquotadelete'] = 'Нема слободног простора на диску. Користите SHIFT+DEL за брисање поруке.'; |
|
33 |
$messages['invalidrequest'] = 'Неисправан захтев! Подаци нису сачувани.'; |
|
34 |
$messages['invalidhost'] = 'Неисправно име сервера.'; |
aabeab
|
35 |
$messages['nomessagesfound'] = 'Немате порука у сандучету.'; |
e257b8
|
36 |
$messages['loggedout'] = 'Успешно сте завршили сесију. Довиђења!'; |
TB |
37 |
$messages['mailboxempty'] = 'Сандуче је празно'; |
|
38 |
$messages['nomessages'] = 'Нема порука'; |
aabeab
|
39 |
$messages['refreshing'] = 'Освежавам...'; |
TB |
40 |
$messages['loading'] = 'Учитавам...'; |
e257b8
|
41 |
$messages['uploading'] = 'Отпремам фајл...'; |
TB |
42 |
$messages['attaching'] = 'Прилажем фајл...'; |
|
43 |
$messages['uploadingmany'] = 'Отпремам фајлове...'; |
|
44 |
$messages['loadingdata'] = 'Учитавам податке...'; |
|
45 |
$messages['checkingmail'] = 'Проверавам нове поруке...'; |
|
46 |
$messages['sendingmessage'] = 'Шаљем поруку...'; |
|
47 |
$messages['messagesent'] = 'Порука је успешно послата.'; |
|
48 |
$messages['savingmessage'] = 'Уписујем поруку...'; |
|
49 |
$messages['messagesaved'] = 'Порука сачувана у нацрте.'; |
|
50 |
$messages['successfullysaved'] = 'Успешно сачувано.'; |
|
51 |
$messages['savingresponse'] = 'Снимам текст одговора...'; |
|
52 |
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Заиста желите да обришете овај текст одговора?'; |
|
53 |
$messages['addedsuccessfully'] = 'Контакт успешно додат у адресар.'; |
aabeab
|
54 |
$messages['contactnameexists'] = 'Контакт са истим именом већ постоји.'; |
e257b8
|
55 |
$messages['blockedimages'] = 'Због заштите приватности, слике са удаљених сервера су блокиране у овој поруци.'; |
TB |
56 |
$messages['encryptedmessage'] = 'Ова порука је шифрована и не може се приказати. Жао нам је!'; |
|
57 |
$messages['nocontactsfound'] = 'Нема контаката.'; |
|
58 |
$messages['contactnotfound'] = 'Тражени контакт није нађен.'; |
|
59 |
$messages['contactsearchonly'] = 'Унесите термин за претрагу контаката'; |
|
60 |
$messages['sendingfailed'] = 'Грешка при слању поруке.'; |
|
61 |
$messages['senttooquickly'] = 'Сачекајте $sec сек. пре слања ове поруке.'; |
|
62 |
$messages['errorsavingsent'] = 'Десила се грешка при упису послате поруке.'; |
|
63 |
$messages['errorsaving'] = 'Десила се грешка при упису.'; |
|
64 |
$messages['errormoving'] = 'Не могу да преместим поруке.'; |
|
65 |
$messages['errorcopying'] = 'Не могу да копирам поруке.'; |
|
66 |
$messages['errordeleting'] = 'Не могу да обришем поруке.'; |
|
67 |
$messages['errormarking'] = 'Не могу да означим поруке.'; |
|
68 |
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабране контакте?'; |
aed581
|
69 |
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану групу?'; |
e257b8
|
70 |
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабране поруке?'; |
TB |
71 |
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете ову фасциклу?'; |
aed581
|
72 |
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете све поруке у фасцикли?'; |
e257b8
|
73 |
$messages['contactdeleting'] = 'Бришем контакте...'; |
TB |
74 |
$messages['groupdeleting'] = 'Бришем групу...'; |
|
75 |
$messages['folderdeleting'] = 'Бришем фасциклу...'; |
|
76 |
$messages['foldermoving'] = 'Премештам фасциклу...'; |
|
77 |
$messages['foldersubscribing'] = 'Претплаћујем се на фасциклу...'; |
|
78 |
$messages['folderunsubscribing'] = 'Одјављујем претплату на фасциклу...'; |
|
79 |
$messages['formincomplete'] = 'Образац није у целости попуњен.'; |
|
80 |
$messages['noemailwarning'] = 'Унесите исправну адресу е-поште.'; |
|
81 |
$messages['nonamewarning'] = 'Унесите име.'; |
|
82 |
$messages['nopagesizewarning'] = 'Унесите величину странице.'; |
|
83 |
$messages['norecipientwarning'] = 'Унесите бар једног примаоца.'; |
|
84 |
$messages['nosubjectwarning'] = 'Поље „Наслов“ је празно. Желите ли да унесете наслов?'; |
046c53
|
85 |
$messages['nobodywarning'] = 'Да ли желите да пошаљете поруку без текста?'; |
A |
86 |
$messages['notsentwarning'] = 'Порука није послата. Да ли желите да одбаците ову поруку?'; |
e257b8
|
87 |
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Нађена је порука претходно састављена али није послата.\n\nПредмет: $subject\nСачувана: $date\n\nЖелите ли да вратите ову поруку?'; |
TB |
88 |
$messages['noldapserver'] = 'Унесите ЛДАП сервер за претрагу'; |
|
89 |
$messages['nosearchname'] = 'Унесите име контакта или е-адресу.'; |
|
90 |
$messages['notuploadedwarning'] = 'Нису сви прилози отпремљени. Сачекајте или откажите отпремање.'; |
|
91 |
$messages['searchsuccessful'] = 'Пронађених порука: $nr'; |
|
92 |
$messages['contactsearchsuccessful'] = 'Пронађено контаката: $nr'; |
|
93 |
$messages['searchnomatch'] = 'Претрага није дала резултате.'; |
|
94 |
$messages['searching'] = 'Тражим...'; |
|
95 |
$messages['checking'] = 'Проверавам...'; |
|
96 |
$messages['stillsearching'] = 'И даље тражим...'; |
|
97 |
$messages['nospellerrors'] = 'Нису нађене правописне грешке.'; |
|
98 |
$messages['folderdeleted'] = 'Фасцикла успешно обрисана.'; |
|
99 |
$messages['foldersubscribed'] = 'Фасцикла успешно претплаћена.'; |
|
100 |
$messages['folderunsubscribed'] = 'Фасцикла успешно одјављена са претплате.'; |
|
101 |
$messages['folderpurged'] = 'Фасцикла успешно испражњена.'; |
|
102 |
$messages['folderexpunged'] = 'Фасцикла успешно сажета.'; |
|
103 |
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Успешно обрисано.'; |
|
104 |
$messages['converting'] = 'Уклањам форматирања...'; |
|
105 |
$messages['messageopenerror'] = 'Порука се не може учитати са сервера.'; |
|
106 |
$messages['filelinkerror'] = 'Прилагање фајла није успело.'; |
|
107 |
$messages['fileuploaderror'] = 'Неуспешно отпремање фајла.'; |
|
108 |
$messages['filesizeerror'] = 'Отпремљени фајл превазилази максимум од $size.'; |
|
109 |
$messages['copysuccess'] = 'Успешно копирано $nr контаката.'; |
|
110 |
$messages['movesuccess'] = 'Успешно премештено $nr контаката.'; |
|
111 |
$messages['copyerror'] = 'Не могох да копирам ниједан контакт.'; |
|
112 |
$messages['moveerror'] = 'Не могох да преместим ниједан контакт.'; |
|
113 |
$messages['sourceisreadonly'] = 'Овај извор адресе је само за читање.'; |
|
114 |
$messages['errorsavingcontact'] = 'Не могу да сачувам адресу контакта.'; |
|
115 |
$messages['movingmessage'] = 'Премештам поруке...'; |
ac1a2d
|
116 |
$messages['copyingmessage'] = 'Копирам поруке...'; |
e257b8
|
117 |
$messages['copyingcontact'] = 'Копирам контакте...'; |
TB |
118 |
$messages['movingcontact'] = 'Премештам контакт(е)...'; |
|
119 |
$messages['deletingmessage'] = 'Бришем поруке...'; |
ac1a2d
|
120 |
$messages['markingmessage'] = 'Означавам поруке...'; |
e257b8
|
121 |
$messages['addingmember'] = 'Додајем контакте у групу...'; |
TB |
122 |
$messages['removingmember'] = 'Уклањам контакте из групе...'; |
|
123 |
$messages['receiptsent'] = 'Успешно послато обавештење о приспећу.'; |
|
124 |
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Неуспело слање обавештења о приспећу.'; |
aabeab
|
125 |
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Заиста желите да обришете овај идентитет?'; |
e257b8
|
126 |
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Не можете обрисати овај идентитет. Он је последњи.'; |
TB |
127 |
$messages['forbiddencharacter'] = 'Назив фасцикле садржи забрањени знак.'; |
|
128 |
$messages['selectimportfile'] = 'Изаберите фајл за отпремање..'; |
|
129 |
$messages['addresswriterror'] = 'Изабрани адресар није уписив.'; |
|
130 |
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Контакти су успешно додати у групу.'; |
|
131 |
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Контакти су успешно уклоњени из групе.'; |
aabeab
|
132 |
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Нису измењена задужења групе.'; |
e257b8
|
133 |
$messages['importwait'] = 'Увозим, сачекајте...'; |
TB |
134 |
$messages['importformaterror'] = 'Увоз није успео! Отпремљени фајл није исправан фајл увоза података.'; |
|
135 |
$messages['importconfirm'] = '<b>Успешно увезено контаката: $inserted</b>'; |
|
136 |
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Прескочено постојећих уноса: $skipped</b>'; |
|
137 |
$messages['importmessagesuccess'] = 'Успешно увезено $nr порука'; |
|
138 |
$messages['importmessageerror'] = 'Увоз није успео! Отпремљени фајл није исправан фајл порука или поштанског сандучета'; |
|
139 |
$messages['opnotpermitted'] = 'Радња није дозвољена!'; |
|
140 |
$messages['editorwarning'] = 'Пребацивање типа уређивача може узроковати губитак форматирања текста. Желите ли да наставите?'; |
|
141 |
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Кобна грешка у постави. Контактирајте одмах вашег администратора. <b>Ваша порука се не може послати.</b>'; |
|
142 |
$messages['smtpconnerror'] = 'СМТП грешка ($code): неуспешно повезивање на сервер.'; |
|
143 |
$messages['smtpautherror'] = 'СМТП грешка ($code): неуспешна аутентификација.'; |
|
144 |
$messages['smtpfromerror'] = 'СМТП грешка ($code): неуспешно постављање пошиљаоца "$from" ($msg)'; |
|
145 |
$messages['smtptoerror'] = 'СМТП грешка ($code): неуспешно додавање примаоца "$to" ($msg)'; |
|
146 |
$messages['smtprecipientserror'] = 'СМТП грешка ($code): није могуће рашчланити листу прималаца.'; |
|
147 |
$messages['smtperror'] = 'СМТП грешка ($code): $msg'; |
ac1a2d
|
148 |
$messages['toomanyrecipients'] = 'Превише прималаца. Смањите број прималаца на $max.'; |
e257b8
|
149 |
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Број чланова групе прелази максимум од $max.'; |
TB |
150 |
$messages['internalerror'] = 'Десила се унутрашња грешка. '; |
|
151 |
$messages['contactdelerror'] = 'Не могу да обришем контакте.'; |
|
152 |
$messages['contactdeleted'] = 'Брисање контаката успешно.'; |
|
153 |
$messages['contactrestoreerror'] = 'Не могу да вратим обрисане контакте.'; |
aabeab
|
154 |
$messages['contactrestored'] = 'Контакти су успешно враћени.'; |
e257b8
|
155 |
$messages['groupdeleted'] = 'Група успешно обрисана.'; |
TB |
156 |
$messages['grouprenamed'] = 'Група успешно преименована.'; |
|
157 |
$messages['groupcreated'] = 'Група успешно направљена.'; |
aabeab
|
158 |
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Сачувана претрага је успешно обрисана.'; |
e257b8
|
159 |
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Не могу да обришем сачувану претрагу.'; |
aabeab
|
160 |
$messages['savedsearchcreated'] = 'Успешно је сачувана претрага.'; |
e257b8
|
161 |
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Не могу да сачувам претрагу.'; |
TB |
162 |
$messages['messagedeleted'] = 'Поруке су успешно обрисане.'; |
|
163 |
$messages['messagemoved'] = 'Поруке су успешно премештене.'; |
|
164 |
$messages['messagecopied'] = 'Поруке су успешно копиране.'; |
|
165 |
$messages['messagemarked'] = 'Поруке су успешно означене.'; |
|
166 |
$messages['autocompletechars'] = 'За аутоматско довршавање унесите бар $min знака.'; |
|
167 |
$messages['autocompletemore'] = 'Више резултата се поклапа. Унесите још знакова.'; |
|
168 |
$messages['namecannotbeempty'] = 'Назив не може бити празан.'; |
|
169 |
$messages['nametoolong'] = 'Предугачак назив.'; |
|
170 |
$messages['namedotforbidden'] = 'Назив фасцикле не може почети тачком.'; |
|
171 |
$messages['folderupdated'] = 'Фасцикла успешно ажурирана.'; |
|
172 |
$messages['foldercreated'] = 'Фасцикла је успешно направљена.'; |
|
173 |
$messages['invalidimageformat'] = 'Није исправан формат слике.'; |
aabeab
|
174 |
$messages['mispellingsfound'] = 'Уочене су правописне грешке у поруци.'; |
e257b8
|
175 |
$messages['parentnotwritable'] = 'Не могу да направим/преместим фасциклу у изабрану фасциклу. Нема дозволе приступа.'; |
aabeab
|
176 |
$messages['messagetoobig'] = 'Део са поруком је превелик за обраду.'; |
TB |
177 |
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'УПОЗОРЕЊЕ! Овај прилог је сумњив зато што се његов тип не поклапа са типом објављеним у поруци. Уколико немате поверења у пошиљаоца, не отварајте је у прегледачу зато што може садржати злонамерни садржај.<br/><br/><em>Очекивао: $expected; нашао: $detected</em>'; |
e257b8
|
178 |
$messages['noscriptwarning'] = 'Упозорење: ова поштанска услуга захтева Јава скрипт! Да бисте је користили, укључите Јава скрипт у поставкама вашег прегледача.'; |
TB |
179 |
$messages['messageissent'] = 'Порука је већ послата али није још сачувана. Желите ли да је сачувате сада?'; |
|
180 |
$messages['errnotfound'] = 'Фајл није нађен'; |
|
181 |
$messages['errnotfoundexplain'] = 'Захтевани ресурс није нађен!'; |
|
182 |
$messages['errfailedrequest'] = 'Неуспешан захтев'; |
|
183 |
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Овлашћење није успело'; |
|
184 |
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Не могох да оверим ваше овлашћење за приступ овом сервису!'; |
|
185 |
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Захтев за провером није успео'; |
|
186 |
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Због ваше заштите, приступ овом ресурсу је обезбјеђен против ЦСРФ-а.\nАко видите ово, вероватно се нисте одјавили пре напуштања веб апликације.\n\nСада је потребна интеракција човека за наставак."; |
|
187 |
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Контактирајте администратора вашег сервера.'; |
|
188 |
$messages['clicktoresumesession'] = 'Кликните овде да бисте наставили вашу претходну сесију'; |
|
189 |
$messages['clicktocompose'] = 'Кликните овде да саставите нову поруку'; |