Aleksander Machniak
2016-05-02 bd6d7645d7115f313ce6c49c863658eedeb58d53
commit | author | age
e71598 1 <?php
T 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
e257b8 8  | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
aed581 9  |                                                                       |
TB 10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
e71598 17 */
aed581 18 $messages['errortitle']  = 'Виникла помилка!';
TB 19 $messages['loginfailed']  = 'Невдала спроба входу';
e71598 20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Ваш переглядач не приймає cookie';
T 21 $messages['sessionerror'] = 'Ваша сесія застаріла';
e257b8 22 $messages['storageerror'] = 'Невдале з\'єднання з IMAP сервером';
251cac 23 $messages['servererror'] = 'Помилка сервера!';
a5ee72 24 $messages['servererrormsg'] = 'Помилка сервера: $msg';
e257b8 25 $messages['accountlocked'] = 'Забагато невдалих спроб входу в систему. Спробуйте пізніше. ';
TB 26 $messages['connerror'] = 'Помилка з\'єднання (не вдалося зв\'язатися з сервером)!';
2c3655 27 $messages['dberror'] = 'Помилка бази даних!';
e257b8 28 $messages['windowopenerror'] = 'Спливне вікно було заблоковано!';
TB 29 $messages['requesttimedout'] = 'Час запиту вийшов';
f811da 30 $messages['errorreadonly'] = 'Неможливо виконати операцію. Папка доступна тільки для читання.';
Y 31 $messages['errornoperm'] = 'Неможливо виконати операцію. Доступ заборонено';
413617 32 $messages['erroroverquota'] = 'Неможливо виконати операцію. Немає вільного місця на диску.';
3b95e2 33 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Недостатньо вільного місця на диску. Скористайтесь  SHIFT+DEL для видалення повідомлення.';
e257b8 34 $messages['invalidrequest'] = 'Недійсний запит! Дані не збережено.';
TB 35 $messages['invalidhost'] = 'Недійсне ім\'я сервера.';
518376 36 $messages['nomessagesfound'] = 'Листів не знайдено';
251cac 37 $messages['loggedout'] = 'Вашу сесію завершено. Всього найкращого!';
e257b8 38 $messages['mailboxempty'] = 'Поштова скринька порожня';
TB 39 $messages['nomessages'] = 'Повідомлень немає';
aed581 40 $messages['refreshing'] = 'Оновлення...';
e71598 41 $messages['loading'] = 'Завантаження...';
e257b8 42 $messages['uploading'] = 'Файл завантажується...';
TB 43 $messages['attaching'] = 'Прикріплення файлу…';
2c3655 44 $messages['uploadingmany'] = 'Завантаження файлів...';
e71598 45 $messages['loadingdata'] = 'Завантаження даних...';
518376 46 $messages['checkingmail'] = 'Перевірка нових листів...';
Y 47 $messages['sendingmessage'] = 'Відправка листа...';
48 $messages['messagesent'] = 'Лист успішно відправлено';
49 $messages['savingmessage'] = 'Збереження листа...';
e71598 50 $messages['messagesaved'] = 'Збережено в Чернетках';
T 51 $messages['successfullysaved'] = 'Збережено';
8404fe 52 $messages['savingresponse'] = 'Збереження тексту відповіді...';
TB 53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Справді бажаєте видалити цей текст відповіді?';
e257b8 54 $messages['addedsuccessfully'] = 'Контакт успішно доданий до адресної книги.';
2c3655 55 $messages['contactnameexists'] = 'Контакт з таким самим іменем вже існує.';
e257b8 56 $messages['blockedimages'] = 'Задля захисту Вашої приватності, зображення з зовнішніх джерел заблоковано у цьому листі.';
TB 57 $messages['encryptedmessage'] = 'Лист зашифровано і не може бути відображено. Перепрошуємо!';
58 $messages['externalmessagedecryption'] = 'Лист зашифровано і не може бути розшифровано розширенням Вашого браузера.';
59 $messages['nopubkeyfor'] = 'Не знайдено дійсного публічного ключа для $email';
60 $messages['nopubkeyforsender'] = 'Не знайдено дійсного публічного ключа для профіля Вашого відправника. Ви хочете зашифрувати повідомлення лише для отримувачів?';
61 $messages['encryptnoattachments'] = 'Уже завантажені прикріплення не можна зашифрувати. Будь ласка, додайте їх заново у редакторі шифрування.';
62 $messages['searchpubkeyservers'] = 'Хочете пошукати ключі, яких бракує, на серверах публічних ключів?';
63 $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Було знайдено такі публічні ключі: ';
64 $messages['keyservererror'] = 'Не вдалося отримати ключ із сервера ключів';
65 $messages['keyimportsuccess'] = 'Публічний ключ $key успішно імпортовано у Ваше кільце ключів';
e71598 66 $messages['nocontactsfound'] = 'Контакти не знайдені';
T 67 $messages['contactnotfound'] = 'Запитаний контакт не знайдений';
2c3655 68 $messages['contactsearchonly'] = 'Введіть деякі критерії пошуку, щоб знайти контакти';
518376 69 $messages['sendingfailed'] = 'Не вдалося відправити листа';
Y 70 $messages['senttooquickly'] = 'Будь ласка, зачекайте $sec секунд для відправки листа';
5b3345 71 $messages['errorsavingsent'] = 'Помилка при збереженні відправленого повідомлення.';
3b95e2 72 $messages['errorsaving'] = 'Помилка при збереженні.';
e257b8 73 $messages['errormoving'] = 'Не вдалося перемістити лист(и).';
TB 74 $messages['errorcopying'] = 'Не вдалося скопіювати лист(и).';
75 $messages['errordeleting'] = 'Не вдалося видалити лист(и).';
76 $messages['errormarking'] = 'Не вдалося позначити лист(и).';
aed581 77 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Ви дійсно бажаєте видалити вибрані контакти?';
TB 78 $messages['deletegroupconfirm']  = 'Ви дійсно хочете видалити обрану групу?';
518376 79 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити вибрані листи?';
aed581 80 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Ви дійсно бажаєте видалити цю папку?';
TB 81 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Ви дійсно бажаєте видалити всі листи у цій папці?';
2c3655 82 $messages['contactdeleting'] = 'Видалення контакту(ів)...';
T 83 $messages['groupdeleting'] = 'Видалення групи...';
251cac 84 $messages['folderdeleting'] = 'Видалення папки...';
Y 85 $messages['foldermoving'] = 'Переміщення папки...';
f811da 86 $messages['foldersubscribing'] = 'Підписати папку...';
Y 87 $messages['folderunsubscribing'] = 'Відписати папку...';
251cac 88 $messages['formincomplete'] = 'Заповнено не всі поля';
e71598 89 $messages['noemailwarning'] = 'Будь ласка, введіть коректну адресу електронної пошти';
e257b8 90 $messages['nonamewarning']  = 'Будь ласка, введіть ім\'я';
e71598 91 $messages['nopagesizewarning'] = 'Будь ласка, введіть розмір сторінки';
251cac 92 $messages['norecipientwarning'] = 'Будь ласка, вкажіть принаймні одного отримувача';
aed581 93 $messages['nosubjectwarning']  = 'Не вказано тему листа. Бажаєте вказати її зараз?';
518376 94 $messages['nobodywarning'] = 'Відправити листа без тексту?';
Y 95 $messages['notsentwarning'] = 'Лист не було відправлено. Ви бажаєте відхилити відправку?';
e257b8 96 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Знайдено написаного раніше, але не надісланого листа.\n\nТема: $subject\nЗбережено: $date\n\nХочете відновити це повідомлення?';
251cac 97 $messages['noldapserver'] = 'Будь ласка, виберіть LDAP сервер для пошуку';
e257b8 98 $messages['nosearchname'] = 'Будь ласка, введіть ім\'я чи електронну адресу';
TB 99 $messages['notuploadedwarning'] = 'Деякі вкладення не було завантажено. Будь ласка, зачекайте або скасуйте завантаження.';
518376 100 $messages['searchsuccessful'] = 'Зайдено $nr листів';
2c3655 101 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr контактів знайдено.';
e257b8 102 $messages['searchnomatch'] = 'Пошук не дав результатів.';
e71598 103 $messages['searching'] = 'Пошук...';
T 104 $messages['checking'] = 'Перевірка...';
e257b8 105 $messages['stillsearching'] = 'Пошук триває…';
e71598 106 $messages['nospellerrors'] = 'Орфографічних помилок не знайдено';
f811da 107 $messages['folderdeleted'] = 'Папка видалена';
Y 108 $messages['foldersubscribed'] = 'Папка підписана';
109 $messages['folderunsubscribed'] = 'Папка відписана';
110 $messages['folderpurged'] = 'Папка видалена';
111 $messages['folderexpunged'] = 'Папка очищена';
e71598 112 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Видалено успішно';
251cac 113 $messages['converting'] = 'Видалення форматування...';
Y 114 $messages['messageopenerror'] = 'Не вдалося завантажити повідомлення з сервера';
e257b8 115 $messages['filelinkerror'] = 'Не вдалося прикріпити файл.';
251cac 116 $messages['fileuploaderror'] = 'Не вдалося вкласти файл';
Y 117 $messages['filesizeerror'] = 'Розмір вибраного файлу перевищує максимально дозволений ($size)';
3b95e2 118 $messages['copysuccess'] = 'Успішно скопійовано $nr контактів';
TB 119 $messages['movesuccess'] = 'Успішно переміщено $nr контактів';
5b3345 120 $messages['copyerror'] = 'Не вдалося скопіювати жодного контакту.';
e257b8 121 $messages['moveerror'] = 'Не вдалося перемістити контакти.';
518376 122 $messages['sourceisreadonly'] = 'Дане джерело адрес доступне лише для читання';
251cac 123 $messages['errorsavingcontact'] = 'Неможливо зберегти адресу контакту';
518376 124 $messages['movingmessage'] = 'Переміщення листа...';
Y 125 $messages['copyingmessage'] = 'Копіювання листа...';
2c3655 126 $messages['copyingcontact'] = 'Копіювання контакту(ів)...';
3b95e2 127 $messages['movingcontact'] = 'Перенесення контакту(ів)...';
a5ee72 128 $messages['deletingmessage'] = 'Видалення листа (ів)';
Y 129 $messages['markingmessage'] = 'Позначення листа (ів)';
2c3655 130 $messages['addingmember'] = 'Додання контакту(ів) до групи...';
T 131 $messages['removingmember'] = 'Видалення контакту(ів) з групи...';
251cac 132 $messages['receiptsent'] = 'Повідомлення про прочитання відправлено';
Y 133 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Не вдалося відправити повідомлення про прочитання';
aed581 134 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити цей профіль?';
251cac 135 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Ви не можете видалити цей профіль, він у Вас останній.';
e257b8 136 $messages['forbiddencharacter'] = 'Назва папки містить заборонені символи';
441a10 137 $messages['selectimportfile'] = 'Виберіть файл для завантаження';
Y 138 $messages['addresswriterror'] = 'Обрана адресна книга недоступна для запису';
518376 139 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Контакти успішно додано до цієї групи';
e257b8 140 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Контакти успішно видалено з цієї групи';
aed581 141 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Розподіл за групами не змінено.';
251cac 142 $messages['importwait'] = 'Імпортування, будь ласка, зачекайте...';
aed581 143 $messages['importformaterror'] = 'Помилка імпорту! Завантажений файл має невідомий формат даних.';
e257b8 144 $messages['importconfirm'] = '<b>Успішно імпортовано $inserted контактів</b>';
468744 145 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Пропущені $skipped наявні записи</b>';
3b95e2 146 $messages['importmessagesuccess'] = 'Успішно імпортовано $nr повідомлень';
e257b8 147 $messages['importmessageerror'] = 'Імпорт не вдався! Завантажений файл не є припустимим повідомленням чи файлом поштової скриньки';
441a10 148 $messages['opnotpermitted'] = 'Дія заборонена!';
e257b8 149 $messages['editorwarning'] = 'Перемикання типу редактора може призвести до втрати форматування тексту. Хочете продовжити?';
TB 150 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Помилка конфігурації. Негайно зверніться до адміністратора. <b>Ваше повідомлення може бути відправлено.</b>';
251cac 151 $messages['smtpconnerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося з\'єднатися з сервером';
Y 152 $messages['smtpautherror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Невдала спроба автентифікації';
349a8e 153 $messages['smtpfromerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося вказати відправника "$from" ($msg)';
A 154 $messages['smtptoerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося додати отримувача "$to" ($msg)';
8f558f 155 $messages['smtprecipientserror'] = 'Помилка SMTP: Не вдалося обробити список отримувачів';
Y 156 $messages['smtperror'] = 'Помилка SMTP: $msg';
e257b8 157 $messages['toomanyrecipients'] = 'Забагато отримувачів. Зменшіть їх число до $max.';
TB 158 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Число адрес у групі перевищило максимальні $max.';
3b95e2 159 $messages['internalerror'] = 'Виникла внутрішня помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.';
a5ee72 160 $messages['contactdelerror'] = 'Неможливо видалити контакт(и)';
Y 161 $messages['contactdeleted'] = 'Контакт(и) видалено успішно';
2c3655 162 $messages['contactrestoreerror'] = 'Неможливо відновити видалений(і) контакт(и).';
T 163 $messages['contactrestored'] = 'Контакт(и) вдало відновлено.';
a5ee72 164 $messages['groupdeleted'] = 'Група видалена успішно';
Y 165 $messages['grouprenamed'] = 'Група перейменована успішно';
166 $messages['groupcreated'] = 'Група створена успішно';
2c3655 167 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Збережений пошук вдало видалено.';
T 168 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Неможливо видалити збережений пошук.';
169 $messages['savedsearchcreated'] = 'Збережений пошук вдало створено.';
e31c56 170 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Не вдалось створити збережений пошук.';
a5ee72 171 $messages['messagedeleted'] = 'Лист(и) видалено успішно';
Y 172 $messages['messagemoved'] = 'Лист(и) переміщено успішно';
173 $messages['messagecopied'] = 'Лист(и) скопійовано успішно';
174 $messages['messagemarked'] = 'Лист(и) помічено успішно';
e257b8 175 $messages['autocompletechars'] = 'Введіть щонайменше $min символів для автозаповнення';
TB 176 $messages['autocompletemore'] = 'Знайдено багато відповідних записів. Будь ласка, введіть більше символів.';
177 $messages['namecannotbeempty'] = 'Ім\'я не може бути пустим';
178 $messages['nametoolong'] = 'Занадто довге ім\'я';
179 $messages['namedotforbidden'] = 'Назва папки не може починатися з крапки.';
180 $messages['folderupdated'] = 'Папка успішно оновлена';
f811da 181 $messages['foldercreated'] = 'Папка створена';
e257b8 182 $messages['invalidimageformat'] = 'Недійсний формат зображення';
2c3655 183 $messages['mispellingsfound'] = 'Знайдено орфографічні помилки у повідомленні.';
T 184 $messages['parentnotwritable'] = 'Неможливо створити/перемістити папку до обраної батьківської папки. Нема прав доступу.';
e31c56 185 $messages['messagetoobig'] = 'Частина повідомлення занадто велика для опрацювання.';
e257b8 186 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'УВАГА! Це вкладення є підозрілим, тому що його тип не збігається з типом, оголошеним у повідомленні. Якщо Ви не довіряєте відправнику, Ви не повинні відкривати його в браузері, оскільки його вміст може бути шкідливим.<br/><br/><em>Очікуване: $expected; знайдене: $detected </em>';
TB 187 $messages['noscriptwarning'] = 'Увага: Даний клієнт електронної пошти потрібує Javascript! Щоб використовувати його, необхідно включити підтримку Javascript у налаштуваннях Вашого браузера.';
188 $messages['messageissent'] = 'Повідомлення уже надіслане, але ще не збережене. Хочете зберегти його зараз?';
189 $messages['errnotfound'] = 'Файл не знайдено';
190 $messages['errnotfoundexplain'] = 'Запитане джерело не знайдено!';
191 $messages['errfailedrequest'] = 'Запит не вдався';
192 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Авторизація не вдалася';
193 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Не вдалося перевірити, що Ви авторизовані для доступу до цього ресурсу!';
194 $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Перевірка запиту не вдалася';
195 $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Для Вашого захисту, доступ на цей ресурс убезпечується через CSRF.\nЯкщо Ви бачите це, Ви, напевно, не вийшли з системи перед тим, як залишити веб-аплікацію.\n\nЩоб продовжити, потрібна людська взаємодія.";
196 $messages['errcontactserveradmin'] = 'Будь ласка, зв\'яжіться зі своїм адміністратором сервера.';
197 $messages['clicktoresumesession'] = 'Натисніть тут, щоб відновити свою попередню сесію.';
198 $messages['errcomposesession'] = 'Помилка сесії створення листа';
199 $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Запитана сесія створення не знайдена.';
200 $messages['clicktocompose'] = 'Натисніть тут, щоб створити нове повідомлення';