vbenincasa
2012-05-03 cb3dbba1491ae8b7161c8db2a0514579dd77cc82
commit | author | age
c9d09b 1 <?php
T 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
T 5  | localization/eu_ES/messages.inc                                       |
6  |                                                                       |
7  | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
8  | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team                            |
9  | Licensed under the GNU General Public License                         |
10  |                                                                       |
11  +-----------------------------------------------------------------------+
12  | Author: Thomas <Unknown>                                              |
13  +-----------------------------------------------------------------------+
14  @version $Id$
c9d09b 15 */
T 16
17 $messages = array();
a19598 18 $messages['loginfailed'] = 'Saio sarrerak huts egin du';
c9d09b 19 $messages['cookiesdisabled'] = 'Zure nabigatzaileak ez ditu cookie-ak onartzen';
T 20 $messages['sessionerror'] = 'Zure saioa baliogabea da edo iraungita dago';
c0806c 21 $messages['storageerror'] = 'Huts IMAP zerbitzarira konektatzean';
a19598 22 $messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu posta kutxa honetan';
c9d09b 23 $messages['loggedout'] = 'Saioa behar bezala amaitu duzu. Agur!';
a19598 24 $messages['mailboxempty'] = 'Posta kutxa hutsik dago';
T 25 $messages['loading'] = 'Kargatzen...';
c9d09b 26 $messages['loadingdata'] = 'Datuak kargatzen...';
a19598 27 $messages['checkingmail'] = 'Mezu berrien bila arakatzen...';
T 28 $messages['sendingmessage'] = 'Mezua bidaltzen...';
c9d09b 29 $messages['messagesent'] = 'Mezua behar bezala bidali da';
a19598 30 $messages['savingmessage'] = 'Mezua gordetzen...';
T 31 $messages['messagesaved'] = 'Mezua zirriborroetan gordea';
c9d09b 32 $messages['successfullysaved'] = 'Behar bezala gorde da';
T 33 $messages['addedsuccessfully'] = 'Txartela behar bezala gehitu da helbide liburura';
34 $messages['contactexists'] = 'ePosta honetako txartel bat badago dagoeneko';
a19598 35 $messages['blockedimages'] = 'Zure pribazitatea mantentzeko urruneko irudiak blokeatu egin dira.';
c9d09b 36 $messages['encryptedmessage'] = 'Hau enkriptaturiko mezu bat da eta ezin da bistarazi. Barkatu!';
T 37 $messages['nocontactsfound'] = 'Ez da txartelik aurkitu';
94edc8 38 $messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako txartela ez da aurkitu';
c9d09b 39 $messages['sendingfailed'] = 'Huts mezua bidaltzerakoan';
94edc8 40 $messages['errorsavingsent'] = 'Errorea gertatu da bidalitako mezua gordetzean';
Y 41 $messages['errorsaving'] = 'Errore bat gertatu da gordetzean';
c9d09b 42 $messages['errormoving'] = 'Ezin da mezua mugitu';
T 43 $messages['errordeleting'] = 'Ezin da mezua ezabatu';
a19598 44 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Benetan hautaturiko kontaktuak ezabatu nahi dituzula?';
T 45 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Benetan hautaturiko mezuak ezabatu nahi dituzula?';
46 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Benetan Karpeta hau ezabatu nahi duzu?';
47 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Benetan karpeta honetako mezu guziak ezabatu nahi dituzu?';
48 $messages['formincomplete'] = 'Inprimakia ez guztiz bete';
49 $messages['noemailwarning'] = 'Mesedez idatzi baliozko eposta helbide bat';
50 $messages['nonamewarning'] = 'Mesedez izen bat idatzi';
51 $messages['nopagesizewarning'] = 'Mesedez paper tamaina idatzi';
52 $messages['norecipientwarning'] = 'Mesedez behintzat hartzaile bat idatzi';
e31c56 53 $messages['nosubjectwarning'] = '"Gaia" eremua hutsik dago. Bat idatzi nahi al duzu?';
a19598 54 $messages['nobodywarning'] = 'Testu gabeko mezu hau bidali?';
T 55 $messages['notsentwarning'] = 'Mezua ez da bidali. Mezua ezeztatu nahi al duzu?';
56 $messages['noldapserver'] = 'Mesedez hautatu bilaketa egiteko LDAP zerbitzari bat';
57 $messages['nosearchname'] = 'Mesedez idatzi kontaktu izen bat edo eposta helbide bat';
58 $messages['searchsuccessful'] = '$nr mezu aurkiturik';
59 $messages['searchnomatch'] = 'Bilaketak ez du emaitzarik itzuli';
60 $messages['searching'] = 'Bilatzen...';
61 $messages['checking'] = 'Arakatzen...';
62 $messages['nospellerrors'] = 'Ez da ortografia errorerik aurkitu';
63 $messages['folderdeleted'] = 'Karpeta behar bezala ezabatu da';
64 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Behar bezala ezabatu da';
65 $messages['converting'] = 'Mezuaren formatua ezabatzen';
66 $messages['messageopenerror'] = 'Ezin da zerbitzaritik mezua kargatu';
67 $messages['fileuploaderror'] = 'Huts fitxategia eransterakoan';
68 $messages['filesizeerror'] = 'Erantsi nahi duzun fitxategian $size tamaina muga gainditzen du';
94edc8 69 $messages['copysuccess'] = 'Ondo kopiatu dira $nr helbideak';
Y 70 $messages['copyerror'] = 'Ezin da helbiderik kopiatu';
71 $messages['sourceisreadonly'] = 'Helbide iturburua irakurtzeko soilik da';
72 $messages['errorsavingcontact'] = 'Ezin da kontaktuaren helbidea gorde';
73 $messages['movingmessage'] = 'Mezua mugitzen...';
74 $messages['receiptsent'] = 'Ondo bidalia irakurritako agiria';
75 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Ezin da agiria bidali';
76 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Ezin da izaera hau ezabatu, zure bakarra da';
77 $messages['forbiddencharacter'] = 'Karpeta izenak debekatutako karaktereak ditu';
c9d09b 78