| | |
| | | */ |
| | | |
| | | $labels = array(); |
| | | $labels['welcome'] = 'Ласкаво просимо до $product!'; |
| | | $labels['username'] = 'Ім`я користувача'; |
| | | $labels['welcome'] = '$product'; |
| | | $labels['username'] = 'Ім\'я користувача'; |
| | | $labels['password'] = 'Пароль'; |
| | | $labels['server'] = 'Сервер'; |
| | | $labels['login'] = 'Увійти'; |
| | |
| | | $labels['organization'] = 'Організація'; |
| | | $labels['reply-to'] = 'Зворотня адреса'; |
| | | $labels['mailboxlist'] = 'Папки'; |
| | | $labels['messagesfromto'] = 'Повідомлення з $from по $to із $count'; |
| | | $labels['threadsfromto'] = 'Гілки з $from по $to із $count'; |
| | | $labels['messagenrof'] = 'Повідомлення $nr із $count'; |
| | | $labels['messagesfromto'] = '$from-$to / $count'; |
| | | $labels['threadsfromto'] = '$from-$to / $count'; |
| | | $labels['messagenrof'] = 'Лист $nr / $count'; |
| | | $labels['copy'] = 'Копіювати'; |
| | | $labels['move'] = 'Перемістити'; |
| | | $labels['moveto'] = 'Перемістити до...'; |
| | | $labels['download'] = 'Завантажити'; |
| | | $labels['filename'] = 'Ім`я файлу'; |
| | | $labels['filename'] = 'Ім\'я файлу'; |
| | | $labels['filesize'] = 'Розмір файлу'; |
| | | $labels['addtoaddressbook'] = 'Додати до контактів'; |
| | | $labels['sun'] = 'Нд'; |
| | |
| | | $labels['tuesday'] = 'Вівторок'; |
| | | $labels['wednesday'] = 'Середа'; |
| | | $labels['thursday'] = 'Четвер'; |
| | | $labels['friday'] = 'П`ятниця'; |
| | | $labels['friday'] = 'П\'ятниця'; |
| | | $labels['saturday'] = 'Субота'; |
| | | $labels['jan'] = 'січ'; |
| | | $labels['feb'] = 'лют'; |
| | |
| | | $labels['replytoallmessage'] = 'Відповісти всім'; |
| | | $labels['forwardmessage'] = 'Переслати'; |
| | | $labels['deletemessage'] = 'У кошик'; |
| | | $labels['movemessagetotrash'] = 'Перемістити повідомлення у смітник'; |
| | | $labels['movemessagetotrash'] = 'Перемістити лист у кошик'; |
| | | $labels['printmessage'] = 'Друкувати'; |
| | | $labels['previousmessage'] = 'Показати попереднє повідомлення'; |
| | | $labels['previousmessages'] = 'Попередня сторінка повідомлень'; |
| | | $labels['firstmessage'] = 'Показати перше повідомлення'; |
| | | $labels['firstmessages'] = 'Перша сторінка повідомлень'; |
| | | $labels['nextmessage'] = 'Показати наступне повідомлення'; |
| | | $labels['nextmessages'] = 'Наступна сторінка повідомлень'; |
| | | $labels['lastmessage'] = 'Показати останнє повідомлення'; |
| | | $labels['lastmessages'] = 'Остання сторінка повідомлень'; |
| | | $labels['backtolist'] = 'До переліку повідомлень'; |
| | | $labels['previousmessage'] = 'Показати попередній лист'; |
| | | $labels['previousmessages'] = 'Попередня сторінка листів'; |
| | | $labels['firstmessage'] = 'Показати перший лист'; |
| | | $labels['firstmessages'] = 'Перша сторінка листів'; |
| | | $labels['nextmessage'] = 'Показати наступний лист'; |
| | | $labels['nextmessages'] = 'Наступна сторінка листів'; |
| | | $labels['lastmessage'] = 'Показати останній лист'; |
| | | $labels['lastmessages'] = 'Остання сторінка листів'; |
| | | $labels['backtolist'] = 'До переліку листів'; |
| | | $labels['viewsource'] = 'Вихідний текст'; |
| | | $labels['markmessages'] = 'Додаткові дії'; |
| | | $labels['markmessages'] = 'Позначити листи'; |
| | | $labels['markread'] = 'Позначити як прочитане'; |
| | | $labels['markunread'] = 'Позначити як непрочитане'; |
| | | $labels['markflagged'] = 'Додати зірочку'; |
| | |
| | | $labels['deleted'] = 'Видалені'; |
| | | $labels['invert'] = 'Інвертувати виділення'; |
| | | $labels['filter'] = 'Фільтр'; |
| | | $labels['list'] = 'Список'; |
| | | $labels['list'] = 'Списком'; |
| | | $labels['threads'] = 'Гілки'; |
| | | $labels['expand-all'] = 'Розкрити всі'; |
| | | $labels['expand-unread'] = 'Розкрити непрочитані'; |
| | | $labels['collapse-all'] = 'Згорнути всі'; |
| | | $labels['threaded'] = 'Гілки'; |
| | | $labels['autoexpand_threads'] = 'Розкривати гілки повідомлень'; |
| | | $labels['do_expand'] = 'усі'; |
| | | $labels['expand_only_unread'] = 'тільки з непрочитаними повідомленнями'; |
| | | $labels['threaded'] = 'Гілками'; |
| | | $labels['autoexpand_threads'] = 'Розкривати гілки '; |
| | | $labels['do_expand'] = 'усі гілки'; |
| | | $labels['expand_only_unread'] = 'тільки з непрочитаними листами'; |
| | | $labels['fromto'] = 'Відправник/Одержувач'; |
| | | $labels['flag'] = 'Позначка'; |
| | | $labels['attachment'] = 'Вкладення'; |
| | |
| | | $labels['quicksearch'] = 'Швидкий пошук'; |
| | | $labels['resetsearch'] = 'Очистити пошук'; |
| | | $labels['searchmod'] = 'Де шукати'; |
| | | $labels['msgtext'] = 'В усьому повідомленні'; |
| | | $labels['msgtext'] = 'В усьому листі'; |
| | | $labels['openinextwin'] = 'Відкрити в новому вікні'; |
| | | $labels['emlsave'] = 'Зберегти (.eml)'; |
| | | $labels['compose'] = 'Створити повідомлення'; |
| | | $labels['editasnew'] = 'Редагувати як нове'; |
| | | $labels['compose'] = 'Написати листа'; |
| | | $labels['editasnew'] = 'Редагувати як новий'; |
| | | $labels['savemessage'] = 'Зберегти чернетку'; |
| | | $labels['sendmessage'] = 'Надіслати зараз'; |
| | | $labels['addattachment'] = 'Вкласти файл'; |
| | |
| | | $labels['returnreceipt'] = 'Запит відповіді'; |
| | | $labels['checkspelling'] = 'Перевірити орфографію'; |
| | | $labels['resumeediting'] = 'Продовжити редагування'; |
| | | $labels['revertto'] = 'Відмінити правлення'; |
| | | $labels['attachments'] = 'Долучені файли'; |
| | | $labels['revertto'] = 'Відмінити редагування'; |
| | | $labels['attachments'] = 'Вкладені файли'; |
| | | $labels['upload'] = 'Вкласти'; |
| | | $labels['close'] = 'Закрити'; |
| | | $labels['low'] = 'Низький'; |
| | |
| | | $labels['alwaysshow'] = 'Завжди показувати зображення від $sender'; |
| | | $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; |
| | | $labels['plaintoggle'] = 'Звичайний текст'; |
| | | $labels['savesentmessagein'] = 'зберегти надіслане повідомлення в'; |
| | | $labels['savesentmessagein'] = 'зберегти надісланого листа в'; |
| | | $labels['dontsave'] = 'не зберігати'; |
| | | $labels['maxuploadsize'] = 'Максимальний розмір файлу $size'; |
| | | $labels['addcc'] = 'Додати копію'; |
| | | $labels['addbcc'] = 'Додати приховану копію'; |
| | | $labels['addreplyto'] = 'Додати зворотню адресу'; |
| | | $labels['mdnrequest'] = 'Відправник цього повідомлення запитав повідомлення про прочитання. Повідомити відправника?'; |
| | | $labels['mdnrequest'] = 'Відправник цього листа запитав про прочитання. Повідомити відправника?'; |
| | | $labels['receiptread'] = 'Повідомлення про прочитання'; |
| | | $labels['yourmessage'] = 'Повідомлення про прочитання Вашого повідомлення'; |
| | | $labels['receiptnote'] = 'Зауваження: Це повідомлення означає лише, що повідомлення було відкрито одержувачем, і не гарантує того, що його було прочитано.'; |
| | | $labels['yourmessage'] = 'Повідомлення про прочитання Вашого листа'; |
| | | $labels['receiptnote'] = 'Зауваження: Це повідомлення означає лише, що листа було відкрито одержувачем, і не гарантує того, що його було прочитано.'; |
| | | $labels['name'] = 'Ім`я для відображення'; |
| | | $labels['firstname'] = 'Ім`я'; |
| | | $labels['surname'] = 'Прізвище'; |
| | |
| | | $labels['delete'] = 'Видалити'; |
| | | $labels['newcontact'] = 'Створити новий контакт'; |
| | | $labels['deletecontact'] = 'Видалити вибрані контакти'; |
| | | $labels['composeto'] = 'Створити повідомлення для вибранних контактів'; |
| | | $labels['contactsfromto'] = 'Контакти з $from по $to з $count'; |
| | | $labels['composeto'] = 'Створити листа для вибранних контактів'; |
| | | $labels['contactsfromto'] = 'Контакти $from - $to / $count'; |
| | | $labels['print'] = 'Друкувати'; |
| | | $labels['export'] = 'Експортувати'; |
| | | $labels['exportvcards'] = 'Експортувати контакти у формат vCard'; |
| | |
| | | $labels['newitem'] = 'Новий'; |
| | | $labels['edititem'] = 'Редагувати'; |
| | | $labels['preferhtml'] = 'Показувати в HTML'; |
| | | $labels['defaultcharset'] = 'Кодування за замовченням'; |
| | | $labels['htmlmessage'] = 'Повідомлення HTML'; |
| | | $labels['defaultcharset'] = 'Кодування за замовчуваннням'; |
| | | $labels['htmlmessage'] = 'Лист у HTML'; |
| | | $labels['prettydate'] = 'Дати у зручному форматі'; |
| | | $labels['setdefault'] = 'Встановити за замовченням'; |
| | | $labels['setdefault'] = 'Встановити за замовчуванням'; |
| | | $labels['autodetect'] = 'Визначати автоматично'; |
| | | $labels['language'] = 'Мова'; |
| | | $labels['timezone'] = 'Часовий пояс'; |
| | | $labels['pagesize'] = 'Рядків на сторінці'; |
| | | $labels['signature'] = 'Підпис'; |
| | | $labels['dstactive'] = 'Літній/зимовий час'; |
| | | $labels['htmleditor'] = 'Створювати повідомлення в HTML'; |
| | | $labels['htmleditor'] = 'Створювати листи в HTML'; |
| | | $labels['htmlsignature'] = 'Підпис в HTML'; |
| | | $labels['previewpane'] = 'Показати панель перегляду'; |
| | | $labels['skin'] = 'Тема'; |
| | | $labels['logoutclear'] = 'Очищати кошик при виході'; |
| | | $labels['logoutcompact'] = 'Стискати повідомлення у папці Вхідні при виході'; |
| | | $labels['logoutcompact'] = 'Стискати папку Вхідні при завершенні'; |
| | | $labels['uisettings'] = 'Інтерфейс користувача'; |
| | | $labels['serversettings'] = 'Налаштування сервера'; |
| | | $labels['mailboxview'] = 'Вид інтерфейсу'; |
| | |
| | | $labels['ignore'] = 'ігнорувати'; |
| | | $labels['readwhendeleted'] = 'Позначати як прочитане при видаленні'; |
| | | $labels['flagfordeletion'] = 'Позначати для видалення замість видалення'; |
| | | $labels['skipdeleted'] = 'Не показувати видалені повідомлення'; |
| | | $labels['deletealways'] = 'Видаляти повідомлення при невдалому переміщенні до кошика'; |
| | | $labels['skipdeleted'] = 'Не показувати видалені листи'; |
| | | $labels['deletealways'] = 'Видаляти листи при невдалому переміщенні до кошика'; |
| | | $labels['showremoteimages'] = 'Показувати віддалені зображення'; |
| | | $labels['fromknownsenders'] = 'від відомих відправників'; |
| | | $labels['always'] = 'завжди'; |
| | | $labels['showinlineimages'] = 'Показувати вкладені зображення внизу повідомлення'; |
| | | $labels['showinlineimages'] = 'Показувати вкладені зображення внизу листа'; |
| | | $labels['autosavedraft'] = 'Автозбереження чернетки'; |
| | | $labels['everynminutes'] = 'кожні $n хвилин'; |
| | | $labels['keepalive'] = 'Перевірка нових повідомлень'; |
| | | $labels['keepalive'] = 'Перевірка нових листів'; |
| | | $labels['never'] = 'ніколи'; |
| | | $labels['immediately'] = 'одразу'; |
| | | $labels['messagesdisplaying'] = 'Відображення повідомлень'; |
| | | $labels['messagescomposition'] = 'Створення повідомлень'; |
| | | $labels['messagesdisplaying'] = 'Відображення листів'; |
| | | $labels['messagescomposition'] = 'Створення листів'; |
| | | $labels['mimeparamfolding'] = 'Імена вкладень'; |
| | | $labels['2231folding'] = 'Повний RFC 2231 (Thunderbird)'; |
| | | $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; |
| | | $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 (інші поштові клієнти)'; |
| | | $labels['force7bit'] = 'Використовувати MIME кодування для 8-бітних символів'; |
| | | $labels['advancedoptions'] = 'Додаткові параметри'; |
| | | $labels['focusonnewmessage'] = 'Фокусувати вікно браузера при новому повідомленні'; |
| | | $labels['checkallfolders'] = 'Перевіряти нові повідомлення у всіх папках'; |
| | | $labels['displaynext'] = 'Після видалення/переміщення повідомлення відображати наступне'; |
| | | $labels['focusonnewmessage'] = 'Фокусувати вікно браузера при новому листі'; |
| | | $labels['checkallfolders'] = 'Перевіряти нові листи у всіх папках'; |
| | | $labels['displaynext'] = 'Після видалення/переміщення листа відображати наступний'; |
| | | $labels['mainoptions'] = 'Основні налаштування'; |
| | | $labels['section'] = 'Розділ'; |
| | | $labels['maintenance'] = 'Додатково'; |
| | | $labels['newmessage'] = 'Нове повідомлення'; |
| | | $labels['newmessage'] = 'Новий лист'; |
| | | $labels['listoptions'] = 'Список налаштувань'; |
| | | $labels['signatureoptions'] = 'Налаштування підпису'; |
| | | $labels['whenreplying'] = 'При відповіді'; |
| | | $labels['replytopposting'] = 'починати нове повідомлення перед цитованим'; |
| | | $labels['replybottomposting'] = 'починати нове повідомлення після цитованого'; |
| | | $labels['replyremovesignature'] = 'При відповіді видаляти первинний підпис з повідомлення'; |
| | | $labels['replytopposting'] = 'починати новий лист перед цитованим'; |
| | | $labels['replybottomposting'] = 'починати новий лист після цитованого'; |
| | | $labels['replyremovesignature'] = 'При відповіді видаляти первинний підпис з листа'; |
| | | $labels['autoaddsignature'] = 'Автоматично додавати підпис'; |
| | | $labels['newmessageonly'] = 'тільки до нових повідомлень'; |
| | | $labels['newmessageonly'] = 'тільки до нових листів'; |
| | | $labels['replyandforwardonly'] = 'тільки при відповідях та пересилках'; |
| | | $labels['replysignaturepos'] = 'При відповідях чи пересилках додавати підпис'; |
| | | $labels['belowquote'] = 'після цитати'; |
| | | $labels['abovequote'] = 'перед цитатою'; |
| | | $labels['insertsignature'] = 'Додати підпис'; |
| | | $labels['previewpanemarkread'] = 'Позначити переглянуті повідомлення як прочитані'; |
| | | $labels['previewpanemarkread'] = 'Позначити переглянуті листи як прочитані'; |
| | | $labels['afternseconds'] = 'через $n секунд'; |
| | | $labels['folder'] = 'Папка'; |
| | | $labels['folders'] = 'Папки'; |
| | | $labels['foldername'] = 'Назва папки'; |
| | | $labels['subscribed'] = 'Підписані'; |
| | | $labels['messagecount'] = 'Повідомлення'; |
| | | $labels['messagecount'] = 'Листи'; |
| | | $labels['create'] = 'Створити'; |
| | | $labels['createfolder'] = 'Створити нову папку'; |
| | | $labels['rename'] = 'Перейменувати'; |
| | |
| | | $labels['sortby'] = 'Відсортувати за'; |
| | | $labels['sortasc'] = 'Сортувати за зростанням'; |
| | | $labels['sortdesc'] = 'Сортувати за спаданням'; |
| | | $labels['B'] = 'Б'; |
| | | $labels['KB'] = 'КБ'; |
| | | $labels['MB'] = 'МБ'; |
| | | $labels['GB'] = 'ГБ'; |
| | | $labels['B'] = 'б'; |
| | | $labels['KB'] = 'Кб'; |
| | | $labels['MB'] = 'Мб'; |
| | | $labels['GB'] = 'Гб'; |
| | | $labels['unicode'] = 'Юнікод'; |
| | | $labels['english'] = 'Англійське'; |
| | | $labels['westerneuropean'] = 'Західноєвропейське'; |