program/localization/cy_GB/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/cy_GB/messages.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/et_EE/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/et_EE/messages.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/mr_IN/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/mr_IN/messages.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/uk_UA/labels.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history | |
program/localization/uk_UA/messages.inc | ●●●●● patch | view | raw | blame | history |
program/localization/cy_GB/labels.inc
@@ -117,6 +117,7 @@ $labels['select'] = 'Dewis'; $labels['all'] = 'Popeth'; $labels['none'] = 'Dim byd'; $labels['currpage'] = 'Tudalen gyfredol'; $labels['unread'] = 'Heb eu darllen'; $labels['flagged'] = 'Nodwyd'; $labels['unanswered'] = 'Heb ei ateb'; @@ -207,10 +208,13 @@ $labels['print'] = 'Argraffu'; $labels['export'] = 'Allforio'; $labels['exportvcards'] = 'Allforio cysylltiadau mewn fformat vCard'; $labels['newcontactgroup'] = 'Creu grŵp cysylltiadau newydd'; $labels['groupactions'] = 'Gweithredoedd ar gyfer grwpiau cysylltiadau...'; $labels['previouspage'] = 'Dangos y set flaenorol'; $labels['firstpage'] = 'Dangos y set gyntaf'; $labels['nextpage'] = 'Dangos y set nesaf'; $labels['lastpage'] = 'Dangos y set olaf'; $labels['group'] = 'Grŵp'; $labels['groups'] = 'Grwpiau'; $labels['personaladrbook'] = 'Cyfeiriadau Personol'; $labels['import'] = 'Mewnforio'; @@ -264,6 +268,7 @@ $labels['everynminutes'] = 'bob $n munud'; $labels['keepalive'] = 'Gofyn am negeseuon newydd ymlaen'; $labels['never'] = 'byth'; $labels['immediately'] = 'ar unwaith'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Dangos Negeseuon'; $labels['messagescomposition'] = 'Ysgrifennu Negeseuon'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Enw atodiadau'; @@ -292,6 +297,8 @@ $labels['belowquote'] = 'o dan y dyfynniad'; $labels['abovequote'] = 'uwchben y dyfynniad'; $labels['insertsignature'] = 'Mewnosod llofnod'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Nodi negeseuon rhagolwg fel darllenwyd'; $labels['afternseconds'] = 'ar ôl $n eiliad'; $labels['folder'] = 'Ffolder'; $labels['folders'] = 'Ffolderi'; $labels['foldername'] = 'Enw ffolder'; program/localization/cy_GB/messages.inc
@@ -92,6 +92,8 @@ $messages['forbiddencharacter'] = 'Mae enw\'r ffolder yn cynnwys llythyren annerbynniol'; $messages['selectimportfile'] = 'Dewiswch ffeil i\'w lwytho fyny'; $messages['addresswriterror'] = 'Nid yw\'n bosib ysgrifennu i\'r llyfr cyfeiriadau '; $messages['contactaddedtogroup'] = 'Ychwanegwyd y cysylltiadau i\'r grŵp yma yn llwyddiannus'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Dilëwyd y cysylltiadau o\'r grŵp yma yn llwyddiannus'; $messages['importwait'] = 'Yn mewnforio, arhoswch os gwelwch yn dda...'; $messages['importerror'] = 'Methwyd a mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd fyny yn ffeil vCard dilys.'; $messages['importconfirm'] = '<b>Fe mewnforiwyd $inserted cyswllt yn llwyddiannus, anwybyddwyd $skipped cofnod presennol</b>:<p><em>$names</em></p>'; @@ -106,5 +108,7 @@ $messages['smtprecipientserror'] = 'Gwall SMTP: Nid oedd yn bosib darllen y rhestr o dderbynnwyr'; $messages['smtperror'] = 'Gwall SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Cyfeiriad e-bost anghywir: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Gormod o dderbynnwyr. Lleihewch y nifer i $max'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Mae nifer o aelodau\'r grŵp yn fwy na\'r uchafswm o $max'; ?> program/localization/et_EE/labels.inc
@@ -11,6 +11,7 @@ | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: Üllar Pajus <yllar.pajus@gmail.com> | | Raivo Hool <raivo.hool@gmail.com> | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ @@ -18,7 +19,7 @@ */ $labels = array(); $labels['welcome'] = 'Teretulemast kasutama $product'; $labels['welcome'] = 'Tere tulemast! See on $product.'; $labels['username'] = 'Kasutajanimi'; $labels['password'] = 'Parool'; $labels['server'] = 'Server'; @@ -27,7 +28,7 @@ $labels['mail'] = 'Postkast'; $labels['settings'] = 'Seaded'; $labels['addressbook'] = 'Aadressiraamat'; $labels['inbox'] = 'Sissetulevad'; $labels['inbox'] = 'Saabuvad'; $labels['drafts'] = 'Mustandid'; $labels['sent'] = 'Saadetud'; $labels['trash'] = 'Prügikast'; @@ -50,7 +51,7 @@ $labels['copy'] = 'Kopeeri'; $labels['move'] = 'Liiguta'; $labels['moveto'] = 'liiguta kausta...'; $labels['download'] = 'lae arvutisse'; $labels['download'] = 'laadi arvutisse'; $labels['filename'] = 'Faili nimi'; $labels['filesize'] = 'Faili suurus'; $labels['addtoaddressbook'] = 'Lisa aadressiraamatusse'; @@ -121,7 +122,7 @@ $labels['all'] = 'kõik'; $labels['none'] = 'mitte midagi'; $labels['currpage'] = 'Praegune leht'; $labels['unread'] = 'mitte loetud'; $labels['unread'] = 'Lugemata'; $labels['flagged'] = 'Märgistatud'; $labels['unanswered'] = 'Vastamata'; $labels['deleted'] = 'Kustutatud'; @@ -136,7 +137,7 @@ $labels['autoexpand_threads'] = 'Laienda kirjade lõimed'; $labels['do_expand'] = 'kõik lõimed'; $labels['expand_only_unread'] = 'ainult lugemata kirjadega'; $labels['fromto'] = 'Saatja/Saaja'; $labels['fromto'] = 'Saatja/saaja'; $labels['flag'] = 'Märgista'; $labels['attachment'] = 'Manus'; $labels['nonesort'] = 'Puudub'; @@ -147,11 +148,11 @@ $labels['listcolumns'] = 'Näita veerge'; $labels['listsorting'] = 'Järjestus veerg'; $labels['listorder'] = 'Järjestus suund'; $labels['listmode'] = 'Nimekirja vaatamis režiim'; $labels['listmode'] = 'Nimekirja vaatamise režiim'; $labels['compact'] = 'Tihenda'; $labels['empty'] = 'Tühjenda'; $labels['purge'] = 'Puhasta'; $labels['quota'] = 'Ketta kasutus'; $labels['quota'] = 'Kettakasutus'; $labels['unknown'] = 'teadmata'; $labels['unlimited'] = 'piiramatu'; $labels['quicksearch'] = 'Kiirotsing'; @@ -161,8 +162,8 @@ $labels['openinextwin'] = 'Ava uues aknas'; $labels['emlsave'] = 'Salvesta (.eml)'; $labels['compose'] = 'Koosta kiri'; $labels['editasnew'] = 'Muuda uuena'; $labels['savemessage'] = 'Salvesta see mustand'; $labels['editasnew'] = 'Kasuta uue kirja põhjana'; $labels['savemessage'] = 'Salvesta mustand'; $labels['sendmessage'] = 'Saada kiri kohe'; $labels['addattachment'] = 'Lisa fail'; $labels['charset'] = 'Märgistik'; @@ -170,7 +171,7 @@ $labels['returnreceipt'] = 'Kättesaamiskinnitus'; $labels['checkspelling'] = 'Kontrolli õigekirja'; $labels['resumeediting'] = 'Jätka muutmist'; $labels['revertto'] = 'Muuda tagasi'; $labels['revertto'] = 'Pööra tagasi'; $labels['attachments'] = 'Manused'; $labels['upload'] = 'Kinnita manus'; $labels['close'] = 'Sulge'; @@ -181,7 +182,7 @@ $labels['highest'] = 'Kõrgeim'; $labels['nosubject'] = '(teema puudub)'; $labels['showimages'] = 'Näita pilte'; $labels['alwaysshow'] = 'Alati näita $sender saadetud pilte'; $labels['alwaysshow'] = 'Näita alati $sender saadetud pilte'; $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = 'Lihttekst'; $labels['savesentmessagein'] = 'Salvesta saadetud kirjad kausta'; @@ -190,14 +191,14 @@ $labels['addcc'] = 'Lisa koopia'; $labels['addbcc'] = 'Lisa pimekoopia'; $labels['addreplyto'] = 'Lisa vastus aadressile'; $labels['mdnrequest'] = 'Selle kirja saatja soovib saada kinnitust kirja lugemise kohta. Soovid kinnituse saata ?'; $labels['mdnrequest'] = 'Selle kirja saatja soovib saada kinnitust kirja lugemise kohta. Kas soovid kinnituse saata?'; $labels['receiptread'] = 'Kättesaamiskinnitus (leotud)'; $labels['yourmessage'] = 'See on sinu saadetud kirja kättesaamiskinnitus'; $labels['receiptnote'] = 'Märkus: Kättesaamiskinnituse saamine tähendab ainult seda, et saaja on kirja avanud. Pole mingit garantiid, et ta kirja tegelikult luges ja selle sisust aru sai.'; $labels['name'] = 'Näidatav nimi'; $labels['firstname'] = 'Eesnimi'; $labels['surname'] = 'Perekonnanimi'; $labels['email'] = 'E-Mail'; $labels['email'] = 'E-post'; $labels['addcontact'] = 'Uue kontakti lisamine'; $labels['editcontact'] = 'Muuda kontakti'; $labels['edit'] = 'Muuda'; @@ -211,8 +212,8 @@ $labels['print'] = 'Trüki'; $labels['export'] = 'Ekspordi'; $labels['exportvcards'] = 'Ekspordi kontaktid vCardi formaadis'; $labels['newcontactgroup'] = 'Loo uus kontakti grupp'; $labels['groupactions'] = 'Kontaktide grupi tegevused...'; $labels['newcontactgroup'] = 'Loo uus kontaktigrupp'; $labels['groupactions'] = 'Kontaktigrupi tegevused...'; $labels['previouspage'] = 'Näita eelmist lehte'; $labels['firstpage'] = 'Näita esimest komplekti'; $labels['nextpage'] = 'Näita järgmist lehte'; @@ -224,7 +225,7 @@ $labels['importcontacts'] = 'Impordi kontakte'; $labels['importfromfile'] = 'Impordi failist:'; $labels['importreplace'] = 'Asenda kogu aadressiraamat'; $labels['importtext'] = 'Sa saad sisestada kontakte olemasolevast aadressiraamatust. Praegu on toetatud <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> formaat.'; $labels['importtext'] = 'Sa saad üle kanda kontakte olemasolevast aadressiraamatust. Praegu on toetatud <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> formaat.'; $labels['done'] = 'Valmis'; $labels['settingsfor'] = 'Kasutajaeelistused kontole'; $labels['preferences'] = 'Eelistused'; @@ -236,13 +237,13 @@ $labels['newitem'] = 'Uus sissekanne'; $labels['edititem'] = 'Muuda sissekannet'; $labels['preferhtml'] = 'Eelista HTMLi'; $labels['defaultcharset'] = 'Vaikimisi mägistik'; $labels['defaultcharset'] = 'Vaikimisi märgistik'; $labels['htmlmessage'] = 'HTML kirjad'; $labels['prettydate'] = 'Kenad kuupäevad'; $labels['setdefault'] = 'Muuda vaikeseadeks'; $labels['autodetect'] = 'Automaatne'; $labels['language'] = 'Keel'; $labels['timezone'] = 'Ajatsoon'; $labels['timezone'] = 'Ajavöönd'; $labels['pagesize'] = 'Ridu lehe kohta'; $labels['signature'] = 'Allkiri'; $labels['dstactive'] = 'Suveaeg'; @@ -271,7 +272,7 @@ $labels['everynminutes'] = 'iga $n minuti tagant'; $labels['keepalive'] = 'Kontrolli uusi kirju'; $labels['never'] = 'mitte kunagi'; $labels['immediately'] = 'koheselt'; $labels['immediately'] = 'otsekohe'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Kirjade näitamine'; $labels['messagescomposition'] = 'Kirja koostamine '; $labels['mimeparamfolding'] = 'Manuste nimed'; @@ -280,9 +281,9 @@ $labels['2047folding'] = 'Täielik RFC 2047 (muu)'; $labels['force7bit'] = '8-bitiste märkide puhul kasuta MIME kodeerimist'; $labels['advancedoptions'] = 'Lisaseadistused'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Fokusseeri brauseri aken uue kirja korral'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Fookusta brauseri aken uue kirja korral'; $labels['checkallfolders'] = 'Kontrolli uusi kirju kõigist kaustadest'; $labels['displaynext'] = 'Peale kirja kustutamist/liigutamist näita järgmist kirja'; $labels['displaynext'] = 'Pärast kirja kustutamist/liigutamist näita järgmist kirja'; $labels['mainoptions'] = 'Peamised valikud'; $labels['section'] = 'Osa'; $labels['maintenance'] = 'Hooldus'; @@ -298,10 +299,10 @@ $labels['replyandforwardonly'] = 'ainult vastates ja edastades'; $labels['replysignaturepos'] = 'Vastates või edastades aseta allkiri'; $labels['belowquote'] = 'tsiteeritu alla'; $labels['abovequote'] = 'tsiteeritu peale'; $labels['abovequote'] = 'tsiteeritu kohale'; $labels['insertsignature'] = 'Sisesta allkiri'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Märgi eelvaadatud kirjad loetuks'; $labels['afternseconds'] = 'peale $n sekundit'; $labels['afternseconds'] = '$n sekundi pärast'; $labels['folder'] = 'Kaust'; $labels['folders'] = 'Kaustad'; $labels['foldername'] = 'Kausta nimi'; @@ -318,26 +319,26 @@ $labels['sortasc'] = 'Järjesta kasvavalt'; $labels['sortdesc'] = 'Järjesta kahanevalt'; $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; $labels['KB'] = 'KiB'; $labels['MB'] = 'MiB'; $labels['GB'] = 'GiB'; $labels['unicode'] = 'Unicode'; $labels['english'] = 'Inglise'; $labels['westerneuropean'] = 'Lääne-euroopa'; $labels['easterneuropean'] = 'Ida-euroopa'; $labels['southeasterneuropean'] = 'Kagu-euroopa'; $labels['baltic'] = 'Balti'; $labels['cyrillic'] = 'Kirillitsa'; $labels['arabic'] = 'Araabia'; $labels['greek'] = 'Kreeka'; $labels['hebrew'] = 'Heebrea'; $labels['turkish'] = 'Türgi'; $labels['nordic'] = 'Põhjamaa'; $labels['thai'] = 'Tai'; $labels['celtic'] = 'Keldi'; $labels['vietnamese'] = 'Vietnami'; $labels['japanese'] = 'Jaapani'; $labels['korean'] = 'Korea'; $labels['chinese'] = 'Hiina'; $labels['english'] = 'inglise'; $labels['westerneuropean'] = 'Lääne-Euroopa'; $labels['easterneuropean'] = 'Ida-Euroopa'; $labels['southeasterneuropean'] = 'Kagu-Euroopa'; $labels['baltic'] = 'balti'; $labels['cyrillic'] = 'kirillitsa'; $labels['arabic'] = 'araabia'; $labels['greek'] = 'kreeka'; $labels['hebrew'] = 'heebrea'; $labels['turkish'] = 'türgi'; $labels['nordic'] = 'põhjamaa'; $labels['thai'] = 'tai'; $labels['celtic'] = 'keldi'; $labels['vietnamese'] = 'vietnami'; $labels['japanese'] = 'jaapani'; $labels['korean'] = 'korea'; $labels['chinese'] = 'hiina'; ?> program/localization/et_EE/messages.inc
@@ -11,6 +11,7 @@ | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: Üllar Pajus <yllar.pajus@gmail.com> | | Raivo Hool <raivo.hool@gmail.com> | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ @@ -20,24 +21,24 @@ $messages = array(); $messages['loginfailed'] = 'Sisselogimine ebaõnnestus'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Sinu veebilehitseja ei võta präänikuid vastu'; $messages['sessionerror'] = 'Sinu sessioon on aegunud või vigane'; $messages['sessionerror'] = 'Sinu seanss on aegunud või vigane'; $messages['imaperror'] = 'Ei õnnestunud IMAP serveriga ühendust luua'; $messages['servererror'] = 'Serveri tõrge!'; $messages['invalidrequest'] = 'Lubamatu päring! Andmeid ei salvestatud.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Postkast paistab tühi olevat'; $messages['loggedout'] = 'Sinu sessioon on edukalt lõpetatud. Nägemiseni!'; $messages['loggedout'] = 'Sinu seanss on edukalt lõpetatud. Nägemiseni!'; $messages['mailboxempty'] = 'Postkast on tühi'; $messages['loading'] = 'Laadimine...'; $messages['uploading'] = 'Faili üleslaadimine...'; $messages['loading'] = 'Laadin...'; $messages['uploading'] = 'Laadin faili üles...'; $messages['loadingdata'] = 'Andmete laadimine...'; $messages['checkingmail'] = 'Uute kirjade kontrollimine...'; $messages['sendingmessage'] = 'Kirja saatmine...'; $messages['checkingmail'] = 'Kontrollin uusi kirju...'; $messages['sendingmessage'] = 'Saadan kirja...'; $messages['messagesent'] = 'Kiri edukalt saadetud'; $messages['savingmessage'] = 'Kirja salvestamine...'; $messages['messagesaved'] = 'Kiri salvestatud Mustanditesse'; $messages['savingmessage'] = 'Salvestan kirja...'; $messages['messagesaved'] = 'Kiri salvestatud mustanditesse'; $messages['successfullysaved'] = 'Edukalt salvestatud'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt lisati edukalt aadressiraamatusse'; $messages['contactexists'] = 'Sama e-maili aadressiga kontakt on juba olemas'; $messages['contactexists'] = 'Sellise e-posti aadressiga kontakt on juba olemas'; $messages['blockedimages'] = 'Sinu privaatsuse kaitsmiseks on selles kirjas välised pildid blokeeritud.'; $messages['encryptedmessage'] = 'See on krüpteeritud kiri ja kahjuks pole seda võimalik näidata. Andestust!'; $messages['nocontactsfound'] = 'Ei leitud ühtegi kontakti'; @@ -47,38 +48,37 @@ $messages['errorsavingsent'] = 'Saadetud kirja salvestamisel ilmnes tõrge'; $messages['errorsaving'] = 'Salvestamise ajal ilmnes viga'; $messages['errormoving'] = 'Ei suutnud seda kirja liigutada'; $messages['errorcopying'] = 'Kirjasid ei õnnestunud kopeerida'; $messages['errorcopying'] = 'Kirju ei õnnestunud kopeerida'; $messages['errordeleting'] = 'Ei suutnud seda kirja kustutada'; $messages['errormarking'] = 'Kirja märkimine nurjus'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Soovid valitud kontaktid kustutada ?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Soovid valitud kirja(d) kustutada ?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Soovid selle kataloogi kindlasti kustutada ?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Soovid sellest kaustast kõik kirjad kustutada ?'; $messages['foldercreating'] = 'Kausta loomine...'; $messages['folderdeleting'] = 'Kausta kustutamine...'; $messages['folderrenaming'] = 'Kausta ümber nimetamine...'; $messages['foldermoving'] = 'Kausta liigutamine...'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Soovid valitud kontaktid kustutada?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Soovid valitud kirja(d) kustutada?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Soovid selle kataloogi kindlasti kustutada?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Soovid sellest kaustast kõik kirjad kustutada?'; $messages['foldercreating'] = 'Loon kausta...'; $messages['folderdeleting'] = 'Kustutan kausta...'; $messages['folderrenaming'] = 'Nimetan kausta ümber...'; $messages['foldermoving'] = 'Liigutan kausta...'; $messages['formincomplete'] = 'Vormi kõik väljad ei ole täidetud'; $messages['noemailwarning'] = 'Palun sisesta toimiv e-maili aadress'; $messages['noemailwarning'] = 'Palun sisesta toimiv e-posti aadress'; $messages['nonamewarning'] = 'Palun sisesta nimi'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Palun sisesta lehekülje suurus'; $messages['nosenderwarning'] = 'Palun sisesta saatja e-posti aadress'; $messages['norecipientwarning'] = 'Palun sisesta vähemalt üks kirjasaaja'; $messages['nosubjectwarning'] = 'Väli "Pealkiri" on tühi. Soovid selle ära täita ?'; $messages['nobodywarning'] = 'Saadan selle kirja ilma tekstita ?'; $messages['notsentwarning'] = 'Kirja ei suudetud saata. Soovid selle ära visata ?'; $messages['norecipientwarning'] = 'Palun sisesta vähemalt üks adressaat'; $messages['nosubjectwarning'] = 'Väli „Pealkiri“ on tühi. Soovid selle ära täita?'; $messages['nobodywarning'] = 'Saadan selle kirja ilma tekstita?'; $messages['notsentwarning'] = 'Kirja saatmine nurjus. Soovid selle ära visata?'; $messages['noldapserver'] = 'Palun vali otsinguks LDAPi server'; $messages['nocontactsreturned'] = 'Ühtegi kontakti ei leitud'; $messages['nosearchname'] = 'Palun sisesta kontakti nimi või e-maili aadress'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Kõik manused pole veel üles laaditud. Palun oota või tühista üleslaadimine.'; $messages['nosearchname'] = 'Palun sisesta kontakti nimi või e-posti aadress'; $messages['searchsuccessful'] = 'Leiti $nr kirja'; $messages['searchnomatch'] = 'Otsingule vastavaid kirju ei leitud'; $messages['searching'] = 'Otsimine...'; $messages['checking'] = 'Kontrollimine...'; $messages['nospellerrors'] = 'Õigekirja vigu ei leitud'; $messages['searching'] = 'Otsin...'; $messages['checking'] = 'Kontrollin...'; $messages['nospellerrors'] = 'Õigekirjavigu ei leitud'; $messages['folderdeleted'] = 'Kausta kustutamine õnnestus'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Edukalt kustutatud'; $messages['converting'] = 'Kirjast vorminduse eemaldamine...'; $messages['converting'] = 'Eemaldan kirjast vormindust...'; $messages['messageopenerror'] = 'Kirjade serverist laadimine ebaõnnestus'; $messages['fileuploaderror'] = 'Faili üleslaadimine ebaõnnestus'; $messages['filesizeerror'] = 'Üleslaetava faili suurus ületab maksimaalse suuruse $size'; @@ -86,8 +86,8 @@ $messages['copyerror'] = 'Ühegi aadressi kopeerimine ei õnnestunud '; $messages['sourceisreadonly'] = 'Aadressi asukohas puuduvad kirjutusõigused'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Kontakti aadressi salvestamine ebaõnnestus'; $messages['movingmessage'] = 'Kirja liigutamine...'; $messages['copyingmessage'] = 'Kirjade kopeerimine...'; $messages['movingmessage'] = 'Liigutan kirja...'; $messages['copyingmessage'] = 'Kopeerin kirja...'; $messages['receiptsent'] = 'Kättesaamiskinnitus saadetud'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Ei õnnestunud kättesaamiskinnitust saata'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'See identiteet on viimane ja seda ei saa kustutada.'; @@ -95,23 +95,23 @@ $messages['forbiddencharacter'] = 'Kausta nimi sisaldab keelatud sümbolit'; $messages['selectimportfile'] = 'Palun vali üleslaadimiseks fail'; $messages['addresswriterror'] = 'Valitud aadressiraamat pole kirjutatav'; $messages['contactaddedtogroup'] = 'Õnnestus kontaktide lisamine siia gruppi'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Õnnestus kontaktide eemaldamine siit grupist'; $messages['importwait'] = 'Importimine, palun oota...'; $messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontaktide lisamine gruppi õnnestus'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktide eemaldamine grupist õnnestus'; $messages['importwait'] = 'Impordin, palun oota...'; $messages['importerror'] = 'Import nurjus! Üleslaaditud fail ei ole vCard formaadis.'; $messages['importconfirm'] = '<b>Edukalt imporditud $inserted kontakti, $skipped olemasolevat sissekannet vahele jäetud</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['opnotpermitted'] = 'Tegevus pole lubatud!'; $messages['nofromaddress'] = 'Valitud identiteedil puudub e-posti aadress'; $messages['editorwarning'] = 'Klaarteksti redaktorile lülitamine kaotab kogu teksti vorminduse. Soovid jätkata?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ilmnes saatuslik konfiguratsiooniviga. Võta koheselt oma süsteemiadministraatoriga ühendust. <b> Sinu kirja polnud võimalik ära saata. </b>'; $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Tõrge ($code): Serveriga ühendumine nurjus'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Tõrge ($code): Autentimine nurjus'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Tõrge ($code): "$from" saatjaks määramine nurjus'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Tõrge ($code): "$to" saajaks määramine nurjus'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Tõrge: Saajate nimekirja parsimine nurjus'; $messages['smtperror'] = 'SMTP Tõrge: $msg'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Viga seadistustes. Võta kohe oma süsteemiadministraatoriga ühendust. <b>Sinu kirja polnud võimalik ära saata.</b>'; $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP tõrge ($code): serveriga ühendumine nurjus'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP tõrge ($code): autentimine nurjus'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP tõrge ($code): "$from" saatjaks määramine nurjus'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP tõrge ($code): "$to" saajaks määramine nurjus'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP tõrge: saajate nimekirja parsimine nurjus'; $messages['smtperror'] = 'SMTP tõrge: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Lubamatu e-posti aadress: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Liia palju kirjasaajaid. Vähenda kirja saajate hulka $max ni.'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Liiga palju adressaate. Vähenda kirja saajate hulka $max-ni.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Grupi liikmete arv ületab suurima lubatud $max'; ?> program/localization/mr_IN/labels.inc
@@ -1,209 +1,317 @@ <?php /* +-----------------------------------------------------------------------+ | language/mr_IN/labels.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | | Copyright (C) 2009, RoundCube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | | language/mr_IN/labels.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | | Copyright (C) 2009, RoundCube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ | Author:Nitin Nimkar <nvncom at yahoo.com> | | Author:Nitin Nimkar <nvncom at yahoo.com> | +-----------------------------------------------------------------------+ */ $labels = array(); $labels['welcome'] = '$product वरती स्वागत आहे'; $labels['username'] = 'वापरकर्त्याचे नाव(तुमचे इमेल) '; $labels['password'] = 'परवलीचा शब्द'; $labels['server'] = 'सर्व्हर'; $labels['login'] = 'प्रवेश'; $labels['logout'] = 'बाहेर जा'; $labels['mail'] = 'इ-मेल'; $labels['settings'] = 'तुमची पसंती'; $labels['addressbook'] = 'पत्ता नोंदवही'; $labels['inbox'] = 'आलेले संदेश'; $labels['drafts'] = 'मसुदा'; $labels['sent'] = 'पाठवलेले'; $labels['trash'] = 'कचरा पेटी'; $labels['junk'] = 'नको असलेले कचरा संदेश्'; $labels['junk'] = 'नको असलेले कचरा संदेश'; $labels['subject'] = 'विषय'; $labels['from'] = 'पाठवणार'; $labels['to'] = 'प्रती'; $labels['cc'] = 'प्रत'; $labels['bcc'] = 'गुप्त प्रत'; $labels['replyto'] = 'उत्तर द्या '; $labels['date'] = 'दिनांक'; $labels['size'] = 'आकार'; $labels['priority'] = 'प्राधान्य'; $labels['organization'] = 'संस्था'; $labels['reply-to'] = 'उत्तर द्या '; $labels['mailboxlist'] = 'फोल्डर्स'; $labels['messagesfromto'] = '$from कडून $to साठी $count वा'; $labels['messagesfromto'] = 'संदेश $from कडून $to साठी $count वा'; $labels['threadsfromto'] = 'धागे $from कडून $to साठी $count वा'; $labels['messagenrof'] = 'Message $nr of $count'; $labels['copy'] = 'नक्कल '; $labels['move'] = 'हलवा'; $labels['moveto'] = 'या फोल्डरमधे ठेवा'; $labels['download'] = 'उतरवून घ्या'; $labels['filename'] = 'फाईलचे नाव'; $labels['filesize'] = 'फाईलचा आकार'; $labels['preferhtml'] = 'एच टी एम एल दाखवा'; $labels['htmlmessage'] = 'एच टी एम एल संदेश'; $labels['prettydate'] = 'विशेष दिवस'; $labels['addtoaddressbook'] = 'पत्ता नोंदवहीत नोंदवा '; $labels['sun'] = 'रवी'; $labels['mon'] = 'सोम'; $labels['tue'] = 'मंगळ'; $labels['wed'] = 'बुध'; $labels['thu'] = 'गुरु'; $labels['fri'] = 'शुक्र'; $labels['sat'] = 'शनी'; $labels['sunday'] = 'रविवार'; $labels['monday'] = 'सोमवार'; $labels['tuesday'] = 'मंगळवार'; $labels['wednesday'] = 'बुधवार'; $labels['thursday'] = 'गुरुवार'; $labels['friday'] = 'शुक्रवार'; $labels['saturday'] = 'शनीवार'; $labels['jan'] = 'जान'; $labels['jan'] = 'जाने'; $labels['feb'] = 'फेब्'; $labels['mar'] = 'मार्च'; $labels['apr'] = 'एप्रिल'; $labels['may'] = 'मे'; $labels['jun'] = 'जून'; $labels['jul'] = 'जुलै'; $labels['aug'] = 'ऑगस्ट'; $labels['sep'] = 'सप्टें'; $labels['oct'] = 'ऑक्टो'; $labels['nov'] = 'नोव्हें'; $labels['dec'] = 'डिसें'; $labels['longjan'] = 'जानेवारी'; $labels['longfeb'] = 'फेब्रूवारी'; $labels['longmar'] = 'मार्च'; $labels['longapr'] = 'एप्रिल'; $labels['longmay'] = 'मे'; $labels['longjun'] = 'जून'; $labels['longjul'] = 'जुलै'; $labels['longaug'] = 'ऑगस्ट'; $labels['longsep'] = 'सप्टेंबर'; $labels['longoct'] = 'ऑक्टोबर'; $labels['longnov'] = 'नोव्हेंबर'; $labels['longdec'] = 'डिसेंबर'; $labels['today'] = 'आज'; $labels['checkmail'] = 'नवीन संदेश आले आहेत का पहा'; $labels['writenewmessage'] = 'नवीन संदेश तयार करा'; $labels['replytomessage'] = 'उत्तर द्या'; $labels['replytomessage'] = 'पाठवणार्याला उत्तर द्या'; $labels['replytoallmessage'] = 'पाठवणार्याला आणि प्रत केलेल्या सर्वांना संदेश पाठवा'; $labels['forwardmessage'] = 'हा संदेश पाठवा'; $labels['forwardmessage'] = 'हा संदेश पुढे पाठवा'; $labels['deletemessage'] = 'संदेश काढून टाका'; $labels['movemessagetotrash'] = 'संदेश कचरापेटीत टाका'; $labels['printmessage'] = 'हा संदेश छापा'; $labels['previousmessage'] = 'आधिचा संदेश दाखवा'; $labels['previousmessages'] = 'आधिच्या संदेशांचा गट दाखवा'; $labels['firstmessage'] = 'पहिला संदेश दाखवा'; $labels['firstmessages'] = 'पहिला संदेशांचा गट दाखवा'; $labels['firstmessages'] = 'पहिला संदेशांचा संच दाखवा'; $labels['nextmessage'] = 'नंतरचा संदेश दाखवा'; $labels['nextmessages'] = 'नंतरचा संदेशांचा गट दाखवा'; $labels['nextmessages'] = 'नंतरचा संदेशांचा संच दाखवा'; $labels['lastmessage'] = 'शेवटचा संदेश दाखवा'; $labels['lastmessages'] = 'शेवटचा संदेशांचा गट दाखवा'; $labels['lastmessages'] = 'शेवटचा संदेशांचा संच दाखवा'; $labels['backtolist'] = 'संदेशांच्या यादीकडे परत चला'; $labels['viewsource'] = 'मूळ संदेशाचा प्रोग्राम कोड दाखवा'; $labels['markmessages'] = 'संदेशाला खूण करा'; $labels['markmessages'] = 'संदेशांना खूण करा'; $labels['markread'] = 'वाचलेला म्हणून खूण करा'; $labels['markunread'] = 'न वाचलेला म्हणून खूण करा'; $labels['markflagged'] = 'खूण लावलेला म्हणून खूण करा'; $labels['markunflagged'] = 'खूण काढलेला म्हणून खूण करा'; $labels['messageactions'] = 'जास्त क्रिया...'; $labels['select'] = 'निवडा'; $labels['all'] = 'सर्व'; $labels['none'] = 'कोणताही नाही'; $labels['currpage'] = 'सध्याचे पान'; $labels['unread'] = 'न वाचलेले'; $labels['flagged'] = 'खूण लावलेले'; $labels['unanswered'] = 'उत्तर न दिलेले'; $labels['deleted'] = 'काढून टाकलेला(ले)'; $labels['invert'] = 'उलट करा'; $labels['filter'] = 'गाळणी'; $labels['compact'] = 'कमितकमी करा'; $labels['list'] = 'यादी'; $labels['threads'] = 'धागे'; $labels['expand-all'] = 'सर्व विस्तारीत करा'; $labels['expand-unread'] = 'न वाचलेला विस्तारा'; $labels['collapse-all'] = 'सर्व मिटवा'; $labels['threaded'] = 'धागा लावलेला'; $labels['autoexpand_threads'] = 'संदेश धागे विस्तारा'; $labels['do_expand'] = 'सर्व धागे'; $labels['expand_only_unread'] = 'फक्त न वाचलेल्या संदेशांबददल '; $labels['fromto'] = 'पाठवणारा/प्रती'; $labels['flag'] = 'खूण'; $labels['attachment'] = 'जोड'; $labels['nonesort'] = 'कोणताही नाही'; $labels['sentdate'] = 'पाठवणी दिनांक'; $labels['arrival'] = 'आगमन दिनांक'; $labels['asc'] = 'चढत्या क्रमाने'; $labels['desc'] = 'उतरत्या क्रमाने'; $labels['listcolumns'] = 'सुची स्तंभ'; $labels['listsorting'] = 'स्तंभ वर्गीकरण'; $labels['listorder'] = 'वर्गीकरण क्रम'; $labels['listmode'] = 'यादी दर्शक पध्दत'; $labels['compact'] = 'छोटा'; $labels['empty'] = 'रिकामा'; $labels['purge'] = 'काढून टाका'; $labels['quota'] = 'डिस्कचा वापर'; $labels['unknown'] = 'माहित नसलेला'; $labels['unlimited'] = 'अमर्याद'; $labels['quicksearch'] = 'चटकन शोध'; $labels['resetsearch'] = 'परत शोध '; $labels['searchmod'] = 'बदलकर्त्यांना शोधा'; $labels['msgtext'] = 'संपूर्ण संदेश'; $labels['openinextwin'] = 'नवीन खिडकी उघडा'; $labels['emlsave'] = 'इएमएल स्वरूपात उतरवून घ्या'; $labels['compose'] = 'नवीन संदेश तयार करा'; $labels['savemessage'] = 'हा मसूदा ठेऊन द्या'; $labels['editasnew'] = 'नवीन आहे असा संपादित करा'; $labels['savemessage'] = 'हा मसूदा साठवून ठेवा'; $labels['sendmessage'] = 'आत्ता पाठवा'; $labels['addattachment'] = 'फाईल सोबत जोडा'; $labels['charset'] = 'कॅरेक्टर सेट'; $labels['addattachment'] = 'फाईल सोबत जोडा';$labels['charset'] = 'कॅरेक्टर सेट'; $labels['editortype'] = 'संपादकाचा प्रकार'; $labels['returnreceipt'] = 'पोच पावती'; $labels['checkspelling'] = 'शुध्द लेखन'; $labels['resumeediting'] = 'परत संदेश तयार करणे चालू करा'; $labels['resumeediting'] = 'परत संदेश संपादित करा'; $labels['revertto'] = 'परत जा'; $labels['attachments'] = 'जोडलेल्या'; $labels['upload'] = 'चढवा'; $labels['close'] = 'बंद'; $labels['low'] = 'कमी'; $labels['lowest'] = 'कमित कमी'; $labels['normal'] = 'नेहमी प्रमाणे'; $labels['high'] = 'तातडीचे'; $labels['highest'] = 'अतिशय तातडीचे'; $labels['nosubject'] = '(विषय नाही)'; $labels['showimages'] = 'चित्र दाखवा'; $labels['alwaysshow'] = '$sender कडून आलेल्या संदेशातील चित्र दाखवा'; $labels['alwaysshow'] = '$sender कडून आलेल्या संदेशातील चित्रे नेहमी दाखवा'; $labels['htmltoggle'] = 'एच टी एम एल'; $labels['plaintoggle'] = 'साधे टेक्स्ट'; $labels['plaintoggle'] = 'साधे लिखाण'; $labels['savesentmessagein'] = 'पाठवलेला संदेश या फोल्डरमधे ठेवा'; $labels['dontsave'] = 'संदेश ठेवू नका'; $labels['maxuploadsize'] = '$size हा जास्तित जास्त फाईलचा आकार'; $labels['dontsave'] = 'संदेश साठवू नका'; $labels['maxuploadsize'] = 'जास्तीत जास्त फाइलचा आकार $size असू शकतो'; $labels['addcc'] = 'प्रत करा'; $labels['addbcc'] = 'गुप्त प्रत करा'; $labels['addreplyto'] = 'आणखी लोकांना संदेश पाठवा'; $labels['mdnrequest'] = 'हा संदेश पाठवणार्याने हा संदेश तुम्ही वाचल्यावर कळवावयाला सांगितले आहे. तुम्हाला असे कळवणे चालेल ना?'; $labels['receiptread'] = 'पोच पावती (संदेश वाचला)'; $labels['yourmessage'] = 'ही तुमच्या संदेशाची पोच पावती आहे. '; $labels['receiptnote'] = 'सूचना: ही पोच पावती तुम्ही ज्यांना संदेश पाठवला त्यांच्या संगणकावर दिसला एवढेच सांगते. तुम्ही ज्यांना हा संदेश पाठवला, त्यांनी तो वाचला, आणि त्यांना तो नक्की समजला हे मात्र सांगत नाही. '; $labels['name'] = 'टोपणनाव'; $labels['firstname'] = 'नाव'; $labels['surname'] = 'आडनाव'; $labels['email'] = 'इ-मेल्'; $labels['addcontact'] = 'नवीन पत्ता नोंदवहीत ठेवा'; $labels['editcontact'] = 'नोंदवहीतील पत्ता सुधारा'; $labels['edit'] = 'संदेश तयार करा'; $labels['cancel'] = 'रद्द करा'; $labels['save'] = 'ठेवून द्या'; $labels['delete'] = 'काढून टाका'; $labels['newcontact'] = 'नोंदवहीत नवीन संपर्क लिहिण्यासाठी'; $labels['deletecontact'] = 'खूण केलेले सर्व संपर्काचे पत्ते काढून टाका'; $labels['composeto'] = 'साठी नवीन संदेश तयार करा'; $labels['contactsfromto'] = '$from पासून ते $to पर्यंत $count पैकी'; $labels['print'] = 'छापा'; $labels['export'] = 'निर्यात करा'; $labels['exportvcards'] = 'व्ही कार्ड स्वरुपात पत्ते निर्यात करा'; $labels['previouspage'] = 'आधिचा गट दाखवा'; $labels['firstpage'] = 'पहिला गट दाखवा'; $labels['nextpage'] = 'नंतरचा गट दाखवा'; $labels['lastpage'] = 'शेवटचा गट दाखवा'; $labels['groups'] = 'गट'; $labels['newcontactgroup'] = 'नवीन पत्त्यांचा गट बनवा'; $labels['groupactions'] = 'पत्त्यांच्या गटाबददल क्रिया...'; $labels['previouspage'] = 'आधिचा संच दाखवा'; $labels['firstpage'] = 'पहिला संच दाखवा'; $labels['nextpage'] = 'नंतरचा संच दाखवा'; $labels['lastpage'] = 'शेवटचा संच दाखवा'; $labels['group'] = 'गट'; $labels['groups'] = 'अनेक गट'; $labels['personaladrbook'] = 'वैयक्तिक पत्ते'; $labels['import'] = 'आयात करा'; $labels['importcontacts'] = 'पत्ते आयात करा'; $labels['importfromfile'] = 'या फाईल मधून आयात करा'; $labels['importreplace'] = 'संपूर्ण पत्ता नोंदवही बदला'; $labels['importtext'] = 'तुम्ही तुमच्याकडील पत्ता नोंदवहीतील पत्ते तुम्ही येथे घेऊ शकता.<br/>सध्या आम्ही या <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> प्रकारच्या वेगवेगळ्या नोंदवहीतील पत्ते घेऊ शकतो. '; $labels['done'] = 'झाले'; $labels['settingsfor'] = 'साठी सेटिंग्ज'; $labels['preferences'] = 'तुमची पसंती'; $labels['userpreferences'] = 'वापरकर्त्याची पसंती'; $labels['editpreferences'] = 'वापरकर्त्याची पसंती सुधारा'; $labels['identities'] = 'ओळख'; $labels['manageidentities'] = 'या खात्यासाठी ओळखींचे नियोजन करा'; $labels['newidentity'] = 'नवीन ओळख'; $labels['newitem'] = 'नवीन प्रकार'; $labels['edititem'] = 'प्रकार सुधारा'; $labels['preferhtml'] = 'एच टी एम एल दाखवा'; $labels['defaultcharset'] = 'नेहमीचा अक्षर संच'; $labels['htmlmessage'] = 'एच टी एम एल संदेश'; $labels['prettydate'] = 'विशेष दिवस'; $labels['setdefault'] = 'हा नेहमीसाठी वापरा'; $labels['autodetect'] = 'स्वयंचलित'; $labels['language'] = 'भाषा'; $labels['timezone'] = 'आंतराष्ट्रीय वेळ'; $labels['timezone'] = 'वेळ क्षेत्र'; $labels['pagesize'] = 'प्रत्येक पानावरील ओळी'; $labels['signature'] = 'सही'; $labels['dstactive'] = 'दिवसाची वेळ'; @@ -215,14 +323,15 @@ $labels['logoutcompact'] = 'खात्यातून बाहेर पडतांना आलेल्या संदेशांना छोटे आणि व्यवस्थित करा'; $labels['uisettings'] = 'वापरकर्त्यासाठीचा इंटरफेस'; $labels['serversettings'] = 'सर्व्हरची सेटिंग्ज'; $labels['mailboxview'] = 'टपाल पेटी पहाणे'; $labels['mailboxview'] = 'टपालपेटी पहाणे'; $labels['mdnrequests'] = 'पाठवणार्याच्या सूचना'; $labels['askuser'] = 'वापरकर्त्याला विचारा'; $labels['autosend'] = 'स्वयंचलित (आपोआप पाठेवणे)'; $labels['autosend'] = 'स्वयंचलित (आपोआप पाठवणे)'; $labels['ignore'] = 'दुर्लक्ष करा'; $labels['readwhendeleted'] = 'काढून टाकल्यावर संदेश वाचला असे दाखवा'; $labels['flagfordeletion'] = 'संदेश काढून टाकण्या ऎवजी संदेश काढून टाकण्यासाठी आहे अशी खूण करा'; $labels['skipdeleted'] = 'काढून टाकलेले संदेश दाखवू नका'; $labels['deletealways'] = 'जर संदेश कचरापेटीत गेले नाहीत तर काढून टाका'; $labels['showremoteimages'] = 'संदेशातील चित्रे दाखवा'; $labels['fromknownsenders'] = 'माहितीतील पाठवणार्याकडून संदेश'; $labels['always'] = 'नेहमी'; @@ -230,16 +339,38 @@ $labels['autosavedraft'] = 'मसूदा आपोआप जतन करा'; $labels['everynminutes'] = 'प्रत्येक $n मिनिटांनी'; $labels['keepalive'] = 'वर नवे संदेश आले आहेत का ते पहा'; $labels['never'] = 'केंव्हाच नाही'; $labels['never'] = 'कधीच नाही'; $labels['immediately'] = 'ताबडतोब'; $labels['messagesdisplaying'] = 'संदेश दाखवा'; $labels['messagescomposition'] = 'संदेश तयार करा'; $labels['mimeparamfolding'] = 'सोबत दिलेल्या फाईल्सची नावे '; $labels['2231folding'] = 'संपूर्ण आर एफ सी 2231(थंडरबर्ड)'; $labels['2231folding'] = 'संपूर्ण आर एफ सी 2231(थंडरबर्ड)'; $labels['miscfolding'] = 'आर एफ सी 2047/2231 (मायक्रोसॉफ़्ट आऊटलूक)'; $labels['2047folding'] = 'संपूर्ण आर एफ सी 2047(ईतर)'; $labels['2047folding'] = 'संपूर्ण आर एफ सी 2047(ईतर)'; $labels['force7bit'] = '8 अक्षरी एमआयएमई संक्षिप्तरूप वापरा'; $labels['advancedoptions'] = 'अधिक पर्याय'; $labels['focusonnewmessage'] = 'ब्राऊझर खिडकी नवीन संदेशावर केंद्रित करा'; $labels['checkallfolders'] = 'सर्व फोल्डरमधे नवीन संदेश शोधा'; $labels['displaynext'] = 'संदेश काढल्यानंतर किंवा हलवल्यानंतर पुढचा संदेश दाखवा'; $labels['mainoptions'] = 'मुख्य पर्याय'; $labels['section'] = 'भाग'; $labels['maintenance'] = 'देखभाल'; $labels['newmessage'] = 'नवीन संदेश'; $labels['listoptions'] = 'पर्याय सूची'; $labels['signatureoptions'] = 'सही पर्याय'; $labels['whenreplying'] = 'उत्तर देताना'; $labels['replytopposting'] = 'नवीन संदेश मुळ संदेशाच्या वर चालू करा'; $labels['replybottomposting'] = 'नवीन संदेश मुळ संदेशाच्या खाली चालू करा'; $labels['replyremovesignature'] = 'उत्तर देताना मुळ सही संदेशातून काढून टाका'; $labels['autoaddsignature'] = 'आपोआप सही करा'; $labels['newmessageonly'] = 'फक्त नवीन संदेश'; $labels['replyandforwardonly'] = 'फक्त उत्तरे आणी पुढे पाठवलेले संदेश'; $labels['replysignaturepos'] = 'उत्तर देताना किंवा पुढे पाठवताना सही करा'; $labels['belowquote'] = 'उतारया खाली'; $labels['abovequote'] = 'उतारयाच्या वर'; $labels['insertsignature'] = 'सही मध्ये टाका'; $labels['previewpanemarkread'] = 'प्रदर्शित संदेश पाहीले अशी खुण करा '; $labels['afternseconds'] = '$n क्षणानंतर'; $labels['folder'] = 'फोल्डर'; $labels['folders'] = 'फोल्डर्स'; $labels['foldername'] = 'फोल्डरचे नाव'; @@ -255,9 +386,27 @@ $labels['sortby'] = 'ने वर्गवारी करा'; $labels['sortasc'] = 'चढत्या क्रमाने'; $labels['sortdesc'] = 'उतरत्या क्रमाने'; $labels['B'] = 'बी'; $labels['B'] = 'बाइट'; $labels['KB'] = 'केबी'; $labels['MB'] = 'एमबी'; $labels['GB'] = 'जीबी'; $labels['unicode'] = 'युनिकोड'; $labels['english'] = 'इंग्रजी'; $labels['westerneuropean'] = 'पश्चिम युरोपियन'; $labels['easterneuropean'] = 'पूर्व युरोपियन'; $labels['southeasterneuropean'] = 'दक्षिणपूर्व युरोपियन'; $labels['baltic'] = 'बाल्टीक'; $labels['cyrillic'] = 'सिरीलिक'; $labels['arabic'] = 'अरेबिक'; $labels['greek'] = 'ग्रीक'; $labels['hebrew'] = 'हिब्रु'; $labels['turkish'] = 'तुर्कि'; $labels['nordic'] = 'नॉर्डिक'; $labels['thai'] = 'थाइ'; $labels['celtic'] = 'सेल्टिक'; $labels['vietnamese'] = 'व्हिएतनामी'; $labels['japanese'] = 'जपानी'; $labels['korean'] = 'कोरियन'; $labels['chinese'] = 'चिनी'; ?> ?> program/localization/mr_IN/messages.inc
@@ -19,10 +19,13 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'तुमचा ब्राऊझर कुकीज घेऊ शकत नाही'; $messages['sessionerror'] = 'तुम्ही प्रवेश केल्यानंतर बराच वेळ काही न करता गेला म्हणून तुमचा कालावधी संपला किंवा तुमच्या कालावधीच्या नोंदेत काही चूक झाली आहे.'; $messages['imaperror'] = 'आयमॅप सर्व्हरशी संपर्क होवू शकला नाही.'; $messages['servererror'] = 'सर्व्हरची चूक!'; $messages['invalidrequest'] = 'अवैध विनंती! माहिती साठवलेली नाही.'; $messages['nomessagesfound'] = 'या खात्यामधे कोणताही संदेश आलेला नाही'; $messages['loggedout'] = 'तुम्ही यशस्वीरित्या खाते बंद केले आहे . राम राम !'; $messages['mailboxempty'] = 'खात्यात कोणताही संदेश नाही'; $messages['loading'] = 'संदेश आणत आहे'; $messages['uploading'] = 'फाईल चढवली जात आहे...'; $messages['loadingdata'] = 'माहिती आणत आहे '; $messages['checkingmail'] = 'नवीन संदेश आले आहेत का हे पहात आहे'; $messages['sendingmessage'] = 'संदेश पाठवत आहे'; @@ -41,7 +44,9 @@ $messages['errorsavingsent'] = 'पाठवलेला संदेश ठेवून देतांना काहीतरी चूक झाली. '; $messages['errorsaving'] = 'संदेश ठेवून देतांना काहीतरी चूक झाली. '; $messages['errormoving'] = 'संदेश तेथे ठेवता आला नाही.'; $messages['errorcopying'] = 'संदेशांची नक्कल करता आली नाही'; $messages['errordeleting'] = 'संदेश काढून टाकता आला नाही. '; $messages['errormarking'] = 'संदेशांवर खूण करता आली नाही.'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'खूण केलेले सर्व पत्ते खरोखरच तुम्हाला काढून टाकायचे आहेत का?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'खूण केलेले सर्व संदेश खरोखरच तुम्हाला काढून टाकायचे आहेत का?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'हा फोल्डर खरोखरच तुम्हाला काढून टाकायचा आहेत का?'; @@ -62,6 +67,7 @@ $messages['noldapserver'] = 'शोधण्यासाठी ldap सर्व्हर निवडा'; $messages['nocontactsreturned'] = 'कोणताही पत्ता नोंदवहीत नाही. '; $messages['nosearchname'] = 'कृपया ज्यांना तुम्हाला संदेश पाठवावयाचा आहे त्यांचे नाव किंवा इमेल पत्ता द्या. '; $messages['notuploadedwarning'] = 'सर्व फाईल अजून चढवल्या गेलेल्या नाहीत. कृपया वाट पहा किंवा मागे फिरा'; $messages['searchsuccessful'] = '$nr संदेष मिळाले.'; $messages['searchnomatch'] = 'शोध घेतल्यानंतर एकही संदेश मिळाला नाही '; $messages['searching'] = 'शोधत आहे......'; @@ -78,6 +84,7 @@ $messages['sourceisreadonly'] = 'पत्ता फक्त वाचण्यासाठी आहे.'; $messages['errorsavingcontact'] = 'पत्ता नोंदवहीत ठेवता आला नाही. '; $messages['movingmessage'] = 'संदेश हलवत आहे..'; $messages['copyingmessage'] = 'संदेशाची नक्कल करत आहे...'; $messages['receiptsent'] = 'पोचपावती यशस्वीरित्या पाठवण्यात आली आहे. '; $messages['errorsendingreceipt'] = 'पोचपावती पाठवता आली नाही.'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'तुम्ही हे खाते काढून टाकू शकत नाही कारण हे तुमचे शेवटचे खाते आहे.'; @@ -85,11 +92,23 @@ $messages['forbiddencharacter'] = 'फोल्डरच्या नावात न चालणारी अक्षरे किंवा खूणा आहेत.'; $messages['selectimportfile'] = 'चढवण्यासाठी फाईल निवडा'; $messages['addresswriterror'] = 'निवडलेल्या पत्ता नोंदवहीत नोंद करता येत नाही.'; $messages['contactaddedtogroup'] = 'पत्ते यशस्वीरित्या हया गटात वाढवण्यात आले.'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'पत्ते यशस्वीरित्या हया गटातून काढून टाकले.'; $messages['importwait'] = 'आयात करत आहे, कृपया वाट पहा.....'; $messages['importerror'] = 'आयात झाली नाही. आयात करत असलेली फाईल व्हीकार्ड प्रकाराची नाही'; $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted पत्ते यशस्वीरित्या आयात केल, $skipped आधिच असलेल्या नोंदी केल्या नाहीत</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['opnotpermitted'] = 'ही क्रिया करण्यास परवानगी नाही. '; $messages['nofromaddress'] = 'निवडलेल्या खात्यात इमेल पत्ता दिलेला नाही.'; $messages['editorwarning'] = 'टेक्स्ट संपादन निवडल्यास संदेशाचे दृष्य स्वरुप बदलून जाईल. तुम्हाला असेच करायचे आहे ना?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'हानीकारक चूक झाली. व्यवस्थापकाशी तात्काळ संपर्क साधा. <b> तुमचा संदेश पाठवला नाही </b> '; $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP चूक ($code): सर्व्हरशी संपर्क साधता येत नाही'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP चूक ($code): ओळख पटवता येत नाही'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP चूक ($code): "$from" पाठवणार्याचे नाव टाकता आले नाही'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP चूक ($code): प्राप्तकर्ता "$to" टाकता आला नाही'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP चूक : प्राप्तकर्त्यांची यादी चालू करता आली नाही'; $messages['smtperror'] = 'SMTP चूक : $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'अवैध ईमेल पत्ता : $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'खूप जास्त प्राप्तकर्ते. प्राप्तकर्त्यांची संख्या $max पर्यंत कमी करा'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'गट सभासद संख्या $max पेक्षा जास्त झाली आहे'; ?> ?> program/localization/uk_UA/labels.inc
@@ -18,8 +18,8 @@ */ $labels = array(); $labels['welcome'] = 'Ласкаво просимо до $product!'; $labels['username'] = 'Ім`я користувача'; $labels['welcome'] = '$product'; $labels['username'] = 'Ім\'я користувача'; $labels['password'] = 'Пароль'; $labels['server'] = 'Сервер'; $labels['login'] = 'Увійти'; @@ -44,14 +44,14 @@ $labels['organization'] = 'Організація'; $labels['reply-to'] = 'Зворотня адреса'; $labels['mailboxlist'] = 'Папки'; $labels['messagesfromto'] = 'Повідомлення з $from по $to із $count'; $labels['threadsfromto'] = 'Гілки з $from по $to із $count'; $labels['messagenrof'] = 'Повідомлення $nr із $count'; $labels['messagesfromto'] = '$from-$to / $count'; $labels['threadsfromto'] = '$from-$to / $count'; $labels['messagenrof'] = 'Лист $nr / $count'; $labels['copy'] = 'Копіювати'; $labels['move'] = 'Перемістити'; $labels['moveto'] = 'Перемістити до...'; $labels['download'] = 'Завантажити'; $labels['filename'] = 'Ім`я файлу'; $labels['filename'] = 'Ім\'я файлу'; $labels['filesize'] = 'Розмір файлу'; $labels['addtoaddressbook'] = 'Додати до контактів'; $labels['sun'] = 'Нд'; @@ -66,7 +66,7 @@ $labels['tuesday'] = 'Вівторок'; $labels['wednesday'] = 'Середа'; $labels['thursday'] = 'Четвер'; $labels['friday'] = 'П`ятниця'; $labels['friday'] = 'П\'ятниця'; $labels['saturday'] = 'Субота'; $labels['jan'] = 'січ'; $labels['feb'] = 'лют'; @@ -99,19 +99,19 @@ $labels['replytoallmessage'] = 'Відповісти всім'; $labels['forwardmessage'] = 'Переслати'; $labels['deletemessage'] = 'У кошик'; $labels['movemessagetotrash'] = 'Перемістити повідомлення у смітник'; $labels['movemessagetotrash'] = 'Перемістити лист у кошик'; $labels['printmessage'] = 'Друкувати'; $labels['previousmessage'] = 'Показати попереднє повідомлення'; $labels['previousmessages'] = 'Попередня сторінка повідомлень'; $labels['firstmessage'] = 'Показати перше повідомлення'; $labels['firstmessages'] = 'Перша сторінка повідомлень'; $labels['nextmessage'] = 'Показати наступне повідомлення'; $labels['nextmessages'] = 'Наступна сторінка повідомлень'; $labels['lastmessage'] = 'Показати останнє повідомлення'; $labels['lastmessages'] = 'Остання сторінка повідомлень'; $labels['backtolist'] = 'До переліку повідомлень'; $labels['previousmessage'] = 'Показати попередній лист'; $labels['previousmessages'] = 'Попередня сторінка листів'; $labels['firstmessage'] = 'Показати перший лист'; $labels['firstmessages'] = 'Перша сторінка листів'; $labels['nextmessage'] = 'Показати наступний лист'; $labels['nextmessages'] = 'Наступна сторінка листів'; $labels['lastmessage'] = 'Показати останній лист'; $labels['lastmessages'] = 'Остання сторінка листів'; $labels['backtolist'] = 'До переліку листів'; $labels['viewsource'] = 'Вихідний текст'; $labels['markmessages'] = 'Додаткові дії'; $labels['markmessages'] = 'Позначити листи'; $labels['markread'] = 'Позначити як прочитане'; $labels['markunread'] = 'Позначити як непрочитане'; $labels['markflagged'] = 'Додати зірочку'; @@ -127,15 +127,15 @@ $labels['deleted'] = 'Видалені'; $labels['invert'] = 'Інвертувати виділення'; $labels['filter'] = 'Фільтр'; $labels['list'] = 'Список'; $labels['list'] = 'Списком'; $labels['threads'] = 'Гілки'; $labels['expand-all'] = 'Розкрити всі'; $labels['expand-unread'] = 'Розкрити непрочитані'; $labels['collapse-all'] = 'Згорнути всі'; $labels['threaded'] = 'Гілки'; $labels['autoexpand_threads'] = 'Розкривати гілки повідомлень'; $labels['do_expand'] = 'усі'; $labels['expand_only_unread'] = 'тільки з непрочитаними повідомленнями'; $labels['threaded'] = 'Гілками'; $labels['autoexpand_threads'] = 'Розкривати гілки '; $labels['do_expand'] = 'усі гілки'; $labels['expand_only_unread'] = 'тільки з непрочитаними листами'; $labels['fromto'] = 'Відправник/Одержувач'; $labels['flag'] = 'Позначка'; $labels['attachment'] = 'Вкладення'; @@ -157,11 +157,11 @@ $labels['quicksearch'] = 'Швидкий пошук'; $labels['resetsearch'] = 'Очистити пошук'; $labels['searchmod'] = 'Де шукати'; $labels['msgtext'] = 'В усьому повідомленні'; $labels['msgtext'] = 'В усьому листі'; $labels['openinextwin'] = 'Відкрити в новому вікні'; $labels['emlsave'] = 'Зберегти (.eml)'; $labels['compose'] = 'Створити повідомлення'; $labels['editasnew'] = 'Редагувати як нове'; $labels['compose'] = 'Написати листа'; $labels['editasnew'] = 'Редагувати як новий'; $labels['savemessage'] = 'Зберегти чернетку'; $labels['sendmessage'] = 'Надіслати зараз'; $labels['addattachment'] = 'Вкласти файл'; @@ -170,8 +170,8 @@ $labels['returnreceipt'] = 'Запит відповіді'; $labels['checkspelling'] = 'Перевірити орфографію'; $labels['resumeediting'] = 'Продовжити редагування'; $labels['revertto'] = 'Відмінити правлення'; $labels['attachments'] = 'Долучені файли'; $labels['revertto'] = 'Відмінити редагування'; $labels['attachments'] = 'Вкладені файли'; $labels['upload'] = 'Вкласти'; $labels['close'] = 'Закрити'; $labels['low'] = 'Низький'; @@ -184,16 +184,16 @@ $labels['alwaysshow'] = 'Завжди показувати зображення від $sender'; $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = 'Звичайний текст'; $labels['savesentmessagein'] = 'зберегти надіслане повідомлення в'; $labels['savesentmessagein'] = 'зберегти надісланого листа в'; $labels['dontsave'] = 'не зберігати'; $labels['maxuploadsize'] = 'Максимальний розмір файлу $size'; $labels['addcc'] = 'Додати копію'; $labels['addbcc'] = 'Додати приховану копію'; $labels['addreplyto'] = 'Додати зворотню адресу'; $labels['mdnrequest'] = 'Відправник цього повідомлення запитав повідомлення про прочитання. Повідомити відправника?'; $labels['mdnrequest'] = 'Відправник цього листа запитав про прочитання. Повідомити відправника?'; $labels['receiptread'] = 'Повідомлення про прочитання'; $labels['yourmessage'] = 'Повідомлення про прочитання Вашого повідомлення'; $labels['receiptnote'] = 'Зауваження: Це повідомлення означає лише, що повідомлення було відкрито одержувачем, і не гарантує того, що його було прочитано.'; $labels['yourmessage'] = 'Повідомлення про прочитання Вашого листа'; $labels['receiptnote'] = 'Зауваження: Це повідомлення означає лише, що листа було відкрито одержувачем, і не гарантує того, що його було прочитано.'; $labels['name'] = 'Ім`я для відображення'; $labels['firstname'] = 'Ім`я'; $labels['surname'] = 'Прізвище'; @@ -206,8 +206,8 @@ $labels['delete'] = 'Видалити'; $labels['newcontact'] = 'Створити новий контакт'; $labels['deletecontact'] = 'Видалити вибрані контакти'; $labels['composeto'] = 'Створити повідомлення для вибранних контактів'; $labels['contactsfromto'] = 'Контакти з $from по $to з $count'; $labels['composeto'] = 'Створити листа для вибранних контактів'; $labels['contactsfromto'] = 'Контакти $from - $to / $count'; $labels['print'] = 'Друкувати'; $labels['export'] = 'Експортувати'; $labels['exportvcards'] = 'Експортувати контакти у формат vCard'; @@ -236,22 +236,22 @@ $labels['newitem'] = 'Новий'; $labels['edititem'] = 'Редагувати'; $labels['preferhtml'] = 'Показувати в HTML'; $labels['defaultcharset'] = 'Кодування за замовченням'; $labels['htmlmessage'] = 'Повідомлення HTML'; $labels['defaultcharset'] = 'Кодування за замовчуваннням'; $labels['htmlmessage'] = 'Лист у HTML'; $labels['prettydate'] = 'Дати у зручному форматі'; $labels['setdefault'] = 'Встановити за замовченням'; $labels['setdefault'] = 'Встановити за замовчуванням'; $labels['autodetect'] = 'Визначати автоматично'; $labels['language'] = 'Мова'; $labels['timezone'] = 'Часовий пояс'; $labels['pagesize'] = 'Рядків на сторінці'; $labels['signature'] = 'Підпис'; $labels['dstactive'] = 'Літній/зимовий час'; $labels['htmleditor'] = 'Створювати повідомлення в HTML'; $labels['htmleditor'] = 'Створювати листи в HTML'; $labels['htmlsignature'] = 'Підпис в HTML'; $labels['previewpane'] = 'Показати панель перегляду'; $labels['skin'] = 'Тема'; $labels['logoutclear'] = 'Очищати кошик при виході'; $labels['logoutcompact'] = 'Стискати повідомлення у папці Вхідні при виході'; $labels['logoutcompact'] = 'Стискати папку Вхідні при завершенні'; $labels['uisettings'] = 'Інтерфейс користувача'; $labels['serversettings'] = 'Налаштування сервера'; $labels['mailboxview'] = 'Вид інтерфейсу'; @@ -261,52 +261,52 @@ $labels['ignore'] = 'ігнорувати'; $labels['readwhendeleted'] = 'Позначати як прочитане при видаленні'; $labels['flagfordeletion'] = 'Позначати для видалення замість видалення'; $labels['skipdeleted'] = 'Не показувати видалені повідомлення'; $labels['deletealways'] = 'Видаляти повідомлення при невдалому переміщенні до кошика'; $labels['skipdeleted'] = 'Не показувати видалені листи'; $labels['deletealways'] = 'Видаляти листи при невдалому переміщенні до кошика'; $labels['showremoteimages'] = 'Показувати віддалені зображення'; $labels['fromknownsenders'] = 'від відомих відправників'; $labels['always'] = 'завжди'; $labels['showinlineimages'] = 'Показувати вкладені зображення внизу повідомлення'; $labels['showinlineimages'] = 'Показувати вкладені зображення внизу листа'; $labels['autosavedraft'] = 'Автозбереження чернетки'; $labels['everynminutes'] = 'кожні $n хвилин'; $labels['keepalive'] = 'Перевірка нових повідомлень'; $labels['keepalive'] = 'Перевірка нових листів'; $labels['never'] = 'ніколи'; $labels['immediately'] = 'одразу'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Відображення повідомлень'; $labels['messagescomposition'] = 'Створення повідомлень'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Відображення листів'; $labels['messagescomposition'] = 'Створення листів'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Імена вкладень'; $labels['2231folding'] = 'Повний RFC 2231 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 (інші поштові клієнти)'; $labels['force7bit'] = 'Використовувати MIME кодування для 8-бітних символів'; $labels['advancedoptions'] = 'Додаткові параметри'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Фокусувати вікно браузера при новому повідомленні'; $labels['checkallfolders'] = 'Перевіряти нові повідомлення у всіх папках'; $labels['displaynext'] = 'Після видалення/переміщення повідомлення відображати наступне'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Фокусувати вікно браузера при новому листі'; $labels['checkallfolders'] = 'Перевіряти нові листи у всіх папках'; $labels['displaynext'] = 'Після видалення/переміщення листа відображати наступний'; $labels['mainoptions'] = 'Основні налаштування'; $labels['section'] = 'Розділ'; $labels['maintenance'] = 'Додатково'; $labels['newmessage'] = 'Нове повідомлення'; $labels['newmessage'] = 'Новий лист'; $labels['listoptions'] = 'Список налаштувань'; $labels['signatureoptions'] = 'Налаштування підпису'; $labels['whenreplying'] = 'При відповіді'; $labels['replytopposting'] = 'починати нове повідомлення перед цитованим'; $labels['replybottomposting'] = 'починати нове повідомлення після цитованого'; $labels['replyremovesignature'] = 'При відповіді видаляти первинний підпис з повідомлення'; $labels['replytopposting'] = 'починати новий лист перед цитованим'; $labels['replybottomposting'] = 'починати новий лист після цитованого'; $labels['replyremovesignature'] = 'При відповіді видаляти первинний підпис з листа'; $labels['autoaddsignature'] = 'Автоматично додавати підпис'; $labels['newmessageonly'] = 'тільки до нових повідомлень'; $labels['newmessageonly'] = 'тільки до нових листів'; $labels['replyandforwardonly'] = 'тільки при відповідях та пересилках'; $labels['replysignaturepos'] = 'При відповідях чи пересилках додавати підпис'; $labels['belowquote'] = 'після цитати'; $labels['abovequote'] = 'перед цитатою'; $labels['insertsignature'] = 'Додати підпис'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Позначити переглянуті повідомлення як прочитані'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Позначити переглянуті листи як прочитані'; $labels['afternseconds'] = 'через $n секунд'; $labels['folder'] = 'Папка'; $labels['folders'] = 'Папки'; $labels['foldername'] = 'Назва папки'; $labels['subscribed'] = 'Підписані'; $labels['messagecount'] = 'Повідомлення'; $labels['messagecount'] = 'Листи'; $labels['create'] = 'Створити'; $labels['createfolder'] = 'Створити нову папку'; $labels['rename'] = 'Перейменувати'; @@ -317,10 +317,10 @@ $labels['sortby'] = 'Відсортувати за'; $labels['sortasc'] = 'Сортувати за зростанням'; $labels['sortdesc'] = 'Сортувати за спаданням'; $labels['B'] = 'Б'; $labels['KB'] = 'КБ'; $labels['MB'] = 'МБ'; $labels['GB'] = 'ГБ'; $labels['B'] = 'б'; $labels['KB'] = 'Кб'; $labels['MB'] = 'Мб'; $labels['GB'] = 'Гб'; $labels['unicode'] = 'Юнікод'; $labels['english'] = 'Англійське'; $labels['westerneuropean'] = 'Західноєвропейське'; program/localization/uk_UA/messages.inc
@@ -24,34 +24,36 @@ $messages['imaperror'] = 'Невдале з`єднання з IMAP сервером'; $messages['servererror'] = 'Помилка сервера!'; $messages['invalidrequest'] = 'Невірний запит! Дані не збережено.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Повідомлень не знайдено'; $messages['nomessagesfound'] = 'Листів не знайдено'; $messages['loggedout'] = 'Вашу сесію завершено. Всього найкращого!'; $messages['mailboxempty'] = 'Поштова скринька порожня'; $messages['loading'] = 'Завантаження...'; $messages['uploading'] = 'Файл відправляється...'; $messages['loadingdata'] = 'Завантаження даних...'; $messages['checkingmail'] = 'Перевірка нових повідомлень...'; $messages['sendingmessage'] = 'Відправка повідомлення...'; $messages['messagesent'] = 'Повідомлення успішно відправлено'; $messages['savingmessage'] = 'Збереження повідомлення...'; $messages['checkingmail'] = 'Перевірка нових листів...'; $messages['sendingmessage'] = 'Відправка листа...'; $messages['messagesent'] = 'Лист успішно відправлено'; $messages['savingmessage'] = 'Збереження листа...'; $messages['messagesaved'] = 'Збережено в Чернетках'; $messages['successfullysaved'] = 'Збережено'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Контакт успішно доданий до списку контактів'; $messages['contactexists'] = 'Контакт з такою електронною адресою вже існує'; $messages['blockedimages'] = 'З метою безпеки віддалені зображення заблоковано у цьому повідомленні.'; $messages['encryptedmessage'] = 'Повідомлення зашифровано і не може бути відображено.'; $messages['blockedimages'] = 'З метою безпеки зображення з зовнішніх джерел заблоковано у цьому листі.'; $messages['encryptedmessage'] = 'Лист зашифровано і не може бути відображено.'; $messages['nocontactsfound'] = 'Контакти не знайдені'; $messages['contactnotfound'] = 'Запитаний контакт не знайдений'; $messages['sendingfailed'] = 'Не вдалося відправити повідомлення'; $messages['senttooquickly'] = 'Будь ласка, зачекайте $sec секунд для відправки повідомлення'; $messages['errorsavingsent'] = 'Помилка при збереженні відправленого повідомлення'; $messages['sendingfailed'] = 'Не вдалося відправити листа'; $messages['senttooquickly'] = 'Будь ласка, зачекайте $sec секунд для відправки листа'; $messages['errorsavingsent'] = 'Помилка при збереженні відправленого листа'; $messages['errorsaving'] = 'Помилка при збереженні'; $messages['errormoving'] = 'Не вдалося перемістити повідомлення'; $messages['errordeleting'] = 'Не вдалося видалити повідомлення'; $messages['errormarking'] = 'Не вдалося позначити повідомлення'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ви дійстно бажаєте видалити вибрані контакти?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ви дійстно бажаєте видалити вибрані повідомлення?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ви дійстно бажаєте видалити цю папку?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ви дійстно бажаєте видалити всі повідомлення у цій папці?'; $messages['errormoving'] = 'Не вдалося перемістити листи'; $messages['errorcopying'] = 'Не вдалося зкопіювати листи'; $messages['errordeleting'] = 'Не вдалося видалити листи'; $messages['errormarking'] = 'Не вдалося позначити листи'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити вибрані контакти?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити вибрані листи?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити цю папку?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити всі листи у цій папці?'; $messages['foldercreating'] = 'Створення папки...'; $messages['folderdeleting'] = 'Видалення папки...'; $messages['folderrenaming'] = 'Перейменування папки...'; @@ -62,14 +64,15 @@ $messages['nopagesizewarning'] = 'Будь ласка, введіть розмір сторінки'; $messages['nosenderwarning'] = 'Будь ласка, введіть адресу електронної пошти відправника'; $messages['norecipientwarning'] = 'Будь ласка, вкажіть принаймні одного отримувача'; $messages['nosubjectwarning'] = 'Не вказано тему повідомлення. Бажаєте вказати її зараз?'; $messages['nobodywarning'] = 'Відправити повідомлення без тексту?'; $messages['notsentwarning'] = 'Повідомлення не було відправлено. Ви бажаєте відхилити відправку?'; $messages['nosubjectwarning'] = 'Не вказано тему листа. Бажаєте вказати її зараз?'; $messages['nobodywarning'] = 'Відправити листа без тексту?'; $messages['notsentwarning'] = 'Лист не було відправлено. Ви бажаєте відхилити відправку?'; $messages['noldapserver'] = 'Будь ласка, виберіть LDAP сервер для пошуку'; $messages['nocontactsreturned'] = 'Контакти не знайдені'; $messages['nosearchname'] = 'Будь ласка, введіть ім`я чи електронну адресу'; $messages['searchsuccessful'] = 'Зайдено $nr повідомлень'; $messages['searchnomatch'] = 'Повідомлень не знайдено'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Деякі вкладення не було завантажено. Будь ласка, почекайте або відмініть завантаження.'; $messages['searchsuccessful'] = 'Зайдено $nr листів'; $messages['searchnomatch'] = 'Листів не знайдено'; $messages['searching'] = 'Пошук...'; $messages['checking'] = 'Перевірка...'; $messages['nospellerrors'] = 'Орфографічних помилок не знайдено'; @@ -81,9 +84,10 @@ $messages['filesizeerror'] = 'Розмір вибраного файлу перевищує максимально дозволений ($size)'; $messages['copysuccess'] = 'Скопійовано $nr адрес'; $messages['copyerror'] = 'Не вдалося скопіювати жодну адресу'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Дане джерело адрес лише для читання'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Дане джерело адрес доступне лише для читання'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Неможливо зберегти адресу контакту'; $messages['movingmessage'] = 'Переміщення повідомлення...'; $messages['movingmessage'] = 'Переміщення листа...'; $messages['copyingmessage'] = 'Копіювання листа...'; $messages['receiptsent'] = 'Повідомлення про прочитання відправлено'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Не вдалося відправити повідомлення про прочитання'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Ви не можете видалити цей профіль, він у Вас останній.'; @@ -91,12 +95,14 @@ $messages['forbiddencharacter'] = 'Ім\'я папки містить заборонені символи'; $messages['selectimportfile'] = 'Виберіть файл для завантаження'; $messages['addresswriterror'] = 'Обрана адресна книга недоступна для запису'; $messages['contactaddedtogroup'] = 'Контакти успішно додано до цієї групи'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'УКонтакти успішно видалено з цієї групи'; $messages['importwait'] = 'Імпортування, будь ласка, зачекайте...'; $messages['importerror'] = 'Імпорт завершився невдало! Завантажений файл не є правильним файлом vCard'; $messages['importconfirm'] = '<b>Успішно імпортовано $inserted контактів, пропущено $skipped існуючих</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['opnotpermitted'] = 'Дія заборонена!'; $messages['nofromaddress'] = 'В обраному профілі не вистачає адреси електронної пошти'; $messages['editorwarning'] = 'Перемикання в режим редагування звичайного тексту спричинить втрату всього форматування. Продовжити?'; $messages['editorwarning'] = 'Перемикання в режим звичайного тексту спричинить втрату всього форматування. Продовжити?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Помилка конфігурації. Негайно зверніться до адміністратора. <b>Ваше повідомлення не буде відправлено.</b>'; $messages['smtpconnerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося з\'єднатися з сервером'; $messages['smtpautherror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Невдала спроба автентифікації'; @@ -104,5 +110,8 @@ $messages['smtptoerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося додати отримувача "$to"'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: Не вдалося обробити список отримувачів'; $messages['smtperror'] = 'Помилка SMTP-сервера: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Невірна електронна адреса: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Занадто багато отримувачів. Зменшіть їх число до $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Число адрес у групі перевищило максимум у $max.'; ?>