| | |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $messages['errortitle'] = 'Noko gjekk feil.'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Feil ved innlogging.'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'Nettlesaren din tillet ikkje informasjonskapslar (cookies).'; |
| | |
| | | $messages['requesttimedout'] = 'Førespurnaden fekk tidsavbrot'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'Klarte ikkje utføra handlinga. Mappa kan berre lesast.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'Klarte ikkje utføra handlinga. Nekta tilgang.'; |
| | | $messages['erroroverquota'] = 'Unable to perform operation. No free disk space.'; |
| | | $messages['erroroverquotadelete'] = 'No free disk space. Use SHIFT+DEL to delete a message.'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = 'Eg forstår ingen ting! Ingen data lagra.'; |
| | | $messages['invalidhost'] = 'Ugyldig tenarnamn.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Ingen meldingar i denne postkassa.'; |
| | |
| | | $messages['contactsearchonly'] = 'Skriv søkeord for å finna kontaktar'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Klarte ikkje senda meldinga.'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Du må venta $sec sekund for å senda meldinga.'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Klarte ikkje lagra den sende meldinga.'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Det skjedde ein feil ved lagring.'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Klarte ikkje flytte meldinga(r).'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Klarte ikkje kopiera meldinga(r).'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Klarte ikkje sletta meldinga(r).'; |
| | |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'Klarte ikkje lasta meldinga frå tenaren.'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = 'Filopplasting feila.'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'Fila du lasta opp, er større enn største tillatne filstorleik, $size.'; |
| | | $messages['copysuccess'] = 'Successfully copied $nr contacts.'; |
| | | $messages['movesuccess'] = 'Successfully moved $nr contacts.'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Could not copy any contacts.'; |
| | | $messages['moveerror'] = 'Could not move any contacts.'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekjelda er berre lesbar.'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Klarte ikkje lagra kontaktadressa.'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'Flyttar melding(ar) …'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'Kopierer melding(ar) …'; |
| | | $messages['copyingcontact'] = 'Kopierer kontakt(ar) …'; |
| | | $messages['movingcontact'] = 'Moving contact(s)...'; |
| | | $messages['deletingmessage'] = 'Slettar melding(ar) …'; |
| | | $messages['markingmessage'] = 'Merkar melding(ar) …'; |
| | | $messages['addingmember'] = 'Legg til kontakt(ar) i gruppa …'; |
| | |
| | | $messages['importformaterror'] = 'Importering feila. Den opplasta fila er i feil format.'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontaktar</b>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Hoppa over $skipped oppføringar som fanst frå før</b>'; |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Successfully imported $nr messages'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Import failed! The uploaded file is not a valid message or mailbox file'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Ulovleg operasjon.'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Manglar e-postadresse i denne identiteten.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Å byta til rein tekst vil fjerna all tekstformateringa. Vil du halda fram?'; |
| | |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Ugyldig e-postadresse: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakarar. Senk talet til $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Ei gruppe kan ikkje ha fleire enn $max medlemmer.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Intern feil. Prøv igjen.'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = 'Klarte ikkje sletta kontakt(ar).'; |
| | | $messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(ar) sletta utan feil.'; |
| | | $messages['contactrestoreerror'] = 'Klarte ikkje gjenoppretta kontakt(ar).'; |
| | |
| | | $messages['messagetoobig'] = 'Meldingsdelen er for stor til å prosesserast.'; |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ÅTVARING: Dette vedlegget er mistenkjeleg fordi det er av ein type som ikkje stemmer med det som er deklarert i meldinga. Viss du ikkje stolar på avsendaren bør du ikkje opna det i nettlesaren. Det kan ha skadeleg innhald.<br/><br/><em>Venta: $expected; fann: $detected</em>'; |
| | | $messages['noscriptwarning'] = 'NB: Denne webmail-klienten krev JavaScript. Skru på JavaScript i nettlesaren din for å kunna bruka klienten.'; |
| | | |
| | | ?> |