| | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | $messages['errortitle'] = 'Tharla botún!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Theip an iarraidh chun logáil tú isteach'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'Níor glac do sracléitheoir an fianán seisiúin'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'Tá an seisiúin neamhbhailí nó as feidhm'; |
| | | $messages['storageerror'] = 'Theip an iarraidh chun nasc go dtí an freastalaí Prótacal Rochtana Teachtaireachtaí Idirlín (IMAP)'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Ní bhfuair mé aon teachtaireacht i bosca postas seo'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'D\'éirigh tú logáil amach. Slán Leat!'; |
| | | $messages['loading'] = 'Fan nóiméad, ag lódáil...'; |
| | | $messages['loadingdata'] = 'Ag lódáil sonraí...'; |
| | | $messages['checkingmail'] = 'Ag seiceáil chun teachtaireacht nua...'; |
| | | $messages['sendingmessage'] = 'Ag seol mo teachtaireacht láithreach bonn...'; |
| | | $messages['messagesent'] = 'Sheol mé an teachtaireacht'; |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Ag sábháil an teachtaireacht...'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'Tá an bosca poist folamh'; |
| | | $messages['nomessages'] = 'Níl teachtaireachtaí ann'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'Ag athnuaigh...'; |
| | | $messages['loading'] = 'Ag luchtú...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'Ag luchtú an chomhaid...'; |
| | | $messages['attaching'] = 'Ag ceangail an chomhaid...'; |
| | | $messages['uploadingmany'] = 'Ag íosluchtú comhaid...'; |
| | | $messages['loadingdata'] = 'Ag luchtú sonraí...'; |
| | | $messages['checkingmail'] = 'Ag dearbháil an bhfuil teachtaireachtaí nua ann...'; |
| | | $messages['sendingmessage'] = 'Ag seoladh na teachtaireachta...'; |
| | | $messages['messagesent'] = 'Seoladh an teachtaireacht go rathúil.'; |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Ag sábháil na teachtaireachta...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Sábháil mé an teachtaireacht i dréachtaí'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'D\'éirigh mé agus sábháil mé'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'D\'éirigh mé agus shábháil mé duine nua go dtí an Leabhair Seoltaí'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Tá duine i do Leabhair Seoltaí agus tá an seoladh ríomhphost seo aige'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Chun do príobháide a cosain, choiscinn na híomhánna san teachtaireacht seo'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Tá an teachtaireacht seo i criptiúchán, Níl an cumas agam chun é a tionscail'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'Ní raibh aon buine san Leabhair Seoltaí seo'; |
| | |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'Beigh an comhad ró-mhor. Is ea $size uas-saghas chun admháil léite'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'Tá an foinse seolaigh seo inléite amháin'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Theip mé, Níl an cumas agam an seolagh seo a sábháil'; |
| | | ?> |
| | | $messages['movingcontact'] = 'Ag bogadh teachtaireacht(aí)'; |
| | | $messages['deletingmessage'] = 'Ag scriosadh teachtaireacht(aí)...'; |
| | | $messages['nametoolong'] = 'Tá an t-ainm rófhada.'; |
| | | $messages['errnotfound'] = 'Níor Aimsíodh an Comhad'; |
| | | $messages['clicktocompose'] = 'Brúigh anseo chun teachtaireacht nua a chumadh'; |