| | |
| | | | language/ca_ES/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland | |
| | | | Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Licensed under the GNU GPL | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | |
| | | $messages['sessionerror'] = 'La vostra sessió no existeix o ha expirat'; |
| | | $messages['imaperror'] = 'Error de conexió amb el servidor IMAP'; |
| | | $messages['servererror'] = 'Error del Servidor!'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = 'Error del Servidor: $msg'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. La carpeta és de només lectura'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. Permís denegat'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = 'Petició no vàlida! No s\'ha desat les dades.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges en aquesta bústia'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Heu tancat la sessió. Fins aviat!'; |
| | |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?'; |
| | | $messages['folderdeleting'] = 'Suprimint la carpeta...'; |
| | | $messages['foldermoving'] = 'Movent la carpeta...'; |
| | | $messages['foldersubscribing'] = 'Subscribint la carpeta...'; |
| | | $messages['folderunsubscribing'] = 'Desubscribint la carpeta...'; |
| | | $messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha sigut emplenat totalment'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Introduïu una adreça d\'e-mail vàlida'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Introduïu un nom'; |
| | |
| | | $messages['checking'] = 'Comprovant...'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = 'No s\'han trobat errors d\'ortografia'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'Carpeta eliminada correctament'; |
| | | $messages['foldersubscribed'] = 'Carpeta subscrita correctament'; |
| | | $messages['folderunsubscribed'] = 'Carpeta desubscrita correctament'; |
| | | $messages['folderpurged'] = 'La carpeta ha estat buidada satisfactòriament'; |
| | | $messages['folderexpunged'] = 'La carpeta ha estat compactada satisfactòriament'; |
| | | $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminat correctament'; |
| | | $messages['converting'] = 'Traient format del missatge...'; |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor'; |
| | |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut desar l\'adreça de contacte'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'Movent el missatge...'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'Copiant missatge...'; |
| | | $messages['deletingmessage'] = 'Esborrant missatge(s)...'; |
| | | $messages['markingmessage'] = 'Marcant missatge(s)...'; |
| | | $messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada satisfactòriament'; |
| | | $messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació'; |
| | | $messages['nodeletelastidentity'] = 'No podeu suprimir aquesta identitat, és l\'última.'; |
| | |
| | | $messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$from" com a remitent ($msg)'; |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a destinatari ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la lista de destinataris'; |
| | | $messages['smtpdsnerror'] = 'Error SMTP: No es suporten les notificacions d\'estat de lliuraments'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Adreça d\'e-mail incorrecta: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Massa destinataris. Reduïu el nombre de destinataris a $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'El nombre de membres del grup excedeix el màxim de $max.'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Hi ha hagut un error intern. Si us plau torneu-ho a provar'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = 'No s\'ha pogut esborrar el(s) contacte(s)'; |
| | | $messages['contactdeleted'] = 'Contacte(s) esborrat(s) satisfactòriament'; |
| | | $messages['groupdeleted'] = 'Grup esborrat satisfactòriament'; |
| | | $messages['grouprenamed'] = 'Grup renombrat satisfactòriament'; |
| | | $messages['groupcreated'] = 'Grup creat satisfactòriament'; |
| | | $messages['messagedeleted'] = 'Missatge(s) esborrat(s) satisfactòriament'; |
| | | $messages['messagemoved'] = 'Missatge(s) mogut(s) satisfactòriament'; |
| | | $messages['messagecopied'] = 'Missatge(s) copiat(s) satisfactòriament'; |
| | | $messages['messagemarked'] = 'Missatge(s) marcat(s) satisfactòriament'; |
| | | $messages['autocompletechars'] = 'Introdueix al menys $min caracters per a l\'autocompleció'; |
| | | $messages['namecannotbeempty'] = 'El nom no pot estar buit'; |
| | | $messages['nametoolong'] = 'El nom és massa llarg'; |
| | | $messages['folderupdated'] = 'La carpeta ha estat actualitzada satisfactòriament'; |
| | | $messages['foldercreated'] = 'La carpeta ha estat creada satisfactòriament'; |
| | | |
| | | ?> |